Page 1
DBU-34 REPRODUCTOR PORTÁTIL USB/SD/MP3/CD/RADIO MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Page 2
ADVERTENCIA 1. ADVERTENCIA: Consulte la información eléctrica y de seguridad de la parte inferior de la caja exterior antes de instalar o poner en funcionamiento el aparato. 2. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
Page 3
ADVERTENCIA PARA PREVENIR INCENDIOS O PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. CUIDADO RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO ABRIR ADVERTENCIA: PELIGRO DE DESCARGA – NO ABRIR SÍMBOLO DE RAYO ACABADO EN FLECHA: SIGNO DE EXCLAMACIÓN: dentro de dentro de un triángulo equilátero, un triángulo equilátero, se utiliza para...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. LEA LAS INSTRUCCIONES: Es necesario leer todas las instrucciones de seguridad y de uso antes de poner en funcionamiento el aparato. 2. GUARDE LAS INSTRUCCIONES: Las instrucciones de seguridad y de uso deben guardarse para futuras consultas. 3.
ANTES DEL USO Notas: SOBRE LOS DISCOS COMPACTOS. Puesto que los discos sucios, dañados o combados pueden dañar el aparato, tenga cuidado con lo siguiente: a. Discos compactos utilizables: utilice solamente discos compactos con la marca mostrada a continuación. b. Discos compactos CD solamente con señal de audio digital. FUENTES DE ALIMENTACIÓN A la toma de Introduzca 6 pilas de tamaño...
SITUACIÓN DE LOS CONTROLES ANTENA FM CONTROL DE SINTONIZACIÓN TAPA DEL CD SELECTOR DE SELECTOR DE BANDA FUNCIÓN ABRIR/CERRAR CONTROL DE INDICADOR DE VOLUMEN DIAL PANTALLA LCD INDICADOR FM INDICADOR DE ESTEREO ENCENDIDO RECEPTOR MAN- DO A DISTANCIA ALBUM AVANZAR + PARAR REPRODUCIR/ PAUSA...
INSTALACIÓN DE LAS PILAS Introduzca una pila de botón en el compartimento de las pilas. Asegúrese de que las pilas estén bien insertadas para evitar dañar el mando a distancia. Si prevé que no utilizará el aparato durante un largo período de tiempo, extraiga las pilas ya que cualquier fuga puede dañar el aparato.
- Cambie la orientación del aparato para mejorar la recepción de AM. FUNCIONAMIENTO GENERAL REPRODUCIR / Pulse para iniciar la reproducción del disco de CD / MP3. PAUSA Pulse de nuevo para detener temporalmente la reproducción de CD / MP3. Vuelva a pulsar para reanudar la reproducción.
El funcionamiento de PROGRAMA y MODO es el mismo que con CD / MP3. Consulte FUNCIONAMIENTO DE CD / MP3. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por medio de la presente Flamagas SA declara que el producto DBU-34 cumple los requisitos y objetivos de protección básicos de: • La Directiva 2006/95/EC de Baja Tensión •...
Page 10
DBU-34 USB/SD/MP3/CD/RADIO PORTABLE PLAYER USER MANUAL...
Page 11
WARNING 1. WARNING: Please refer the information on exterior bottom enclosure for electrical and safety information before installing or operating the apparatus. 2. WARNING: To reduce the risk of fi re or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
WARNING TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING : SHOCK HAZARD-DO NOT OPEN LIGHTNING FLASH WITH ARROWHEAD EXCLAMATION POINT - within an SYMBOL - within an equilateral triangle, is equilateral triangle, is used to indicate intended to alert the user to the presence that a specifi c component shall be...
SAFETY INSTRUCTIONS 1. READ INSTRUCTIONS - All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. 2. RETAIN INSTRUCTIONS - The safety and operating instruction should be retained for future reference. 3. HEED WARNINGS - All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to.
BEFORE OPERATION Notes: CONCERNING COMPACT DISCS. Since dirty, damaged or warped discs may damage the appliance, care should be taken of the followings items: a. Usable compact discs. Use only compact disc with the mark shown below. b. CD compact disc only with digital audio signals. POWER SOURCES to AC IN Insert 6 x “C”...
LOCATION OF CONTROLS FM ANTENNA TUNNING CONTROL CD DOOR BAND SELECTOR FUNCTION SELECTOR OPEN/CLOSE VOLUME DIAL POINTER CONTROL LCD DISPLAY FM STEREO POWER INDICATOR INDICATOR REMOTE SENSOR ALBUM SKIP + STOP PLAY/PAUSE SKIP - MODE USB SLOT SB CARD SLOT REMOTE CONTROL 1.
BATERY INSTALLATION Insert a “Cell” size batteries into the battery compartment. Be sure that the batteries are insertedcorrectly to avoid damage to the remote control. Always remove the batteries when the remotecontrol will not be used for a long period of time, as this will cause leakage to the batteries and subsequently damage to your set.
- Reorient the appliance to get better AM reception. GENERAL OPERATION PLAY / PAUSE Press to start playing CD / MP3 disc. Press again to stop playing CD / MP3 operation temporarily. Press again to resume playback. SKIP + & Press to go to the next track or back to the previous track. SKIP - Press and hold while playing until you fi nd the point of the sound.
The operation of PROGRAM, MODE are as the same as that of CD / MP3. Please refer to CD / MP3 OPERATION. DECLARATION OF CONFORMITY Flamagas, S.A. declares product DBU-34 complies with the essential protective requirements and objectives of: • EMC Directive 2004/108/EC •...
Page 19
DBU-34 REPRODUCTEUR PORTABLE USB/SD/MP3/CD/RADIO MANUEL D’INSTRUCTIONS...
Page 20
AVERTISSEMENT 1. AVERTISSEMENT: Consultez l’information électrique et de sécurité de la partie inférieure de la boîte extérieure avant d’installer ou de mettre en marche l’appareil. 2. AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer cet appareil ni à la pluie ni à l’humidité. Cet appareil ne peut pas être exposé ni à des dégoulinements ni à...
Page 21
AVERTISSEMENT POUR PREVENIR LES INCENDIES OU DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER L’APPAREIL NI À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ. ATTENTION RISQUE DE DÉCHARGE ELECTRIQUE. NE PAS OUVRIR AVERTISSEMENT: DANGER DE DÉCHARGE – NE PAS OUVRIR POINT D’EXCLAMATION: dans un SYMBOLE D’UN ÉCLAIR TERMINÉ...
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1. LISEZ LES INSTRUCTIONS: Il est nécessaire de lire toutes les instructions de sécurité et d’utilisation avant de mettre en marche l’appareil. 2. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS: Les instructions de sécurité et d’utilisation doivent se conserver pour de prochaines consultations. 3.
AVANT DE L’UTILISATION Notes: SUR LES DISQUES COMPACTES. Etant donnée que les disques sont sales, endommagés ou bombés ils peuvent endommager l’appareil, soyez attentifs aux indications suivantes : a. Disques compactes utilisables: utilisez seulement les disques compactes avec la marque qui s’affi che ci-dessous.
Page 24
LOCALISATION DES CONTRÔLES ANTENNE FM CONTRÔLE DE SYNTONISATION COUVERCLE DU SELECTEUR DE SELECTEUR DE BANDE FONCTIONS OUVRIR/FERMER RÉGLAGE DU INDICATEUR DU VOLUME DIAL ECRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD) INDICATEUR FM INDICATEUR DE ESTÉREO PUISSANCE RÉCEPTEUR DE TÉÑÉCOMMANDE ALBUM AVANCER + ARRÊTER REPRODUIRE / PAUSE...
INSTALLATION DES PILES Introduisez une pile bouton dans le compartiment des piles. Rassurez-vous que les piles soient bien placées pour éviter d’endommager la télécommande. Si vous prévoyez ne pas utiliser l’appareil pendant une longue période, extrayez les piles car une fugue peut endommager l’appareil.
Page 26
- Changez l’orientation de l’appareil pour améliorer la réception AM. FONCTIONNEMENT CD / MP3 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL REPRODUIRE / Appuyez pour initier la reproduction du disco CD / MP3. PAUSE Appuyez à nouveau pour arrêter temporairement la reproduction du CD / MP3. Appuyez une fois de plus pour redémarrer la reproduction.
Le fonctionnement du PROGRAMME et MODE est le même qu’avec le CD / MP3. Consultez le paragraphe FONCTIONNEMENT CD / MP3. DECLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente Flamagas SA déclare que le produit DBU-34 accomplit les objectifs essentiels de protection: • La Directive 2006/95/EC de Basse Tension •...
Page 28
DBU-34 REPRODUTOR PORTÁTIL USB/SD/MP3/CD/RÁDIO MANUAL DE INSTRUÇÕES...
Page 29
AVISO 1 AVISO: Consulte a informação eléctrica e de segurança da parte inferior da carcaça do aparelho antes de o instalar ou utilizar. 2 AVISO: Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, afaste o aparelho da chuva e da humidade. O aparelho não deve ser exposto a salpicaduras de água e deve evitar-se colocar objectos com líquidos, como jarras, em cima do mesmo.
Page 30
AVISO PARA EVITAR INCÊNDIOS OU CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO EXPONHA O APARELHO À CHUVA OU HUMIDADE. ATENÇÃO PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. NÃO ABRIR AVISO: PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO – NÃO ABRIR SÍMBOLO DE RAIO ACABADO EM SETA: SINAL DE EXCLAMAÇÃO: dentro de dentro de um triângulo equilátero, tem a um triângulo equilátero, utiliza-se para função de avisar o utilizador da presença...
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1. LEIA ATENTAMENTE AS INSTRUÇÕES: É fundamental ler todas as instruções de segurança e de utilização antes de utilizar o aparelho. 2. GUARDE AS INSTRUÇÕES: As instruções de segurança e de utilização devem ser guardadas para futuras consultas. 3.
Notas: a. Um CD sujo ou riscado pode causar problemas de saltos no som. Limpe-o ou mude de CD. b. Se no ecrã aparece uma indicação de erro ou se produz uma falha de funcionamento, desligue o cabo de alimentação e retire todas as pilhas. Posteriormente, volte a ligar o aparelho à...
LOCALIZAÇÃO DOS COMANDOS ANTENA FM CONTROLO DE SINTONIZAÇÃO TAMPA DO CD BOTÃO DE SELECÇÃO DE SELECÇÃO FUNÇÕES DE BANDA ABRIR/FECHAR VOLUME INDICADOR FREQÜÊNCIA ECRÃ LCD INDICADOR INDICATOR DE DE FM ENERGIA SENSOR REMOTO ÁLBUM AVANÇAR + PARAR REPRODUÇÃO / PAUSA RETROCEDER - MODO ENTRADA USB...
COLOCAÇÃO DAS PILHAS Introduza uma pilha tipo botão no compartimento das pilhas. Assegure-se de que as pilhas estão bem colocadas para não provocar danos no comando à distância. Se está a prever não utilizar o aparelho durante um longo período de tempo, retire as pilhas, uma vez que qualquer fuga pode provocar danos ao equipamento.
- Mude a orientação do aparelho para melhorar a recepção de AM. FUNCIONAMENTO DO CD / MP3 FUNCIONAMENTO GERAL REPRODUÇÃO / Prima para iniciar a reprodução do CD / MP3. PAUSA Prima novamente para pausar temporariamente a reprodução do CD / MP3. Prima o botão novamente para reiniciar a reprodução.
A função de PROGRAMA / MODO funciona como o CD / MP3. Consulte FUNCIONAMENTO DO CD / MP3. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Por meio da presente, a Flamagas SA declara que o produto DBU-34 cumpre os requisitos e objectivos de protecção básicos da: Directiva 2006/95/EC de Baixa Tensão Directiva 2004/108/EC de Compatibilidade Electromagnética...
Page 37
GARANTIA FLAMAGAS, en cumplimiento con lo establecido por la Ley de Protección al Consumidor (Ley 23/2003 de 10 /07/2003), ofrece Garantía al Cliente en España y Portugal (Península y Baleares), para todos sus productos de la marca bajo las siguientes condiciones: A.
Need help?
Do you have a question about the DBU-34 and is the answer not in the manual?
Questions and answers