Summary of Contents for Nostalgia Electrics HDT series
Page 1
T H E H O T D O G T OA S T E R ™ HDT-Series FOR HOUSEHOLD USE ONLY READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS UNIT! SAVE THESE INSTRUCTIONS! POUR UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL ! CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ! SÓLO PARA USO DOMÉSTICO...
ENGLISH Appliance Specifications: 120 Volts 650 Watts 60 Hertz IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: Read all the safety features and instructions carefully before operating. During use, DO NOT touch the top, sides or any other hot surfaces of the product as they get hot during use.
Page 3
ENGLISH INTRODUCTION Thank you, for purchasing THE HOT DOG TOASTER™. Now you can experience and enjoy a brand new way of cooking your hot dogs! THE HOT DOG TOASTER™ can toast 2 pieces each of hot dogs and buns all at the same time and thus provides you with the extra convenience and saves you time.
ENGLISH CARE AND MAINTENANCE THE HOT DOG TOASTER™ is made with a special inner design and construction. Follow the instructions to give you best toasting results. Lift the toaster by the handles only. Use only standard size hot dogs and hot dog buns. Do not try to remove hot dog or hot dog buns if they get jammed inside the basket without first unplugging the toaster.
FRANCAIS T O A S T E R P O U R H O T - D O G S ™ HDT-Series POUR UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL ! CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ! Caractéristiques de l’appareil : 120 Volts 650 Watts...
Page 6
FRANÇAIS MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (Suite) UN INCENDIE PEUT SE PRODUIRE, si lorsque vous utilisez votre TOASTER POUR HOT-DOGS, il est couvert ou en contact avec des matériaux comme des rideaux, des serviettes, des draps, des étoffes, des murs, etc. Un appareil branché...
FRANÇAIS ENTRETIEN & MAINTENANCE Votre TOASTER POUR HOT-DOGS est fabriqué avec un design et une construction internes spéciales. Veuillez suivre les instructions afin d’obtenir les meilleurs résultats possibles. Soulevez le toaster uniquement par les poignées. N’utilisez que des hot-dogs et des pains pour hot-dogs de taille normale. Ne pas tenter de retirez les hot-dogs ou les petits-pains pour hot-dogs s’ils sont bloqués à...
Page 8
ESPANOL L A T O S T A D O R A D E P E R R I T O S C A L I E N T E S ™ Gama HDT-Series SÓLO PARA USO DOMÉSTICO LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTA UNIDAD CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Caracteristicas Técnicas del electrodoméstico:...
Page 9
ESPANOL NORMAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD (Continuación) Se incluye un cable de alimentación corto para evitar riesgo de engancharse o tropezar con un cable largo. NOTA: Durante las primeras veces que se use, puede observar un ligero olor, como con los demás aparatos de cocina. Es normal. ¡CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES! INTRODUCCIÓN Gracias por adquirir LA TOSTADORA DE PERRITOS CALIENTES™.
ESPANOL CUIDADOS Y MANTENIMIENTO LA TOSTADORA DE PERRITOS CALIENTES™ está compuesta de una fabricación y diseño internos especiales. Siga las instrucciones para obtener los mejores resultados del tostado. Levante la tostadora solamente por las asas. Use exclusivamente salchichas y panecillos de tamaño estándar. No intente sacar las salchichas ni los panecillos si se encallan en la cesta sin desenchufar primero la tostadora.
ENGLISH RETURNS & WARRANTY SHOULD YOUR UNIT NOT WORK OR IS DAMAGED WHEN YOU FIRST TAKE IT OUT OF THE BOX, PLEASE RETURN IT TO THE PLACE OF PURCHASE IMMEDIATELY. Should you have any questions, please contact us via email or at the customer service number listed below between the hours of 8:00 AM and 5:00 PM, Monday through Friday, Central Standard Time.
Need help?
Do you have a question about the HDT series and is the answer not in the manual?
Questions and answers