5.8ghz single input ‘plug style’ wireless av sender (16 pages)
Summary of Contents for DigiSender Plug'n'Go DX2000-LCD
Page 1
ENGLISH (EN) ENGLISH (EN) DEUTSCH (DE) 040609-1 FRANCAIS (FR) DigiSender NEDERLANDS (NL) MODEL: DX2000-LCD ® Plug’n’Go™ LCD Single Input ‘Plug Style’ Wireless AV Sender IMPORTANT: ALWAYS KEEP THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE WICHTIG: HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG ZU REFERENZZWECKEN AUF IMPORTANT : VEUILLEZ CONSERVER CE MODE D’EMPLOI AFIN DE POUVOIR VOUS Y REPORTER SI BESOIN...
ENGLISH (EN) DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go™ LCD Introduction Congratulations on purchasing the DigiSender® Plug’n’Go™ LCD - Single Input ‘Plug Style’ Wireless AV Sender. This product represents state of the art wireless audio and video technology at exceptional value for money.
DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go™ LCD Step 1: Unpack Your DigiSender® Plug’n’Go™ LCD All DigiSender® orders are computer weight checked when packed. However, it is a good idea to check all kit contents are present before proceeding with the installation. DX2000-LCD Transmitter DX2000-LCD Receiver 1.
ENGLISH (EN) DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go™ LCD Step 2: Install the Transmitter The DX2000-LCD Transmitter will send the audio and video from a connected source (your Satellite receiver for example) to the DX2000-LCD Receiver, located in another room in your home.
TV. Locate a vacant SCART socket on the back of your Connect the Receiver into a Mains Extension receiving TV and insert the DigiSender® SCART Lead. The positioning of the Receiver can affect cable. the picture quality so being able to move it is an advantage.
ENGLISH (EN) DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go™ LCD Step 4: Using the DigiSender® Plug’n’Go™ LCD Switch on the source equipment (Satellite, Cable, On the receiving TV, select the SCART channel Freeview, DVD, VCR, etc.). assigned to the SCART socket that you plugged the DX2000-LCD Receiver in to.
DigiSender® Plug’n’Go™ LCD operates. Because the Audio/Video Channel switch allows you to ‘fine tune’ the frequency on which your DigiSender® Plug’n’Go™ LCD operates, it is possible to overcome most interference and reception troubles that may occur.
• Test Card signal for easy set up with the MOD01PIS Aerial Converter • Compatible with every UK television • Supplied with Power Supply Unit • Adds the DigiSender® signal to your ex- • Requires existing DigiSender® isting aerial signal Plug’n’Go™...
ENGLISH (EN) DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go™ LCD Troubleshooting Picture Problems Q: What do you see on your second television? The picture is present but I see a black or blank screen poor quality POOR RANGE Switch OFF your DigiSender® TRANSMITTER What do you now see at the second TV? 1.
Page 11
ENGLISH (EN) DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go™ LCD cont... I see a snowstorm effect or I see lines over the picture plain blue screen INTERFERENCE Switch OFF your DigiSender® RECEIVER. Q: What do you now see at the second TV? This indicates one or more elec- trical devices are interfering with the DigiSender®.
ENGLISH (EN) DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go™ LCD Troubleshooting Audio Problems 1. Disconnect both the Transmitter AND Receiver SCART cables. Recon- nect the cables ensuring they are pushed into the sockets firmly. I can see the picture but 2. If you are using a home cinema DVD player with surround sound, can’t hear anything.
2. Ensure the IR Emitter is facing the IR Sensor on your source equipment. 3. Move the IR Emitter further away from the source equipment. 4. Move the DigiSender® Plug’n’Go™ LCD Transmitter AND Receiver further away from other electrical devices.
ENGLISH (EN) DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go™ LCD Technical Support AEI Security & Communications Ltd is dedicated to providing our customers with first class customer care and technical support. During busy periods we would suggest using the web option to obtain support.
DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go LCD Einführung Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres DigiSender® Plug’n’Go™ LCD - Ein Eingang “Plug Style” kabel- loser AV-Sender. Dieses Gerät steht auf dem neuesten Stand der Technik für kabellose Audio- und Video- Technologie. Mehr können Sie für Ihr Geld nicht bekommen.
DEUTSCH (DE) DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go LCD Schritt 1 - Überprüfung des Packungsinhalts Alle Pakete werden von einem Computer bei der Verpackung auf Ihr Gewicht geprüft. Es ist jedoch eine gute Idee zu überprüfen, ob alle angegebenen Teile vorhanden sind, bevor Sie mit der Installa- tion fortfahren.
DEUTSCH (DE) DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go LCD Schritt 2 - Installieren Sie die Sendereinheit Der DX2000-LCD Sender überträgt das Audio- und Videosignal von zwei angeschlossenen Quellen (z. B. Sattelitenempfänger und DVDplayer) zum DX2000-LCD Empfänger, den Sie in einem anderen Raum Ihrer Wohnung aufstellen können.
DEUTSCH (DE) DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go LCD Schritt 3 - Installieren Sie die Empfängereinheit Der DigiSender® Plug’n’Go™ LCD Empfänger fängt das Signal des Transmitters auf und leitet es an ein Fernsehgerät weiter. Das Empfänger sollte möglichst an eine Steck- Schließen Sie den SCART-Stecker an den Zweit- dosenleiste angeschlossen werden.
DEUTSCH (DE) DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go LCD Schritt 4 - Gebrauch des DigiSender® Plug’n’Go™ Bei dem empfangenden Fernsehgerät wählen Schalten Sie das Quellgerät, wie Ihren Satellit- Sie bitte den Scarteingang, an dem Sie den oder Kabelreceiver ein. DX2000-LCD Empfänger angeschlossen haben.
Der DigiSender Plug’n’Go™ LCD bietet 4 Audio/ und Videokanäle. Jeder dieser Kanäle verändert ger- ingfügig die Frequenz, auf der der DigiSender überträgt. Daher ist es möglich, Ihr Gerät exakt so einzustellen, dass die meisten Interferenzen oder Empfangsprobleme ausgeschaltet werden können.
Fernsehgeräte in Ihrer Woh- Empfänger an einen Antennenanschluss nung Ihres TV Gerätes an. • Erweitern Sie Ihr DigiSender System um • Teilt sich die Stromversorgung mit Ihrem so viele Empfänger wie Sie wünschen. DigiSender® • Verbinden Sie mit jedem Scartaus- •...
Ich sehe einen schwarzen schlechter Qualität oder leeren Bildschirm 1.Passen Sie den Kontrast A/B Schalten Sie Ihren DigiSender® SENDER AUS. Schalter am Sender an F: Was sehen Sie jetzt auf dem zweiten Fernseher? 2.Probieren Sie die 3 anderen verfügbaren Kanäle und stellen...
Page 23
Ich sehe Schnee oder einen Bild blauen Bildschirm Dies ist ein Zeichen dafür, dass Schalten Sie Ihren DigiSender® EMPFÄNGER AUS. ein oder mehrere elektrische F: Was sehen Sie jetzt auf dem zweiten Fernseher? Geräte den DigiSender® stören. Um die Quelle der Störung zu bestimmen, schalten Sie alle Wireless-Netzwerkgeräte, Lap-...
DEUTSCH (DE) DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go LCD PROBLEMLÖSUNG Tonprobleme Trennen Sie sowohl Sender UND Empfänger. Schließen Sie die Kabel wieder an und stellen Sie sicher, dass sie fest auf die Anschlüsse Ich kann das Bild sehen, gesteckt sind. aber kann nichts hören.
DEUTSCH (DE) DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go LCD PROBLEMLÖSUNG Fernbedienungserweiterung Wenn Sie Schwierigkeiten bei der Verwendung der Fernbedienung Ihres Hauptgeräts im zweiten Zimmer haben, befolgen Sie bitte die nachstehenden Ratschläge: 1. Stellen Sie sicher, dass Sie im zweiten Raum die richtige Fernbedienung verwenden. Wenn Sie beispielsweise Einstellungen am Satellitenkanal ändern möchten, müssen Sie dazu die Fernbedi-...
DEUTSCH (DE) DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go LCD Kundenservice & Technischer Support AEI Security & Communications Ltd hat sich dazu verpflichtet, seinen Kunden einen erstklassigen Kundenservice und technischen Support anzubieten. Wir bieten Ihnen hier 2 Verfahren an, um technische Hilfestellung für dieses Pro- dukt zu erhalten.
DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go LCD Présentation Nous vous félicitons pour l'achat du DigiSender® Plug’n’Go™ LCD, un Transmetteur audio-vidéo sans fil style prise à entrée unique. Ce produit, bien qu'économique, est le fruit de technologies audio et vidéo sans fil de pointe.
FRANCAIS (FR) DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go LCD Étape 1 - Déballez votre DigiSender® Plug’n’Go™ Tous les poids des paquets sont vérifiés par ordinateur lors de l’emballage. Emetteur Réceptuer Page 28...
FRANCAIS (FR) DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go LCD Étape 2 - Installation du Emetteur L’unité d’émission est conçue pour envoyer de l’image et du son à partir d’une source Péritel sources vers un récepteur quelque part dans votre maison. Branchez le DigiConnector™ à votre décodeur (satellite, câble ou Freeview).
FRANCAIS (FR) DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go LCD Étape 4 - Installation du Récepteur Le récepteur détecte alors les signaux envoyés par votre transmetteur et les transfère sur le téléviseur. Recherchez une prise péritel disponible à l'arrière Reliez une rallonge au récepteur. L'emplacement de votre téléviseur et branchez-y le câble péritel du...
FRANCAIS (FR) DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go LCD Étape 5 - Utilisation du DigiSender® Plug’n’Go™ LCD Allumez l'équipement source (décodeur, Freeview, Sur votre téléviseur, sélectionnez le canal SCART lecteur DVD, magnétoscope, etc.). assigné à la prise péritel à laquelle le récepteur est relié.
DigiSender® Plug’n’Go™ LCD, vous pouvez régler la plupart des problèmes d'interférences et de ré- ception. Pour modifier le canal audio-vidéo de votre écran plat DigiSender® Plug’n’Go™ LCD, il vous suffit d'ap- puyer sur le bouton pour faire défiler les 4 possibilités.
T.V. • Exige un transmetteur DigiSender® • Partage le bloc d’alimentation avec votre Plug’n’Go™ LCD existant DigiSender® • Signal test de la carte pour un réglage facile. • Ajoute le signal du DigiSender® à votre signal aérien existant Page 33...
FRANCAIS (FR) DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go LCD Depannage Problèmes d’image Q: Que voyez-vous sur votre seconde télévision ? J’ai de l’image mais elle est Je vois un écran noir ou blanc de mauvaise qualité. 1. Réglez l’interrupteur de contraste ETEIGNEZ votre EMETTEUR DigiSender.
Page 35
FRANCAIS (FR) DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go LCD Je vois des lignes par-dessus Je vois un effet neigeux ou l’image un écran tout bleu Ceci indique qu’un ou plusieurs ETEIGNEZ votre RECEPTEUR DigiSender. dispositifs électriques sont en Que voyez-vous maintenant sur la seconde télévision ? interférence avec le DigiSender.
FRANCAIS (FR) DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go LCD Depannage Problèmes de Son 1. Débranchez la Péritel de l’émetteur ET du récepteur. Rebranchez les câbles en vous assurant qu’ils sont fermement insérés dans les prises. Je peux voir l’image mais je n’entends rien.
3) Éloignez l'émetteur infrarouge de l'équipement à l'aide de la rallonge fournie. 4) Éloignez l'émetteur ET le récepteur des autres appareils électriques. 5) Utilisez la télécommande à proximité du récepteur DigiSender®. 6) Changez les piles de la télécommande source. Page 37...
FRANCAIS (FR) DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go LCD Assistance technique AEI Security & Communications Ltd s’engage à apporter à nos clients un service à la clientèle et un support technique de première classe. Nous vous avons fourni 2 méthodes pour l’obtention d’un avis technique à propos de ce produit.
DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go LCD Inleiding Gefeliciteerd met de aankoop van de DigiSender® Plug’n’Go™-LCD, de 5,8 GHz draadloze Plug'n'Go- AV-zender met één ingang. Met dit product haalt u geavanceerde draadloze audio- en videotechnolo- gie en de meest geavanceerde infraroodtechnologie tegen een zeer scherpe prijs in huis.
NEDERLANDS (NL) DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go LCD Stap 1 - Uw DigiSender® Plug’n’Go™ LCD uitpakken Alle pakketten worden op gewicht gecontroleerd door een computer bij het inpakken. Toch is het een goed idee om te controleren of alle onderdelen van de kit aanwezig zijn vooraleer u met de installatie begint.
NEDERLANDS (NL) DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go LCD Stap 2 - Installeer de Zendapparaat Het zendapparaat is ontworpen om video en geluid van één SCART-bron naar een ontvanger ergens anders in huis te sturen. Sluit DigiConnector™ 1 aan op uw satelliet-, kabel- of freeview-box.
Sluit de ontvanger aan op een verlengsnoer. De van de ontvangende televisie en sluit de SCART- positie van de ontvanger is mogelijk van invloed op kabel van de DigiSender® hierop aan. de beeldkwaliteit. Het is dus handig als de ont- vanger kan worden verplaatst.
NEDERLANDS (NL) DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go LCD Stap 4 - De DigiSender® Plug’n’Go™-LCD gebruiken Selecteer op de ontvangende televisie het SCART- Schakel de bronapparatuur (satelliettelevisie, free- kanaal dat is toegewezen aan de SCART-aansluit- view-box, dvd-speler, videorecorder, etc.) in. ing die u hebt gebruikt voor de ontvanger. Deze kan de aanduiding SCART, AUX, AV, VIDEO, VCR hebben.
Het audio-/videokanaal wijzigen De DigiSender® Plug'n'Go™-LCD beschikt over vier audio-/videokanalen. Voor elk van deze audio- /videokanalen is de frequentie die de DigiSender® Plug'n'Go™-LCD gebruikt iets anders. Dankzij de schakelfunctie voor het audio-/videokanaal kunt u de frequentie die de DigiSender® Plug'n'Go™-LCD gebruikt in detail afstellen.
DigiSender® systeem met een antennestekker op uw TV • U hebt een bestaande DigiSender® • Deelt de stroomvoorziening met uw Plug’n’Go™-LCD-zender nodig DigiSender • Testkaartsignaal voor makkelijke in- stelling • Voegt het DigiSender® signaal toe aan uw bestaand luchtsignaal Pagina 45...
NEDERLANDS (NL) DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go LCD Probleemoplossing Beeldproblemen V: Wat ziet u op uw tweede televisie? Er is beeld maar de kwaliteit Ik zie een zwart of leeg scherm is niet goed 1.RegeldeA/Bcontrastschakelaarop Schakel uw DigiSender® zender uit. de zender V: Wat ziet u nu op de tweede televisie? 2.
Page 47
Schakel uw DigiSender® ontvanger uit. trische apparaten interfereren met de V: Wat ziet u nu op de tweede televisie? DigiSender®. Om zeker te zijn van de bron van de interferentie, schakel elk draadloos netwerkapparaat, laptops, 2,4 GHz DECT telefoons, spelconsoles...
NEDERLANDS (NL) DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go LCD Probleemoplossing Geluidsproblemen 1. Ontkoppel de SCARTs van zowel de zender als de ontvanger. Verbind de lijnen opnieuw waarbij u er voor zorgt dat ze vast in de stekkers zitten. Ik heb beeld maar ik hoor niets.
3) Zet de infraroodzender met behulp van het meegeleverde verlengstuk verder bij de bronappa- ratuur vandaan. 4) Zet zowel de zender als de ontvanger verder bij de andere elektronische apparatuur vandaan. 5) Houd de afstandsbediening dichterbij de DigiSender®-ontvanger. 6) Vervang de batterijen van de afstandsbediening van de bronapparatuur. Pagina 49...
NEDERLANDS (NL) DX2000-LCD - DigiSender® Plug’n’Go LCD Technische Ondersteuning AEI Security & Communications Ltd verbindt zich ertoe hun klanten van een eersteklas klantendi- enst en technische ondersteuning te voorzien. Wij hebben 2 methodes voor u om technisch advies over dit product te krijgen.
Page 52
AEI Security & Communications Ltd Weslake Industrial Park Rye Harbour Road, Rye East Sussex TN31 7TE United Kingdom Plug’n’Go and DigiConnector are trademarks of AEI Security & Communications Ltd. DigiSender is a registered trademark of AEI Security & Communications Ltd.
Need help?
Do you have a question about the Plug'n'Go DX2000-LCD and is the answer not in the manual?
Questions and answers