Download Print this page

TDK Q35 User Manual page 4

Wireless charging speaker

Advertisement

Alto-falante recarregável
sem fio Q35
CONEXÃO AC / RECARGA DA BATERIA
1. Selecione o plugue
adequado para seu
país e conecte-o ao
adaptador de energia AC.
2. Conecte o plugue do adaptador de energia AC na entrada DC IN
na parte traseira da unidade e
at
depois conecte o plugue em uma tomada de 100Va240V.
Esta unidade possui uma bateria recarregável embutida que será carregada automaticamente enquanto
o aparelho estiver conectado à energia. Se a bateria estiver baixa, o indicador de Bateria
O indicador de bateria irá piscar na cor vermelha se a bateria estiver baixa. O indicador ficará aceso na
cor vermelha quando a bateria estiver sendo carregada.
Observação: A bateria irá fornecer cerca de 6 horas de operação em nível de audição normal.
Obs.:
• Use somente o adaptador AC fornecido.
• Remova os plugues DC e AC-IN para desconectar o adaptador AC quando não estiver em uso.
• Desconecte o cabo AC para usar com a energia DC (bateria recarregável).
Substituindo a Bateria Recarregável:
Se a bateria não fornecer energia suficiente (ver Observações sobre bateria recarregável abaixo), peça uma
bateria de substituição em www.tdkperformance.com e remova os quatro parafusos no lado esquerdo da
unidade. Retire o conector e remova a bateria. Conecte a nova bateria e insira novamente os parafusos.
Aviso: Bateria Recarregável
• Toda vez que você carregar e descarregar a bateria (ciclos de carga), a capacidade da bateria
vai diminuir um pouco. As baterias recarregáveis têm um número limitado de ciclos de carga e
precisam ser substituídas eventualmente.
• Você pode querer substituir a sua bateria no momento, ou antes, que ela não forneça mais energia
suficiente para operar o seu dispositivo. Além disso, o descarte adequado é essencial do ponto de
vista ambiental e de segurança. Colocar uma bateria diretamente no lixo
prejudica o meio ambiente.
• Não coloque fogo na bateria.
LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLES
3
4
5
6
7
1
8
2
9
12
10
13
11
1.
Botão de Power/Volume
8.
Botão Source/Select
2.
Indicador de baixa bateria
9.
Entrada de carga USB
3.
Área de recarga
10. Entrada DC IN
4.
Indicador de recarga Qi
11. Aba de borracha
5.
Indicador de Bluetooth
®
e fontes auxiliares
12. Entrada AUX
6.
Botão Treble/Bass
13. Botão de bateria ON/OFF
7.
Indicadores de Treble/Bass
OPERAÇÃO
Ligando e desligando o Q35:
1. Para operação AC: Pressione o botão Power/Volume
na unidade principal para ligar.
u
2. Para operação DC: Coloque o botão da bateria
na posição ON. Pressione o botão Power/
am
Volume u; a fonte e o volume configurados previamente serão selecionados.
3. Para desligar, pressione o botão Power/Volume u.
OPERAÇÃO
Emparelhando um Dispositivo Bluetooth
1. Ligue o Q35; o(s) LED(s) em torno do botão Power/Volume irá acender e a fonte e o volume
configurados previamente serão selecionados.
2. Pressione o botão Source/Select
até que o indicador de Bluetooth comece a piscar lentamente.
W
3. Mantenha pressionado o botão Source/Select
até que o indicador de Bluetooth comece a
W
piscar rapidamente para disponibilizar o Q35.
4. No dispositivo Bluetooth, habilite o Bluetooth e selecione "Q35" da Lista de Dispositivos.
Se  o  dispositivo Bluetooth pedir uma senha, use a senha "0000". Alguns dispositivos Bluetooth
irão solicitar que você aceite a conexão. Se os aparelhos estiverem emparelhados corretamente,
o  alto-falante emitirá um sinal sonoro e o indicador de Bluetooth irá acender uma luz azul. Se
falhar, o indicador de Bluetooth irá piscar lentamente.
IMPORTANTE: Após o passo 3, você tem dois minutos para emparelhar as unidades.
irá ligar.
v
Observação: Após emparelhar um dispositivo, o Q35 irá memorizá-lo para uso futuro.
Usando um Dispositivo Bluetooth
1. Ligue o Q35; o(s) LED(s) em torno do botão Power/Volume irão acender e a fonte e o volume
configurados previamente serão selecionados.
2. Com uma unidade emparelhada (ver seção anterior), pressione o botão Source/Select
que o indicador de Bluetooth acenda.
3. Utilize o seu dispositivo Bluetooth e o seu som será ouvido através dos alto-falantes do Q35.
4. Ajuste o volume usando o botão Power/Volume
no Q35, ou o botão Volume no dispositivo
u
Bluetooth, e ajuste o Bass (grave) e Treble (agudo) como descrito posteriormente neste guia.
Entrada AUX (Parte traseira do Q35)
1. Insira uma extremidade de um cabo de áudio
(não incluso) no LINE OUT ou Fone de ouvido em sua
unidade de áudio externa e a outra extremidade na
entrada AUX
na parte traseira do Q35, embaixo
al
da aba.
2. Para ouvir a unidade de áudio externa, ligue o Q35 e
pressione o botão Source/Select
uma vez para que
W
a luz indicadora de AUX pisque indicando seleção de
modo Line In.
3. Inicie a reprodução da unidade externa e o som
de saída do aparelho de áudio externo será ouvido
através dos alto-falantes do Q35.
4. Ajuste o volume usando o botão Power/Volume u no
Q35, ou o Volume no dispositivo Bluetooth, e  ajuste
o Bass (grave) e Treble (agudo) como descrito
posteriormente neste guia.
Carregando um dispositivo USB com a entrada USB do Q35
Conecte seu dispositivo via USB à entrada USB
no Q35. O seu dispositivo irá carregar quando o
X
Q35 estiver conectado à fonte de energia AC. O seu dispositivo também irá carregar durante a operação
no modo DC se o botão ON/OFF da bateria
estiver ON (ligado).
am
Observação: A recarga USB irá reduzir significantemente a vida da bateria no modo DC.
Carregando um dispositivo Qi
Projetado com recursos de carga indutiva, o Q35 permite que você coloque seu dispositivo
Qi  compatível na parte superior do alto-falante para recarga sem fio. É simples assim! A área de
recarga tem aproximadamente duas polegadas no centro da parte superior do alto-falante. Certifique-
se de que seu dispositivo é compatível com Qi ou utiliza um case de Qi ou outra opção de recarga por
Qi (ambos disponíveis separadamente), e coloque a unidade na parte superior do Q35. O indicador
de Qi
irá piscar na cor verde quando estiver carregando. O indicador ficará aceso na cor verde
x
quando a carga estiver completa e piscará na cor vermelha se houver erro. Se houver erro, remova o
dispositivo compatível com Qi e recoloque-o no Q35. Certifique-se de que o Q35 esteja conectado a
uma fonte de energia AC ao carregar.
Configurando Treble (agudo) e Bass (grave)
1. TREBLE: Pressione o botão Treble/Bass
até que o indicador de Treble acenda. Ajuste usando o
U
botão Power/Volume u.
2. BASS: Pressione o botão Treble/Bass
até que o indicador de Bass acenda. Ajuste usando o
U
botão Power/Volume u.
Observação: Após cinco segundos, a unidade irá armazenar os ajustes de Bass/Treble e voltará ao
modo Volume.
Desligamento Automático
Se a unidade não tiver nenhum sinal de áudio, e um dispositivo USB ou Qi não estiver carregando
durante 20 minutos a unidade desligará automaticamente. Para ligá-la novamente, pressione o botão
Power/Volume u.
Resistente à Água
O Q35 é resistente à água, mas não pode ser submerso em água ou estar sujeito ao fluxo constante
de água. A fim de garantir que o produto seja resistente à água, feche a aba de borracha na lateral do
Q35. Para fechar corretamente a aba, insira completamente o dongle de borracha no centro (dentro
da aba) na entrada DC IN
até que o centro da aba esteja nivelado. Insira o outro dongle na entrada
at
USB
e então nivele toda a aba com as laterais do Q35.
X
Solução de Problemas
Se o Q35 não estiver produzindo som, ajuste o nível de volume em seu dispositivo de música digital
para alto.
ESPECIFICAÇÕES E COMPATIBILIDADE
GERAL:
Qi ............................................5.0 V em até 1.0 Amp
Fonte de Alimentação (AC) ..... Entrada: 100-240V AC,
Potência de saída ............ 2W x 4 + 15W (subwoofer)
...................................................50/60Hz, 1.2A max,
Áudio sem fio ........ Bluetooth versão 2.1, perfil A2DP,
..................................................... Saída:19 V DC, 2A
................................................................Codec AAC
Dimensões ................................ 6 (W) x 6 (H) x 6 (D)
Áudio com entrada de linha ...............Entrada estéreo
.............. polegadas 15.2 (L) x 15.2 (A) x 15.2 (P) cm
..............................................de 3.5mm até 2.5Vrms
Peso .................................................. 4,4 lbs / 2,0 kg
................................................... de sinal de entrada
Alto-falantes ................... drivers com alcance total de
Porta USB. ............... 5.0 V em 0.5 A somente recarga
................4 x 1 polegada, subwoofer de 4 polegadas,
As especificações estão sujeitas a alterações sem
.................radiadores passivos de 2 x 5.25 polegadas
aviso prévio.
O logotipo TDK Life on Record é uma marca comercial da TDK Corporation e é usado sob licença. Todas as
outras marcas comerciais e logotipos são propriedade de seus respectivos proprietários.
A marca Bluetooth
®
e os logotipos são marcas comerciais registradas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc.
e qualquer utilização dessas marcas pela Imation Corp está sob licença.
O símbolo 'Qi' é marca comercial da Wireless Power Consortium.
Динамик с беспроводным зарядным
Guia do Usuário
Leia estas instruções
antes de operar o produto
устройством модели Q35
TDKperformance.com
Q35
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СЕТИ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА И ЗАРЯДКА БАТАРЕИ
1. Выберите вилку в соответствии
с требованиями местных сетей
и подключите ее к блоку питания
переменного тока.
2. Подключите штекер блока питания переменного тока во входное гнездо постоянного тока
а затем включите вилку в розетку сети 100—240 В.
Устройство имеет встроенный аккумулятор, который автоматически заряжается при подключении устройства к сети.
При низком заряде батареи загорится индикатор v. Если уровень заряда низкий, индикатор начнет мигать красным
цветом. Во время зарядки индикатор будет гореть зеленым цветом.
Примечание. В обычном режиме прослушивания батарея обеспечивает около 6 часов работы.
Примечания.
Используйте только адаптер переменного тока из комплекта поставки.
para
W
Чтобы отключить неиспользуемый адаптер, отключите штекер постоянного тока и входной штекер переменного тока.
При переходе на питание постоянного тока (от аккумулятора) отключите сетевой кабель переменного тока.
Замена аккумуляторной батареи.
Если используемая батарея не обеспечивает достаточного электропитания (см. сведения об аккумуляторе), закажите
запасную батарею на сайте www.tdkperformance.com. Открутите четыре винта на левой панели устройства. Отключите
контакт и достаньте батарею. Установите новую батарею, а затем заново установите и затяните винты.
Сведения об аккумуляторе.
При каждой зарядке и разрядке батареи (циклы зарядки) ее емкость немного сокращается. Аккумуляторные батареи
имеют ограниченное количество циклов зарядки и со временем подлежат замене.
Заменить батарею следует, когда она перестанет обеспечивать достаточное питание для работы устройства или
до наступления этого момента. Кроме того, с точки зрения охраны окружающей среды и безопасности крайне
важна правильность утилизации. Утилизация батарей с бытовыми отходами вредит
окружающей среде.
Не сжигать.
РАСПОЛОЖЕНИЕ ЭЛЕМЕНТОВ УПРАВЛЕНИЯ
1
2
9
10
11
1.
Кнопка питания/регулировки уровня громкости
8.
2.
Индикатор низкого заряда батареи
9.
3.
Зона зарядки
10. Разъем для подключения внешнего источника
4.
Индикатор Qi-зарядки
5.
Индикаторы Bluetooth
и Aux Source
11. Резиновая заглушка
®
(Вспомогательный источник)
12. Разъем AUX
6.
Кнопка Treble/Bass (Высокие/низкие)
13. Переключатель Battery OFF/ON (Батарея ВКЛ./ВЫКЛ.)
7.
Индикаторы Treble/Bass (Высокие/низкие)
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Включение и выключение устройства Q35
1. Работа от сети переменного токаНажмите кнопку питания/регулировки уровня громкости
чтобы включить его.
2. Работа от сети постоянного токаУстановите переключатель батареи
питания/регулировки уровня громкости u; будет выбран источник звука и уровень громкости, использовавшиеся
перед выключением устройства.
3. Для выключения питания нажмите кнопку питания/регулировки уровня громкости u.
Подключение устройства Bluetooth
1. Включите устройство Q35; загориться светодиод (светодиоды) вокруг кнопки питания/регулировки уровня
громкости, и будет выбран источник звука и громкость, использовавшиеся перед выключением устройства.
2. Нажмите кнопку Source/Select (Источник/выбор) W. Индикатор Bluetooth начнет медленно мигать.
3. Нажмите и удерживайте кнопку Source/Select (Источник/выбор)
быстро мигать, показывая, что устройство Q35 доступно для обнаружения.
4. На Bluetooth-устройстве активируйте Bluetooth и выберите в списке устройств Q35. Если Bluetooth-устройство
запрашивает ключ доступа, введите 0000. Некоторые Bluetooth-устройства запрашивают разрешения на
задней панели блока,
at
подключение. При правильном подключении устройств динамик издаст звуковой сигнал и синий индикатор
Bluetooth начнет гореть постоянно. В случае ошибки индикатор Bluetooth будет медленно мигать.
ВАЖНО. После шага 3 на подключение устройств дается две минуты.
Примечание. После подключения устройства Q35 «запомнит» его для использования в будущем.
Использование устройства Bluetooth
1. Включите устройство Q35; загорится светодиод (светодиоды) возле кнопки питания/регулировки уровня громкости,
и будет выбран источник звука и громкость, использовавшиеся перед выключением устройства.
2. После сопряжения устройства (см. предыдущий раздел) нажмите кнопку Source/Select (Источник/выбор) W.
Загорится индикатор Bluetooth.
3. Начните работу с устройством Bluetooth: музыка, передаваемая с него, будет воспроизводиться системой Q35.
4. Для регулировки громкости используйте кнопку питания/регулировки уровня громкости
регулятор громкости на устройстве Bluetooth; для регулировки низких и высоких частот выполните шаги, описанные
далее в этом руководстве.
Разъем AUX (на задней панели Q35)
1. Вставьте один конец аудиокабеля (не входит в комплект)
в разъем LINE OUT (линейный выход) или в гнездо для
наушников на внешнем аудиоустройстве, а другой конец —
в гнездо AUX
под заглушкой на задней панели системы Q35.
al
2. Чтобы воспроизвести звук от внешнего источника, включите
устройство Q35 и один раз нажмите кнопку Source/Select (Источник/
выбор) W. После этого загорится индикатор AUX, с помощью
которого можно выбрать режим Line In (линейный вход).
3. Включите воспроизведение на внешнем аудиоустройстве: звук
на его выходе будет слышен из динамиков системы Q35.
4. Для регулировки громкости используйте кнопку питания/
регулировки уровня громкости
регулятор громкости на устройстве Bluetooth; для регулировки
низких и высоких частот выполните шаги, описанные далее в
этом руководстве.
Зарядка USB-устройства через USB-разъем устройства Q35
Подключите устройство с использованием USB к соответствующему разъему
3
после того, как устройство Q35 будет подключено к сети переменного тока. Ваше устройство также будет заряжаться во
время работы в режиме постоянного тока, если переключатель Battery OFF/ON (Батарея ВКЛ./ВЫКЛ.)
4
положение ON (ВКЛ.).
Примечание. Зарядка через USB значительно сократит срок службы батареи в режиме постоянного тока.
Зарядка устройства Qi
В устройстве предусмотрена возможность индуктивной зарядки. Для беспроводной зарядки Qi-устройства достаточно
положить его сверху на динамик Q35. Все просто! Область зарядки занимает примерно два дюйма в центральной
5
части верхней панели динамика. Убедитесь, что ваше устройство совместимо с технологией Qi, Qi-чехлом или другим
6
устройством с функцией Qi-зарядки (продаются отдельно), а затем положите устройство на верхнюю панель устройства
Q35. Во время зарядки будет мигать зеленый индикатор Qi x. По завершении зарядки зеленый индикатор перестанет
7
мигать и будет гореть постоянно. При обнаружении неисправности загориться красный индикатор. При обнаружении
8
неисправности снимите Qi-совместимое устройство с Q35 и замените его. Убедитесь, что во время зарядки устройство
Q35 подключено к сети переменного тока.
Настройка высоких и низких частот
1. ВЫСОКИЕ ЧАСТОТЫНажимайте кнопку Treble/Bass (Высокие/низкие)
Treble (Высокие). Установите необходимый уровень с помощью кнопки питания/регулировки уровня громкости u.
2. НИЗКИЕ ЧАСТОТЫНажимайте кнопку Treble/Bass (Высокие/низкие)
Bass (Низкие). Установите необходимый уровень с помощью кнопки питания/регулировки уровня громкости u.
Примечание. Через пять секунд устройство сохранит настройки низких и высоких частот и переключится обратно в режим
регулировки громкости.
Автоматическое отключение питания
Если в течение 20 минут устройство не получает аудиосигнал и не выполняет зарядку USB-устройства, то оно
самостоятельно отключится. Чтобы вывести устройство из спящего режима, нажмите кнопку питания/регулировки
уровня громкости u.
Водонепроницаемость
Система Q35 является водонепроницаемой, но ее нельзя погружать в воду или подвергать длительному воздействию
влаги. Для того чтобы обеспечить водонепроницаемость системы, не забывайте закрывать резиновую откидную
панель, расположенную на задней стенке устройства Q35. Для того чтобы плотно закрыть панель, полностью вставьте
центральную резиновую заглушку (на внутренней поверхности панели) в разъем постоянного тока DC IN
12
она встала заподлицо с корпусом. Вторую заглушку вставьте в разъем USB
13
встала заподлицо с корпусом Q35.
Устранение неисправностей
Если система Q35 не воспроизводит звук, увеличьте уровень громкости на цифровом музыкальном устройстве.
Кнопка Source/Select (Источник/выбор)
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И СОВМЕСТИМОСТЬ
Разъем для зарядки через порт USB
ОБЩИЕ.
постоянного тока
Источник питания (перем. ток) ....Вход: 100—240 В перем. тока,
........................................................... 50/60 Гц, 1.2Выход, А (макс.)
................................................................19 В постоянного тока, 2 A
Размеры .............................................. 6 (Ш) x 6 (В) x 6 (Г) дюйма;
........................................................ 15,2 (Ш) x 15,2 (В) x 15,2 (Г) см
Масса .....................................................................4,4 фунтов/2,0 кг
Динамики ......................... широкополосные головки 4 x 1 дюйм,
............................................................................сабвуфер 4 дюйма,
............................................ пассивные излучатели 2 x 5,25 дюйма
на главном устройстве,
u
Логотип TDK Life on Record является товарным знаком TDK Corporation и используется на условиях лицензии. Другие товарные
знаки и логотипы принадлежат соответствующим владельцам.
в положение ON (ВКЛ.). Нажмите кнопку
am
Буквенный товарный знак и логотипы Bluetooth
Bluetooth SIG, Inc., которые используются Imation Corp на условиях лицензии.
Символ Qi является товарным знаком Wireless Power Consortium.
Руководство пользователя
Перед использованием изделия
внимательно прочтите настоящее руководство.
TDKperformance.com
Q35
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
до тех пор, пока индикатор Bluetooth не начнет
W
на системе Q35 или
u
на системе Q35 или
u
на устройстве Q35. Зарядка будет включена
X
установлен в
am
до тех пор, пока не загорится индикатор
U
до тех пор, пока не загорится индикатор
U
так, чтобы
at
и расправьте всю панель так, чтобы она
X
Qi .......................................................... 5,0 В при силе тока до 1,0 А
Выходная мощность ........................... 2 Вт x 4 + 15 Вт (сабвуфер)
Беспроводной звуковой интерфейс ............ Bluetooth версии 2.1,
................................................................профиль A2DP, кодек AAC
Звуковой линейный вход ...........................стереоразъем 3,5 мм,
...............................................входной сигнал до 2,5 В (среднекв.)
USB-порт. ...................................... Только для зарядки устройств,
.................... рассчитанных на напряжение 5,0 В и силу тока 0,5 А
Технические характеристики могут быть изменены без
предварительного уведомления.
®
являются зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими

Advertisement

loading