Download Print this page
Remington AC-3300 Use And Care Manual

Remington AC-3300 Use And Care Manual

Hide thumbs Also See for AC-3300:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTRUCCIONES IMPORTANTES
PARA EL CUIDADO
Guía de Utilización y Cuidados
ADVERTENCIA
Cuando se usan electrodomésticos, en
especial cuando hay niños presentes, se
A.
deben tomar en cuenta precauciones bási-
Para reducir el riesgo de quemaduras,
cas, incluyendo las siguientes:
fuego, descargas eléctricas o daños a
LEA TODAS LAS
personas:
Un electrodoméstico nunca se debe
INSTRUCCIONES
descuidar cuando está enchufado,
ANTES DE USAR.
excepto cuando un artefacto recargable
esté siendo cargado.
G.
Este artefacto no está diseñado para ser
MANTENGA ALEJADO
C.
usado por personas con incapacidad
DEL AGUA.
sensorial o mental (incluido niños) o que
B.
no tengan experiencia, a menos que se
PELIGRO
les supervise o capacite sobre el uso del
D.
producto por una persona responsable
de su seguridad.
E.
Para reducir el riesgo de descarga
Niños deben ser supervisados para
eléctrica:
asegurar que no jueguen con el
H.
Siempre desenchufar este
artefacto.
artefacto de la toma de electricidad
La supervisión de cerca será necesaria
inmediatamente después de
cuando este está siendo usado por niños
ser usado.
F.
o minusválidos.
No usar durante el baño o dentro
Use este artefacto sólo bajo el propósito
de la ducha.
del cual se describe en este manual. No
No colocar o almacenar este aparato
use aditamentos no recomendados por
donde se pueda caer en una bañera
Remington.
AC-3300
o lavamanos.
Nunca opere este aparato si:
No colocar o dejar caer dentro del agua
– El cable o el enchufe esta dañado.
u otro líquido.
A. Potente secador de 1875W (110V)
E. 3 posiciones de temperatura/
– Se ha caido
o 1850-2200W (220V) con motor
2 de velocidad
No tomar un artefacto que haya
– Le ha ingresado agua
silencioso.
F. Gancho para colgar
caído dentro del agua. Desenchúfelo
– Se ha estropeado, roto o no funciona
B. Rejilla de cerámica con turmalina
inmediatamente.
correctamente
G. Concentrador
– En cualquiera de estos casos lleve
proporciona calor uniforme, secado
Desenchufe este aparato antes
H. Difusor
rápido y un brillo libre de frizz.
inmediatamente el aparato al centro de
de limpiarlo.
reparaciones.
C. Rejilla trasera extraíble y fácil de limpiar.
Nota: Si el cable de alimentación está
D. Aire frío
dañado este debe ser reemplazado por
personal o un servicio técnico autorizado
Chorro de aire frío:
Para cabello rizados
Accesorios pueden calentarse
en Latino América.
mientras se usan. Se deben enfriar
El chorro de aire frío fija el estilo deseado
Use el secador a temperatura y velocidad
antes de usar.
mediante una corriente de aire frío.
baja y mueva rápidamente sobre su cabeza.
Mantenga el cable de electricidad fuera
Mantenga presionado el botón de chorro
A medida que seque su cabello, aplique su
de superficies calientes.
Siempre almacene este electrodoméstico
frío para fijar el estilo. Libere el botón para
producto favorito para darle el estilo que
en un área libre de humedad. No lo
No enrolle el cable alrededor del aparato.
regresar al flujo de aire caliente.
usted quiera o enrosque su cabello con sus
almacene en temperaturas superiores
Nunca lo use cuando duerma.
dedos para darle mas definición.
a 60°C.
Nunca tire o inserte ningún objeto dentro
No enchufe o desenchufe este artefacto
Para cabello suave y liso
de las aberturas del aparato.
con las manos mojadas.
Con un cepillo grande y redondo o con
No operar donde se usan aerosoles o se
un cepillo plano cepille el cabello desde
Para protección adicional, se debe
administra oxígeno.
abajo hasta que este completamente
incorporar en la instalación eléctrica
extendido y recto. Secar lentamente el
No conectar a una extensión eléctrica.
un dispositivo de corriente residual
cabello con el concentrador a lo largo de
(disyuntor) con una corriente de corte
No dirija el aire caliente a los ojos u otras
todo el cabello. Repita varias veces hasta
residual que no exceda los 30mA.
áreas sensitivas al calor.
que el cabello este completamente seco.
Para mayor información consulte a un
Solo para uso doméstico.
instalador especializado (Argentina/Chile).
No coloque la unidad directamente sobre
cualquier superficie cuando esté caliente o
enchufada. Use el reposo que se provee.
Cuidado del cabello
CUIDADO: No usar este aparato cerca de
bañaderas, duchas ó otros recipientes con agua.
Mantenga el secador a 8 pulgadas de
Para prevenir daño del calor y adicionar
distancia de su cabeza para evitar que su
brillo al cabello, utilice un spray de
cuero cabelludo o su cabello se dañe.
protección antes de secarse el cabello.
Cómo usar
Siempre mantenga el flujo de aire del
Para crear estilos de piando con mucho
secador hacia abajo para cerrar la
volumen utilizar mousse en el cabello
cutícula y dejar el cabello más brilloso
húmedo, distribuir el mousse por toda
Técnicas básicas de
Divida el cabello en partes menores
y sedoso.
la cabeza desde el cuero cabelludo a
y empiece a secarse en la nuca y el
secado rápido
las puntas y después secar el cabello
cuello y a peinarse utilizando un cepillo.
Suavemente remueva con una toalla
normalmente.
Debe secar el cabello en secciones
el exceso de agua. Evite frotar el cabello
pequeñas para un mejor resultado.
con la toalla - esto causa daño al cabello
Cuando termine desenchufe el secador.
Características eléctricas
y da frizz. Desenrede el cabello con un
peine de pines anchos.
Ajustes
Asegúrese que el secador este apagado.
Bajo – Calor Bajo, Velocidad Baja
Sobrecalentamiento
Enchufe el secador al toma corriente.
Med – Calor Medio, Velocidad Baja
Coloque el secador en temperatura alta.
Este artefacto posee un limitador
Alto – Calor Alto, Velocidad Alta
Remueva el resto de la humedad del
automático, y no funcionara cuando el
cabello secando el cabello rápidamente
secador se sobrecalienta. Se volverá
utilizando los dedos como peines.
a prender cuando el secador se enfrié.
Si el secador esta se apago por que se
Cuando el cabello esta casi seco, rebaje
sobrecalentó, desenchufe el artefacto y
la temperatura y la velocidad y empiece
espere varios minutos antes de encender.
a peinarse.
Limpieza y mantenimiento
Garantía
Instrucciones de
Mantenga la rejilla de ventilación libre de
Este producto por un periodo de 3 años en todas
NOTA: En caso de extravío de la presente póliza de
sus partes, contra cualquier defecto de fabricación y
garantía, el consumidor puede recurrir a la tienda
mantenimiento
polvo, porque rejillas sucias y tapadas
funcionamiento a partir de la fecha de compra.
o proveedor para que se le expida otra póliza de
interfieren con la eficiencia del secador.
garantía previa presentación a la nota de compra
Mantenga todas las entradas de aire
Para limpiar las rejillas asegurase que el
MEXICO
o factura.
libre de acumulación de polvo. Ver
sacador este apagado y desconectado.
GARANTIA
Aparato: _______________________________
"instrucciones de limpieza" abajo. No
Utilice un paño húmedo para limpiar.
Modelo: ________________________________
hay necesidad de otras mantenciones ni
Rayovac de México, S.A. de C.V. Garantiza este
Nombre y/o razón social del distribuidor.
de lubricación.
producto por un periodo de 3 años en todas sus
Almacenamiento
______________________________________
partes, contra cualquier defecto de fabricación y
Si el cable se tuerce o enreda debido
funcionamiento a partir de la fecha de compra.
Dirección y teléfono: ______________________
Cuando el artefacto no esta en uso
al uso, periódicamente estréchelo. No
Fecha de Entrega: ________________________
desconecte la unidad, espere hasta
enrolle el cable alrededor del artefacto.
CONDICIONES:
Sello y Frima: ___________________________
que el artefacto se enfríe antes de
1. Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar
No repare el artefacto adquiera
almacenarlo. Mantenga el artefacto fuera
esta póliza sellada por la tienda o unidad vendedora,
COLOMBIA
ayuda técnica.
o acompañada de la nota de compra o factura
POLIZA DE GARANTIA
del alcance de niños, y en un lugar seco.
correspondiente, junto con el producto en nuestras
FELICITACIONES, el artículo que usted acaba de
Nunca enrolle el cable alrededor del
oficinas en:
adquirir ha sido diseñado y construido con la más
Instrucciones de Limpieza
artefacto, el cable se puede gastar y romper
km 14,5 Carretera Puente de Vigas
avanzada tecnología Remington y sometido a un
prematuramente. Maneje el cable con
C.P. 54940, Col. Lechería, Tultitlán
estricto control de calidad. Recomendamos leer
Este secador necesita de mantenimiento
Estado de México, México
cuidado sin jalarlo ni doblarlo ni torcerlo,
cuidadosamente el manual de uso, en el cual se indica
mínimo para asegurar su vida útil.
Tel. (52-55) 5831-7070
especialmente cerca al enchufe.
el plazo de vigencia de esta garantía antes de usar su
RFC ROV730726UY0
nuevo producto. Todo uso por fuera del Manual de Uso
2. Rayovac de México, S.A. de C.V. se compromete
dejará sin vigencia la garantía del producto.
COLOMBIA (REGIÓN ANDINA)
a reparar o sustituir el producto, así como las
Rayovac – Varta S.A. Colombia
piezas o componentes defectuosos del mismo sin
Carrera 17 No 89-40
ningún costo para el consumidor y a reembolsar al
Bogota D.C, Colombia
consumidor los gastos de envío o transportación
del producto.
(57-1) 644-4848
Línea Servicio al Cliente: 018000510012
3. El tiempo de reparación en ningún caso será
mayor a 30 treinta días contados a partir de la fecha
Para hacer uso de su GARANTIA:
de recepción del producto en nuestro domicilio.
- Deberá presentar esta tarjeta. En caso que ella no
esté fechada y timbrada al momento de la compra
4. RAY O VAC de México, S.A. de C.V. se compromete
deberá ser acompañada de la factura de su compra.
a cambiar el producto, si la falla es atribuible
a defecto de fabricación, durante los 30 días
- Antes que nada, fíjese que el enchufe al cual
inmediatos posteriores a la compra del producto
conecta el producto esté en buenas condiciones. Si
se calienta es indicación que hay mal contacto que
si esta garantía se hace válida en la misma tienda
podría causar dificultades y peligro.
en la que se adquirió el producto, presentando la
presente garantía y la nota de compra o factura
- Como condición de la garantía, se debe dar un
correspondiente.
uso adecuado al producto, acorde al manual de uso
Esta garantía será nula en los siguientes casos:
incluido en el empaque.
1. Cuando el producto se hubiese utilizado en
- Si el producto después de seguir todas las
condiciones distintas a las normales.
instrucciones del manual no funciona correctamente,
comuníquese a nuestro número de atención al
2. Cuando el producto no hubiese sido operado de
acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña.
cliente # 6231310
3. Cuando el producto hubiese sido alterado o
reparado por personas no autorizadas por Rayovac
de México, S.A. de C.V.
CHILE
Ficha de Garantía
Esta garantía será nula en los siguientes casos:
d. Costa Rica
GARANTIA
Rayovac Costa Rica ,S.A.
Período de Garantía: _______________________
1. Cuando el producto se hubiese utilizado en
San Francisco de Dos Rios de la Bomba La Pacifica,
Producto: _______________________________
condiciones distintas a las normales.
400 Este carretera a Curridabat,
Modelo: ________________________________
2. Cuando el producto no hubiese sido operado de
San Jose Costa Rica
Número de Serie: _________________________
acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña.
Apartado Postal 52-2010 Zapote
Lugar de Compra: ________________________
3. Cuando el producto hubiese sido alterado o
Tel. 506 2272 2242
Ciudad: ________________________________
reparado por personas no autorizadas por
e. Nicaragua
Fecha de Compra: ________________________
RAYOVAC VENEZUELA, S.A.
FImportadora y Distribuidora Ocal, S.A.
No. Factura: _____________________________
Km 17 Carretera a Masaya
NOTA: En caso de extravío de la presente póliza de
Tip Top Industrial, 300 metros al este
Datos del Consumidor _____________________
garantía, el consumidor puede recurrir a la tienda
Nindirí, Masaya, Nicaragua
Nombre: _______________________________
o proveedor para que se le expida otra póliza de
Tel. (505) 276-9400
______________________________________
garantía previa presentación a la nota de compra
2. RAYOVAC CENTRO AMERICA. se compromete
Dirección: ______________________________
o factura.
sustituir el producto por uno igual o similar, y a
______________________________________
rembolsar al consumidor los gastos razonables de
Teléfono: _______________________________
Aparato: _______________________________
envío o transportación del producto.
Ciudad: ________________________________
Modelo: ________________________________
3. RAYOVAC CENTRO AMERICA se compromete a
Depto. _________________________________
Nombre y/o razón social del distribuidor.
cambiar el producto, si la falla es atribuible a defecto
______________________________________
(56-2) 5713701
de fabricación. Durante los 30 días inmediatos
VENEZUELA
Dirección y teléfono: ______________________
Household Products Chile Comercial Ltda.
posteriores a la compra del producto esta garantía se
GARANTIA
Avenida del Valle 570 oficina 704,
Ciudad Empresarial, Huechuraba
Fecha de Entrega: ________________________
Santiago, Chile
hace válida en la misma tienda en la que se adquirió
RAYOVAC VENEZUELA, S.A., garantiza este producto
Servicio al cliente: 800171051
el producto, presentando la presente garantía y la
por un periodo de 3 años en todas sus partes, contra
Sello y Frima: ___________________________
GARANTIA PARA PRODUCTOS REMINGTON
nota de compra o factura correspondiente. Después
cualquier defecto de fabricación y funcionamiento a
EN CENTRO AMERICA
de ese tiempo deberá contactar a las oficinas de
partir de la fecha de compra.
ARGENTINA
Rayovac a las direcciones antes mencionadas,
GARANTIA
CONDICIONES:
RAYOVAC CENTRO AMERICA Garantiza este producto
presentando la presente garantía, la nota de compra
Importado en Argentina Por:
1. Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar
por un periodo de 3 años en todas sus partes, contra
o factura y el producto.
Rayovac Argentina S.R.L.
esta póliza sellada por la tienda o unidad vendedora,
cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha
Humboldt 2495 Piso #3
o acompañada de la nota de compra o factura
de compra.
Esta garantía será nula en los siguientes casos:
(C1425FUG) C.A.B.A. Argentina.
correspondiente, junto con el producto en nuestras
C.U.I.T No. 30-70706168-1
CONDICIONES:
1. Cuando el producto se hubiese utilizado en
oficinas en:
1. Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar
condiciones distintas a las normales.
Rayovac Venezuela S.A.
la nota de compra o factura correspondiente, junto
2. Cuando el producto no hubiese sido operado de
RIF. No. J- 07506682-0
con el producto en nuestras oficinas:
acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña.
Edificio Torre Venezuela, Piso 4, Oficina 4-D;
Avenida Bolívar Norte cruce con Calle 154
a. Guatemala
3. Cuando el producto hubiese sido alterado o
(Misael Delgado), Urbanización La Alegría, Valencia,
17 avenida 24-75 zona 11
reparado por personas no autorizadas por
C. Comercial Novicentro 2do Nivel. Local #37
Estado Carabobo, Venezuela
Guatemala City, Guatemala
58 424 452 6797 o 58 241 417 9407
RAYOVAC CENTRO AMERICA
Tel. 1-800-Rayovac / Tel. (502) 2222-7200
NOTA: En caso de extravío de la presente póliza de
2. RAYOVAC VENEZUELA, S.A., se compromete a
b. El Salvador
garantía, el consumidor puede recurrir a la tienda
reparar o sustituir el producto, así como las piezas
o proveedor para que se le expida otra póliza de
Blvd. Merliot, Jardines de la Libertad Ciudad Merliot,
o componentes defectuosos del mismo sin ningún
garantía previa presentación a la nota de compra
costo para el consumidor.
Santa Tecla
o factura.
Apartado Postal 2079
3. El tiempo de reparación en ningún caso será
El Salvador, C.A.
mayor a 30 treinta días contados a partir de la fecha
Tel. (503) 2278-9466
Aparato: _______________________________
de recepción del producto en nuestro domicilio.
c. Honduras
Modelo: ________________________________
4. RAYOVAC VENEZUELA S.A., se compromete
Distribuidora Rayovac Honduras, S.A.
Nombre y/o razón social del distribuidor.
a cambiar el producto, si la falla es atribuible
Boulevard Suyapa 100 metros al Norte de Emisoras
______________________________________
a defecto de fabricación, durante los 30 días
Unidas frente a Sears
Dirección y teléfono: ______________________
inmediatos posteriores a la compra del producto
Apartado Postal 499
Fecha de Entrega: ________________________
si esta garantía se hace válida en la misma tienda
Tegucigalpa, M.D.C. Honduras C.A.
en la que se adquirió el producto, presentando la
Sello y Frima: ___________________________
Tel. (504) 231-3542
presente garantía y la nota de compra o factura
correspondiente.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Remington AC-3300

  • Page 1 Instrucciones de Limpieza artefacto, el cable se puede gastar y romper km 14,5 Carretera Puente de Vigas avanzada tecnología Remington y sometido a un el producto, presentando la presente garantía y la DEL AGUA. sensorial o mental (incluido niños) o que por un periodo de 3 años en todas sus partes, contra...
  • Page 2 Cleaning instructions When not in use, unplug the unit. Allow it Designed in USA 593 2 326 1638 AC-3300 WATER. and speed setting and begin to style. down until the hair is fully extended and or instruction concerning use of the...