Installation Instructions Guide Instructions d’installation Guide Guía de Instrucciones para Instalación Model: EPR628SS Model: EAS428SS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’INSTALLATION GUIDE LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES English p. 3 Français p. 14 Español p. 25 LI31MB...
Table of Contents APPROVED FOR RESIDENTIAL APPLIANCES FOR RESIDENTIAL USE ONLY Important Safety Notice ............3 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Tools and parts ................ 4 Location Requirements ............4 PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING. Product Dimensions ............4 INSTALLATION MUST COMPLY WITH ALL LOCAL CODES.
• 6 - 3.5 x 9.5 mm sheet metal screws • T10 TORX®† adapter Parts needed I* - Metallic spacers ■ 6” (15.2 cm) round metal vent system Spacers has to be installed and used when cabinet depth is greater than 12”. EAS428SS / EPR628SS range hood models Dimension DIM A ⁄ ” (71.8 cm) DIM B 26” (66 cm) DIM C 1 ⅛” (2.9 cm)
Installation Clearances VENTING REQUIREMENTS ■ Vent system must terminate to the outdoors, except for no vented (recirculating) installations. ■ Do not terminate the vent system in an attic or other enclosed area. ■ Do not use a 4” (10.2 cm) laundry-type wall cap. ■ Use metal vent only. A rigid metal vent is recommended. Plastic or metal foil vent is not recommended.
Venting Methods Vent Piece 6” (15.2 cm) 45° elbow 2.5 ft This range hood is factory set for venting through the roof or (0.8 m) through the wall. You can apply the recirculating venting method by purchasing the Recirculation Kit. The vent system needed for installation is not included. A 6” (15.2 cm) round vent system is recommended.
■ The grounded 3 prong outlet is to be located inside the GROUNDING INSTRUCTIONS cabinet above the range hood at a maximum distance of ■ For a grounded, cord-connected range hood: ⁄ ” (85.0 cm) from where the power cord exits the hood. The grounded 3 prong outlet must be accessible after This range hood must be grounded.
Page 8
Venting Outside Through the Roof 1. Measure and mark the lines as shown. Use a saber saw or keyhole saw to cut an opening through the top of the cabinet and the roof for the vent. A. Measurement A B. Centerline C. 6¼” (15.9 cm) round cutout Non-Vented (recirculating) Installation Through the...
Install Range Hood WARNING A. Cutout B. See chart below C. 7¾” (19.7 cm) center- line to cabinet front Excessive Weight Hazard D. Centerline Use two or more people to move and install range hood. Failure to do so can result in back or other injury. 1.
Complete Installation 1. Replace grease filters. See the “Range Hood Care” section. WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. A. Screws - 3.5 x 9.5 mm flat-head (4) B. Face plate (30” x 12” [76.2 cm x 30.5 cm] shown) Do not use an adapter. C. Cabinet (30” x 12” [76.2 cm x 30.5 cm] shown) D. Screws - 4.2 x 15 mm truss-head (2) Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in For cabinet size - 30”...
Operating the Light The On/Off light button controls all lights. Press once for On and again for Off. Operating the Blower A. EAS428SS model Spring release handle The BLOWER SPEED buttons turn the blower on and control the 2. Wash metal filters as needed in dishwasher or hot detergent blower speed and sound level for quiet operation. The speed can solution.
3. Remove the damaged lamp bulb (turn counter clockwise) and replace it with a new bulb. E12 Philips Lamp 120V, 40W. Extension Liner Kit • 30” wide x 17” or 20” deep liner is available for both EAS428SS and EPR628SS which provides complete protection of cabinets (model number EXXHDL30).
WARRANTY ELICA North America TWO-YEAR LIMITED WARRANTY TO OBTAIN SERVICE UNDER WARRANTY Owner must present proof of original purchase date. Please keep a copy of your dated proof of purchase (sales slip) in order to obtain service under warranty. PARTS AND SERVICE WARRANTY For the period of two (2) year from the date of the original purchase, Elica will provide free of charge, non consumable parts or components that failed due to manufacturing defects. During these two (2) year limited warranty, Elica will also provide free of charge, all labor and in-home service to replace any defective parts. WHAT IS NOT COVERED • Damage or failure to the product caused by accident or act of God, such as, flood, fire or earthquake. • Damage or failure caused by modification of the product or use of non-genuine parts. • Damage or failure to the product caused during delivery, handling or installation. • Damage or failure to the product caused by operator abuse.
Table des matières APPROUVÉ POUR LES APPAREILS DE TYPE RÉSIDENTIEL Importantes instructions de sécurité........14 POUR UNE UTILISATION Outils et pièces................. 15 RÉSIDENTIELLE SEULEMENT Exigences d’emplacement ..........15 LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES Dimensions du produit ............16 Exigences concernant l’évacuation........16 VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT Méthodes d’évacuation ............
■ 1 - panneau de surface de 30” x 12” (76,2 x 30,5 cm) pièces autorisé. ■ Racord de transition Assurer l’étanchéité au niveau de chaque ouverture découpée ■ 2 - Lampes à incandescence du 40W (modèle EAS428SS dans le plafond ou le mur pour l’installation de la hotte de seulement) cuisinière. ■ 2 - Lampes à halogène du 50W (modèle EPR628SS seulement) Installation dans une résidence mobile...
à 12 “. dans un autre espace clos. ■ Ne pas utiliser une bouche de décharge murale de 4” (10,2 Hotte de la cuisiniere modéles EAS428SS / EPR628SS cm) normalement utilisée pour un équipement de buanderie. ■ Utiliser un conduit métallique uniquement. Un conduit en Dimension métal rigide est recommandé. Ne pas utiliser de conduit de DIM A 28” (71.8 cm)
Méthodes d’évacuation Pour calculer la longueur effective du circuit d’évacuation nécessaire, additionner les longueurs équivalentes (en pieds/ Cette hotte a été configurée à l’usine pour la décharge à travers mètres) de tous les composants utilisés dans le circuit. le toit ou à travers le mur. Le système de décharge requis pour l’installation n’est pas Composant 6” (15.2 cm) fourni. Un circuit d’évacuation avec conduit circulaire de 6” (15,2 Coude à 45° 2,5 pi cm) est recommandé. (0,8 m) Décharge à...
■ La prise à 3 broches reliée à la terre doit se trouver dans un INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE placard situé au-dessus de la hotte, à une distance maximale de 33 ⁄ ” (85,0 cm) à partir du point duquel le cordon ■ Pour une hotte reliée à la terre et connectée par un cordon: Cette hotte doit être reliée à la terre. Au cas où un courtcircuit d’alimentation sort de la hotte.
Page 19
Décharge à l’extérieur, à travers le toit 1. Relever les mesures appropriées et tracer les lignes indiquées sur l’illustration. Utiliser une scie sauteuse ou une scie à guichet pour découper une ouverture à travers le sommet du placard et le toit pour l’évacuation. A.
3. Relever les mesures appropriées et tracer l’axe central 3. Installer le circuit d’évacuation selon la méthode requise. del’ouverture, dans le sommet du placard. Utiliser une scie Utiliser un calfeutrant pour assurer l’étanchéité au point de sauteuse ou scie à guichet pour découper une ouverture pour traversée du mur extérieur ou du toit.
Achever l’installation 1. Réinstaller les filtres à graisse. Voir la section “Entretien de la hotte”. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. A. 4 vis à tête plate de 3,5 x 9,5 mm B. Plaque avant Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. C.
Utilisation de la hotte Entretien de la hotte La hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée, vapeurs de IMPORTANT : Nettoyer fréquemment la hotte et les filtres à cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson. Pour obtenir graisse en suivant les instructions suivantes. Réinstaller les filtres les meilleurs résultats, mettre le ventilateur de la hotte en marche à...
REMARQUE: Pour des placards de 12” (30,5 cm) de hauteur qui 5. Reconnecter la source de courant électrique. ne comportent pas de soffite, le conduit et le cache-conduit de 6” (15,2 cm) peuvent rester visibles. Remplacement de la lampe à incandescence (modèle EAS428SS) 1. Déconnecter la source de courant électrique. 1. Posez le filtre à charbon comme couverture de la grille qui protège le moteur aspirant de manière que les fentes 2. Utiliser un tournevis cruciforme #2 pour retirer le couvercle de présentes sur le filtre correspondent aux pivots sur les côtés...
GARANTIE ELICA North America GARANTIE DE DEUX ANS POUR OBTENIR UN DEPANNAGE SOUS GARANTIE Le propriétaire doit présenter une preuve de la date d’achat. Garder une copie de votre preuve d’achat datée (ticket de caisse) de façon à pouvoir bénéficier du service après-vente sous garantie. GARANTIE PIECES DE RECHANGE ET MAIN D’OEUVRE Pendant une période de deux (2) ans à partir de la date d’achat, Elica s’engage à fournir gratuitement les pièces de rechange ou les composants autres que les recharges ayant des défauts de fabrication. Durant cette garantie de deux (2) ans, Elica fournira également gratuitement, toute la main d’oeuvre et le service à domicile pour remplacer d’éventuelles pièces défectueuses. CE QUE LA GARANTIE NE COUVRE PAS • Dégât ou panne du produit causé...
ÍNDICE APROBADO PARA APARATOS DE USO DOMÉSTICO Instrucciones de Seguridad Importantes ......25 SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Lista de Materiales..............26 LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Requisitos de ubicación............26 Dimensiones del Producto...........26 ANTES DE CONTINUAR, LEA LAS INSTRUCCIONES POR COMPLETO. Requisitos de ventilación.............
I* - Espaciadores metálicos Partes necesarias Los espaciadores deben ser instalados cuando la ■ Ducto metálico de ventilación de 6” (15.2 cm) profundidad del gabinete es mayor a 12”. Requisitos de ubicación modelos EAS428SS / EPR628SS IMPORTANTE: Observe todos los códigos y ordenanzas Dimensión aplicables. DIM A ⁄ ” (71.8 cm) Haga que un técnico calificado instale la campana para cocina.
Medidas de Instalación REQUISITOS DE VENTILACIÓN ■ El sistema de ventilación debe terminar en el exterior, excepto para las instalaciones sin ducto de escape (con recirculación). ■ No dirija la salida del sistema de ventilación hacia el desván u otra área cerrada. ■ No utilice una cubierta de pared de tipo para lavandería de 4” (10,2 cm). ■ Utilice ducto de escape de metal únicamente. Se recomienda un ducto de escape de metal rígido.
Métodos de ventilación Porción de ducto 6” (15.2 cm) codo de 45° 2.5 ft La campana para cocina se ha ajustado de fábrica para tener una (0.8 m) ventilación a través del techo o de la pared. No se incluye el sistema de ducto de escape necesario para la instalación. Se recomienda un sistema de ducto de escape redon- do de 6” (15,2 cm).
■ El enchufe de 3 terminales con conexión a tierra debe estar INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA ubicado dentro del armario, encima de la campana para ■ Para la conexión de una campana para cocina mediante cocina, a una distancia máxima de 33 ⁄...
Page 30
Ventilación hacia el exterior a través del techo Mida y marque las líneas como se muestra. Use una sierra para hacer una apertura a través de la cara superior del gabinete y el techo para el sistema de ventilación. A. Medida A B.
Instale la campana Mida y marque la ubicación de la línea central para el recorte en la parte superior del armario. Use una sierra de vaivén o caladora para cortar una abertura para el ducto de escape. ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo A.
Complete la Instalación 1. Vuelva a colocar los filtros para grasa. Consulte la sección “Cuidado de su campana”. ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico A. 4 tornillos de 3.5 x 9.5 mm de cabeza plana B. Panel Conecte a un contacto de pared de conexión a tier- C. Gabinete D. 2 tornillos de 4.2 x 15 mm ra de 3 terminales.
Presione una vez para Encendido y nuevamente para Apagado. Funcionamiento del motor Los botones de VELOCIDAD DEL MOTOR encienden el A. Manija de liberación del filtro de grasa para el modelo EAS428SS motor y controlan la velocidad y el nivel de sonido de éste 2. Lave los filtros metálicos cuando sea necesario en lavaplatos para un funcionamiento silencioso.
• Para proveer de protección al gabinete, también se encuentra disponible una extensión de cubierta de 30” ancho x 17” ó 20” de profundidad para los modelos EAS428SS y EPR628SS (número de parte EXXHDL30). • Para proveer de protección al gabinete, también se encuentra disponible una extensión de cubierta de 36”...
GARANTÍA ELICA Norte América GARANTIA LIMITADA A DOS AÑOS PARA OBTENER SERVICIO DENTRO DE GARANTIA. El propietario debe presentar su recibo original de la compra. Guarde por favor una copia de su recibo de compra como prue- ba, para recibir el servicio dentro del periodo de garantía. PARTES Y GARANTIA DE SERVICIO.