Манжета:
N
Измеритель артериаль-
ного давления и частоты
пульса автоматический
(с адаптером переменного тока)
Адаптер переменного тока S:
Модель
M2 Basic
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Введение
Благодарим Вас за приобретение цифрового автоматического тонометра OMRON M2 Basic.
OMRON M2 Basic—это полностью автоматизированный измеритель артериального
2. Подготовка к работе
давления, работающий на основе осциллометрического метода. Он легко и быстро
измеряет артериальное давление и частоту пульса. Прибор использует усовершен-
ствованную технологию «IntelliSense», которая обеспечивает комфортное для
2.1 Использование адаптера переменного тока
пациента управляемое нагнетание воздуха в манжету без предварительной
установки требуемого уровня давления воздуха или его повторной накачки.
Примечания:
• Запрещается подключать или выключать сетевой шнур мокрыми руками.
Кроме того, прибор сохраняет в памяти последний результат измерений.
• Используйте только оригинальный адаптер переменного тока, предназначен-
Назначение
ный для данного прибора. При работе с другими адаптерами возможно
Этот прибор предназначен для измерения артериального давления и частоты
повреждение прибора.
пульса у людей с соответствующей данной манжете длиной окружности плеча и при
условии выполнения инструкций в этом руководстве.
1.
Рекомендуется преимущественно для использования в домашних условиях. Перед
Вставьте штекер адаптера
началом использования прибора просьба прочитать раздел настоящего руководства
переменного тока в гнездо
по эксплуатации «Важная информация по технике безопасности».
для адаптера переменно-
Прежде чем использовать прибор, внимательно прочтите данное руководство.
ПРОКОНСУЛЬТИРУЙТЕСЬ С ЛЕЧАЩИМ ВРАЧОМ относительно конкретных
го тока с правой стороны
значений Вашего артериального давления.
прибора.
Важная информация по технике безопасности
2.
Включите адаптер
При использовании прибора во время беременности или при диагностированной
переменного тока в
аритмии или артериосклерозе проконсультируйтесь со своим лечащим врачом.
Перед использованием прибора внимательно прочитайте данный раздел.
электрическую розетку.
Предупреждение!
Для отсоединения адаптера переменного тока сначала выньте адаптер
• Обозначает потенциально опасную ситуацию, которая может привести к смерти
или тяжелым травмам.
переменного тока из электрической розетки, а затем немедленно
(Общее использование)
отсоедините штекер адаптера от электронного блока.
• Всегда консультируйтесь со своим лечащим врачом. Самостоятельная постановка
диагноза на основе результатов измерений и самолечение опасны.
2.2
Установка/замена батарей
• Людям с серьезными нарушениями кровообращения или заболеваниями крови перед
использованием прибора необходимо проконсультироваться с врачом, поскольку сжатие
руки манжетой может вызвать внутреннее кровотечение.
1.
Переверните электронный блок.
(Использование адаптера переменного тока)
• Запрещается вставлять сетевой шнур в розетку и вынимать его мокрыми руками.
2.
(Использование батарей)
Сдвиньте крышку отсека для батарей в
• При попадании в глаза электролита из батареи немедленно промойте их большим
указанном стрелкой направлении,
количеством чистой воды. Как можно скорее обратитесь к врачу.
Внимание!
нажав на рифленую часть крышки.
• Обозначает потенциально опасную ситуацию, которая может привести к травмам
легкой или средней тяжести, а также к повреждению оборудования или другого
3.
Установите или замените четыре
имущества.
(Общее использование)
батареи типа «AAA» таким образом,
• Не оставляйте прибор без присмотра в присутствии детей или лиц, не отвечающих
чтобы + (положительный) и - (отрица-
за свои действия.
• Используйте прибор только для измерения артериального давления.
тельный) контакты совпадали с поляр-
• Не разбирайте прибор и манжету.
• Используйте только предназначенную для данного прибора манжету. Использование
ностью, указанной в отсеке для батарей.
других манжет может привести к неточным результатам измерений.
4.
• Избегайте обматывания воздушной трубки вокруг частей тела при проведении
Установите на место крышку отсека
измерений. Это может привести к травмам при повышении давления в воздушной
для батарей.
трубке.
• При проведении измерений в ночное время не оставляйте манжету на руке. Это
Сдвиньте крышку, как
может привести к травме.
• Не нагнетайте в манжету давление выше 299 мм рт. ст.
показано на рисунке, чтобы
• Не пользуйтесь вблизи прибора мобильным телефоном или другими устройствами,
она встала на место со
которые излучают электромагнитные волны. Это может привести к неправильной
работе прибора.
щелчком.
• Не проводите измерения в движущемся транспортном средстве (автомобиль, самолет).
Примечание: Значения измерений
• Сведения о нагнетании воздуха в манжету в ручном режиме см. в главе 3.3. Чересчур
высокое давление в манжете может привести к внутреннему кровотечению.
(Использование адаптера переменного тока)
• Используйте только оригинальный адаптер переменного тока, предназначенный
для данного прибора. При работе с другими адаптерами возможно повреждение
2.3
Срок службы батарей и их замена
и/или выход прибора из строя.
• Подключайте адаптер переменного тока в розетку с соответствующим напряжением.
Если на дисплее появится индикатор низкого уровня
• Не пользуйтесь адаптером переменного тока при повреждении прибора или сетевого
шнура. Немедленно отключите питание и выньте сетевой шнур из розетки.
заряда батарей (
(Использование батарей)
четыре батареи.
• При попадании электролита из батареи на кожу или одежду немедленно промойте
- Если на дисплее начал мигать индикатор низкого уровня
их большим количеством чистой воды.
• Используйте в данном приборе только четыре щелочные батареи типа «AAA». Не используйте
заряда батарей (
батареи другого типа.
некоторое время. Однако батареи рекомендуется заменить заранее.
• При установке батарей обязательно соблюдайте полярность.
- Если индикатор (
• Немедленно заменяйте старые батареи. Заменяйте все четыре батареи одновременно.
Батареи необходимо заменить как можно скорее. Перед заменой батарей
• Если Вы не собираетесь использовать прибор в течение трех или более месяцев,
выньте батареи.
следует отключить прибор.
• Не используйте новые и старые батареи одновременно.
• Если Вы не собираетесь использовать прибор в течение трех или более
Общие меры предосторожности
• Не подвергайте прибор и манжету сильным ударам или вибрациям, не роняйте их
месяцев, выньте батареи.
на пол.
• Утилизируйте старые батареи в соответствии с местными правилами.
• Не выполняйте измерения после купания, приема алкоголя, курения, выполнения
Четырех новых щелочных батарей типа «AAA» хватает примерно на 300
физических упражнений или приема пищи.
измерений при проведении двух измерений в день.
• Не сгибайте манжету с усилием и не перегибайте воздушную трубку.
• При снятии воздушной трубки следует тянуть за пластмассовый штекер в месте
Так как прилагаемые батареи могут использоваться для демонстрации работы
соединения с электронным блоком, а не за саму трубку.
прибора, их может хватить менее чем на 300 измерений.
• Не нагнетайте воздух в манжету, если она не обернута вокруг плеча.
• Не мойте манжету и не погружайте ее в воду.
3. Использование прибора
• Прочтите рекомендации подраздела «Важная информация об электромагнитной
совместимости (ЭМС)» в разделе «Технические характеристики» и следуйте им.
• Прочтите рекомендации подраздела «Надлежащая утилизация прибора» в разделе
3.1 Расположение манжеты на плече
«Технические характеристики» и следуйте им при утилизации прибора и используемых
с ним принадлежностей или дополнительных частей.
Наложите манжету на верхнюю часть руки. Воздушная трубка должна
быть обращена вниз вдоль внутренней стороны руки и находиться на
1. Описание прибора
одной линии со средним пальцем.
Электронный
D
A
Примечание. При измерении манжету можно надеть на левую или правую
блок:
C
1.
Вставьте воздушный штекер в
E
гнездо с левой стороны прибора.
B
A. Дисплей
D. Отсек для батарей
B. Кнопка O/I START (включение)
E. Воздушное гнездо
C. Гнездо адаптера переменного тока
Дисплей:
2.
Наложите манжету на верхнюю часть руки. Воздушная
F
трубка должна быть обращена вниз вдоль внутренней
K
G
стороны руки и находиться на одной линии со средним
H
пальцем.
L
I
J
M
F. Систолическое артериальное давление
K. Индикатор уровня
G. Диастолическое артериальное давление
артериального давления
H. Индикатор сердцебиения
L. Значение частоты пульса
(Мигает при измерении)
M. Пиктограмма памяти
I. Индикатор декомпрессии
J.
Индикатор низкого уровня заряда
батарей
При возникновении утечки воздуха из
3.
Правильно расположив манжету, надежно закрепите ее
манжеты, замените ее. См. раздел
застежкой.
O
«6. Дополнительные запасные части».
Выполнение измерений на правой руке
N. Манжета
Манжету нужно надеть так, чтобы
(универсальная манжета:
воздушная трубка находилась со
окружность руки 22-42 см)
стороны локтя.
O. Воздушная трубка
P
P. Воздушный штекер
Примечания:
• Не опирайтесь рукой на трубку и не
ограничивайте поток воздуха в
манжету иным способом.
• Манжета должна лежать на 1–2 см
выше локтя.
3.2 Выполнение измерений
1.
Сядьте на стул, поставьте ноги
на пол и положите руку на стол
так, чтобы манжета была
расположена на уровне сердца.
Не двигайтесь и не разговари-
вайте во время измерения.
2.
Чтобы включить прибор, нажмите кнопку O/I START.
Примечание: Чтобы отменить измерение, нажмите кнопку O/I START
для выключения прибора и выпуска воздуха из манжеты.
3.
Считывание результатов измерения.
Прибор автоматически сохраняет
в памяти значения артериального
давления и частоты пульса.
См. «3.4 Использование функции
памяти».
Примечания:
• Самостоятельная постановка диагноза на основе результатов
измерений и самолечение опасны.
Следуйте указаниям лечащего врача.
• Перед повторным измерением артериального давления необходимо
подождать 2–3 минуты.
За это время артерии вернутся в то состояние, в котором они находи-
лись до первой процедуры.
Важно:
• Проведенные в последнее время
исследования показали, что в
качестве ориентира для определе-
ния повышенного артериального
давления в домашних условиях
можно использовать следующие
значения.
Систолическое артериальное давление
Диастолическое артериальное давление
Эти критерии предназначены для домашних измерений
артериального давления.
остаются в памяти даже
4.
Расстегните застежку и снимите манжету.
после замены батарей.
5.
Нажмите кнопку O/I START, чтобы отключить прибор.
Примечание: Если Вы забудете выключить прибор, то он через
пять минут выключится автоматически.
), замените одновременно все
3.3 Инструкции для особых состояний
Если известно, что Ваше систолическое давление превышает 220 мм рт. ст.,
), прибор можно использовать еще
создайте давление в манжете, превышающее величину Вашего ожидаемого
систолического давления на 30–40 мм рт. ст.
) горит, не мигая, значит, батареи полностью разряжены.
1.
Нажмите кнопку O/I START и включи-
те прибор.
Измерение начинается.
2.
Когда манжета начнет наполняться воздухом, нажмите кнопку O/I
START и не отпускайте ее, пока давление в манжете не станет
на 30–40 мм. рт. ст. выше, чем ожидаемое верхнее давление.
Примечание: Давление в манжете не может превышать 299 мм рт. ст.
(При попытке поднять давление выше 299 мм. рт. ст.
отображается сообщение об ошибке).
3.
После заполнения манжеты до необходимого уровня,
отпустите кнопку O/I START.
Воздух начнет стравливаться из манжеты и начнется
руку. Артериальное давление в правой и левой руке может
измерение.
отличаться; соответственно могут отличаться и результаты
измерений. Компания OMRON рекомендует всегда
4.
Остальная часть процедуры протекает аналогично процеду-
измерять давление на одной и той же руке. При существен-
ном различии значений для разных рук посоветуйтесь с
ре обычного измерения. См. «3.2 Выполнение измерений»,
врачом, на какой руке проводить измерения.
шаги 3–5.
Примечание: Не нагнетайте большее давление, чем требуется.
3.4 Использование функции памяти
Прибор автоматически сохраняет в памяти последние измеренные
значения (артериального давления и частоты пульса).
1.
Нажмите и удерживайте кнопку O/I START до тех пор, пока
последнее измеренное значение не появится на дисплее
вместе с символом памяти.
1–2 см
2.
Нажмите кнопку O/I START, чтобы отключить прибор.
Если Вы забудете выключить прибор, то он через пять
минут выключится автоматически.
Удаление сохраненного в памяти значения
1.
Чтобы удалить сохраненные значения, нажмите и удержи-
вайте кнопку O/I START до тех пор, пока на дисплее не
отобразится последнее измеренное значение.
1–2 см
После этого держите кнопку нажатой около 10 секунд.
При этом все значения будут удалены из памяти.
2.
Нажмите кнопку O/I START, чтобы отключить прибор.
Если Вы забудете выключить прибор, то он через пять
минут выключится автоматически.
4. Устранение ошибок и неисправностей
4.1 Сообщения об ошибках
Условное
обозначение
Причина
Способ решения
ошибки
Внимательно прочтите и
Манжета недостаточно
повторите шаги, описанные в
наполнена воздухом.
разделе 3.3.
Повторите измерение. Не
Движение во время
двигайтесь и не разговаривай-
измерения.
Систолическое
те во время измерения.
артериальное
Воздушный штекер
Плотно подсоедините
давление
подсоединен
воздушный штекер.
Диастолическое
Обратитесь к разделу 3.1.
неплотно.
артериальное
давление
Манжета наложена на
Наложите манжету правильно.
Пульс
руку неправильно.
Обратитесь к разделу 3.1.
Манжете мешает
Снимите одежду, мешающую
одежда на плече.
манжете.
Утечка воздуха из
Замените манжету.
манжеты.
Давление воздуха,
Не накачивайте воздух в
нагнетаемого в манжету,
манжету выше 299 мм рт. ст.
превышает 299 мм рт. ст.
Обратитесь к разделу 3.3.
Замените все четыре батареи типа
Низкий уровень заряда
«AAA» новыми.
батарей.
Обратитесь к разделу 2.2.
Данный символ
Выше 135 мм рт. ст.
мигает или постоянно
изображен на экране
Выше 85 мм рт. ст.
Свяжитесь с Вашим продавцом
Ошибка прибора.
OMRON или дистрибьютором.
4.2 Поиск и устранение неисправностей
Проблема
Причина
Способ решения
Наложите манжету
Манжета наложена на
правильно.
руку неправильно.
Обратитесь к разделу 3.1.
Повторите измерение.
Значение слишком
Движение или
Не двигайтесь и не
низкое (или высокое).
разговор во время
разговаривайте во время
измерения.
измерения.
Манжете мешает
Снимите одежду,
одежда на плече.
мешающую манжете.
Проверьте подсоедине-
Воздушный штекер
ние воздушного штекера
неплотно подсоединен
к прибору.
к прибору.
Давление в манжете
Обратитесь к разделу 3.1.
не повышается.
Утечка воздуха из
Замените манжету
манжеты.
новой.
Наложите манжету
Манжета наложена на
Манжета сдувается
правильно, чтобы она
плечо слишком
слишком быстро.
плотно облегала руку.
свободно.
Обратитесь к разделу 3.1.
Не удается произвести
Поднимите давление в
измерение либо
манжете на 30–40 мм рт. ст.
Манжета недостаточно
выше предыдущего
показания слишком
наполнена воздухом.
значения измерения.
низкие или слишком
Обратитесь к разделу 3.3.
высокие.
Прибор выключается
Замените батареи
Батареи разряжены.
во время измерения.
новыми.
Замените батареи
Батареи разряжены.
новыми.
При нажатии на кнопку
ничего не происходит.
Батареи установлены
Установите батареи с
неправильно.
учетом полярности (+/–).
Нажмите кнопку O/I START и повторите измерение.
Если проблема не исчезает, попробуйте заменить
батареи новыми.
Другие неисправности.
Если это не разрешило проблему, свяжитесь с
представителем фирмы OMRON или дистрибьюто-
ром.
• Данное изделие OMRON изготовлено в условиях применения системы строгого
5. Обслуживание и хранение
контроля качества компании OMRON HEALTHCARE Co. Ltd., Япония. Датчик
давления - главный компонент приборов для измерения артериального
Обслуживание
давления компании OMRON, изготавливается в Японии.
Для защиты прибора от повреждения соблюдайте следующие
• Данный прибор и батареи следует утилизировать в соответствии с
государственными правилами по утилизации электронных приборов.
правила.
• Не подвергайте прибор и манжету воздействию высоких
температур, влажности, влаги или прямого солнечного
света.
• Не сворачивайте манжету или трубку слишком плотно.
• Не разбирайте прибор.
• Не подвергайте прибор сильным ударам или вибрациям
Данный прибор удовлетворяет требованиям директивы ЕС 93/42/EEC
(например, не роняйте его на пол).
(директива по медицинским приборам).
Данный прибор для измерения артериального давления спроектирован в
• Не используйте для очистки прибора летучие жидкости.
соответствии с европейским стандартом EN1060 «Неинвазивные сфигмомано-
• Не мойте манжету и не погружайте ее в воду.
метры», часть 1 «Общие требования» и часть 3 «Дополнительные требования
для электромеханических систем измерения артериального давления».
• Не используйте бензин, разбавители и растворители для
чистки манжеты.
Прежде чем использовать прибор, внимательно
• Не выполняйте ремонт самостоятельно.
прочтите данное руководство.
При обнаружении неисправности обратитесь к представи-
телю OMRON.
Изделия медицинской техники, измерители артериального давления и частоты
пульса автоматические OMRON M2 Basic (HEM-7116H-ARU) испытаны и
зарегистрированы в России:
- ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА ПО НАДЗОРУ В СФЕРЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ И
СОЦИАЛЬНОГО РАЗВИТИЯ
Регистрационное удостоверение № ФСЗ 2012/12100 от 12.05.2012г. Срок
действия не ограничен.
- СИСТЕМА СЕРТИФИКАЦИИ ГОСТ Р РОССТАНДАРТ РОССИИ
• Для чистки манжеты используйте мягкую влажную ткань и
Декларация о соответствии № РОСС JP.МЕ20.Д01064 от 18.05.2012. Срок
мыло.
действия до 18.05.2015. Соответствует требованиям нормативных документов:
ГОСТ Р 50444-92, ГОСТ Р 50267.0-92, ГОСТ Р 50267.0.2-2005,
• Очищайте прибор мягкой сухой тканью.
ГОСТ Р 51959.1-2002, ГОСТ Р 51959.3-2002
Проверка и обслуживание
ПОВЕРКА
• Точность данного прибора для измерения артериального
Прибор поверен на заводе-изготовителе OMRON Dalian., Co., Ltd, КНР и на
основании положительных результатов поверки признан годным к применению.
давления была тщательно проверена и сохраняется в
Поверительное клеймо находится на корпусе прибора в виде наклейки.
течение длительного времени.
Поверку проводят по документу МИ 2582-2000 «Рекомендация. ГСИ. Измерите-
• Рекомендуется проверять точность измерения и функцио-
ли артериального давления и частоты пульса автоматические и полуавтомати-
ческие OMRON и MARSHALL. Методика поверки», утвержденному ВНИИОФИ и
нирование прибора каждые два года.
зарегистрированному ВНИИМС.
Обратитесь к авторизованному дилеру OMRON.
Межповерочный интервал 2 года.
Хранение
Важная информация об электромагнитной совместимости (ЭМС)
Когда прибор не используется, храните его в чехле.
Поскольку количество таких электронных устройств, как ПК и мобильные
(сотовые) телефоны, увеличивается, используемые медицинские приборы могут
1.
Отсоедините воздушную трубку от
быть чувствительными к электромагнитным помехам, создаваемым другими
воздушного разъема. Аккуратно
устройствами. Электромагнитные помехи могут нарушать работу медицинского
прибора и создавать потенциально небезопасную ситуацию.
сложите воздушную трубку внутри
Медицинские приборы также не должны мешать функционированию других
манжеты.
устройств.
Примечание: Не перегибайте воздушную
Чтобы регламентировать требования по ЭМС (электромагнитной совместимости)
трубку слишком сильно.
с целью предотвращения возникновения небезопасных ситуаций, связанных с
использованием продукции, был введен в действие стандарт EN60601-1-2:2007.
Прибор нельзя хранить в следующих условиях:
Этот стандарт определяет уровни устойчивости к электромагнитным помехам, а
• высокая влажность;
также максимальные уровни электромагнитного излучения применительно к
• место хранения подвержено воздействию высоких температур,
медицинскому оборудованию.
влажности, действию прямых солнечных лучей, пыли или едких паров;
• место хранения подвержено действию вибрации, ударов, или прибор
Данный медицинский прибор, произведенный компанией OMRON HEALTHCARE,
может упасть оттуда.
удовлетворяет требованиям стандарта EN60601-1-2:2007 относительно
устойчивости к помехам и испускаемого излучения.
6. Дополнительные запасные части
Тем не менее следует соблюдать специальные меры предосторожности:
•
Вблизи данного медицинского прибора не следует использовать мобильные
Универсальная
Средняя манжета
Большая манжета
(сотовые) телефоны и прочие устройства, которые генерируют сильные
манжета
электрические или электромагнитные поля. Это может нарушать работу
Окружность руки
Окружность руки
прибора и создавать потенциально небезопасную ситуацию. Рекомендуется
Окружность руки
22–32 см
32–42 см
соблюдать дистанцию не менее 7 м. Удостоверьтесь в правильности работы
22–42 см
прибора, если дистанция меньше.
Остальная документация о соответствии EN60601-1-2:2007 находится в офисе
компании OMRON HEALTHCARE EUROPE по адресу, указанному в этом руководстве.
С этой документацией также можно ознакомиться на сайте www.omron-healthcare.com.
CW-9520534-2
CM-9515371-7
CL-9515370-9
Надлежащая утилизация прибора
Адаптер
(использованное электрическое и электронное оборудование)
переменного
Этот символ на приборе или описании к нему указывает, что
тока S
данный прибор не подлежит утилизации вместе с другими
домашними отходами по окончании срока службы. Для предотвра-
щения возможного ущерба для окружающей среды или здоровья
человека вследствие неконтролируемой утилизации отходов,
пожалуйста, отделите этот прибор от других типов отходов и
утилизируйте его надлежащим образом для рационального
Adapter
S-9515336-9
повторного использования материальных ресурсов.
7. Технические характеристики
Домашним потребителям следует связаться с розничным торговым представите-
лем, у которого прибор был приобретен, или местным органом власти, для
Наименование прибора
Измеритель артериального давления и частоты
получения подробной информации о том, куда и как доставить данный прибор
пульса автоматический
для экологически безопасной переработки.
Модель
OMRON M2 Basic (HEM-7116H-ARU)
Дисплей
Цифровой ЖК-дисплей
Промышленным потребителям надлежит связаться с поставщиком и проверить
Метод измерения
Осциллометрический метод
сроки и условия контракта на закупку. Данный прибор не следует утилизировать
Диапазон измерений
Давления воздуха в манжете: 0–299 мм рт. ст.
совместно с другими коммерческими отходами.
Частоты пульса: 40–180 уд. в мин.
Память
Последнее измерение
Производитель
Пределы допускаемой
±3 мм рт.ст.
абсолютной погрешности
при измерении давления
воздуха в компрессион-
ной манжете
Пределы допускаемой
±5%
относительной погрешно-
Представитель в
сти при измерении
частоты пульса
ЕС
Компрессия
Автоматическая с помощью электрического насоса
Декомпрессия
Клапан автоматического сброса давления
Источник питания
4 элемента питания 1,5 В типа «AAA» или адаптер
переменного/постоянного тока
(6 В
4 Вт)
Эксклюзивный
Срок службы элементов
Новых щелочных элементов питания хватает
питания
приблизительно на 300 измерений
дистрибьютор в
Условия эксплуатации:
России и импортер
температура окружаю-
от +10°С до +40°С
щего воздуха
Производственное
относительная
от 30% до 85%
подразделение
влажность
Условия хранения:
температура окружаю-
от -20°С до +60°С
щего воздуха
относительная
от 10% до 95%
влажность
атмосферное давление
от 700 до 1060 кПа
Масса электронного
Не более 245 г (без элементов питания)
блока
Масса манжеты
Не более 170 г
Габаритные размеры
Не более 104 (ш) мм × 64 (в) мм × 129 (д) мм
Размер манжеты
Не более 151 мм × 563 мм
(Манжета универсальная: окружность руки 22–42 см)
Материал манжеты
Нейлон и полиэстер
Комплект поставки
Электронный блок, манжета компрессионная,
руководство по эксплуатации, чехол для хранения
прибора, комплект элементов питания, адаптер
сетевой, гарантийный талон, дневник для записи
артериального давления
Примечание: Технические характеристики могут быть изменены без предвари-
тельного уведомления
HEM-7116H-ARU_A_M04_111019.pdf
= Тип B
OMRON HEALTHCARE CO., LTD.
(ОМРОН ХЭЛСКЭА КО., ЛТД.)
53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto,
617-0002 JAPAN
(53, Кунотсубо, Терадо-чо, Муко, Киото,
617-0002 ЯПОНИЯ)
OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V.
(ОМРОН ХЭЛСКЭА ЕВРОПА Б.В.)
Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp, THE NETHERLANDS
(Скорпиус 33, 2132 ЛР Хуфддорп, НИДЕРЛАНДЫ)
www.omron-healthcare.com
ЗАО «КомплектСервис»
123557, РОССИЯ, Москва, Б. Тишинский пер., д. 26,
корп. 13-14
www.csmedica.ru
OMRON (DALIAN) CO., LTD.
(ОМРОН (ДАЛЯНЬ) КО., ЛТД.)
Economic & Technical Development Zone Dalian 116600,
CHINA (Экономик энд Текникал Девелопмент Зоне
Далянь 116600, КИТАЙ)
Сделано в Китае
Need help?
Do you have a question about the M2 Basic and is the answer not in the manual?
Questions and answers