Download Print this page
Steren RM-010 Instruction Manual

Steren RM-010 Instruction Manual

Universal mini tv remote control
Hide thumbs Also See for RM-010:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Antes de utilizar su nuevo producto Steren, lea este instructivo para evitar
cualquier mal funcionamiento.
I M P O R T A N T E
La información que se muestra en este manual es de referencia sobre
el producto. Debido a actualizaciones pueden existir diferencias.
Por favor, consulte nuestra página web (www.steren.com) para
obtener la versión más reciente del instructivo.
P R E C A U C I O N E S
• No intente abrir el equipo, puede ocasionar mal funcionamiento y se anulará la
garantía.
• No exponga el equipo a temperaturas extremas.
• Evite las caídas del equipo, ya que podría sufrir daños.
• No utilice solventes u otros productos químicos para limpiar el exterior del equipo.
C A R A C T E R Í S T I C A S
El control remoto universal para TV, tiene un diseño y tamaño compacto, teniéndolo
al alcance en cualquier momento.
Es un control remoto universal exclusivo para televisores, que incorpora las funciones
básicas como encender/apagar, ajuste de volumen y canal, selección de entrada de
video, y silenciar el audio. Incluye códigos preestablecidos de programación para una
gran variedad de marcas de televisor o pantallas.
Fabricado en plástico resistente al impacto en color negro.
• Fácil de programar.
• Solo para TV.
• 8 teclas.
C O N T R O L E S
I N S T A L A C I Ó N D E B A T E R Í A S
Destape la cubierta de las baterías e
introduzca dos pilas AAA alcalinas (no
incluidas) como indican los símbolos
de "+/-".
No usar baterías nuevas y viejas, o de diferente modelo a la vez.
- En caso de derrame de batería, saque las baterías, limpie el compartimiento, y reemplácelas.
- Si el control va a quedar fuera de uso durante mucho tiempo remueva las baterías.
1.- Botón de encendido.
2.- VOL +/-: ajuste de volumen.
3.- CH +/-: cambio de canal.
4.- Botón de silencio.
5.- Indicador luminoso: se activa al
presionar un botón y parpadea en el
proceso de programación.
6.- SET: botón de programación.
7.- A/V: selector de fuente de video
8.- Compartimento de baterías.
I N S T R U C C I O N E S
Hay dos métodos de programación (Automático y Manual). Elija el deseado.
No exceda de más de 10 segundos entre cada paso ya que el control remoto se
saldrá del modo de programación y tendrá que comenzar de nuevo.
AUTOMÁTICO
1.- Encienda manualmente el televisor deseado y déjelo encendido.
Apunte el control hacia el receptor de su aparato. Mantenga
presionada la tecla SET hasta que el indicador luminoso se active.
2.- A continuación presione una vez el botón POWER, el indicador
luminoso comenzará a parpadear para indicar que se ha activado
el modo de búsqueda automática. Permanezca atento a la pantalla
de su televisor ya que el control remoto comenzará a enviar la señal
de ajuste de volumen. Cuando el ajuste de volumen se active en su
equipo oprima inmediatamente cualquier tecla del control remoto.
3.- Realice una revisión de la programación presionando las
teclas CH +/-, si el control remoto realiza su función correctamente
presione la tecla SET una vez. El indicador luminoso se desactivará.
Repita el paso 2 en caso de que la programación haya fallado.
MANUAL
1.- Encienda manualmente el televisor deseado y déjelo encendido.
2.- Apunte el control hacia el receptor de su aparato. Mantenga
presionada la tecla SET hasta que el indicador luminoso se active.
3.- Presione repetidamente la tecla VOL+ y hasta notar que la
función de control de volumen se activa en su televisor.
4.- Realice una revisión de la programación presionando las
teclas CH +/-, si el control remoto realiza su función correctamente
presione la tecla SET una vez. El indicador luminoso se desactivará.
Repita el paso 2 en caso de que la programación haya fallado.
Si los botones del control remoto no funcionan, es posible que su televisor no
cuente con esa aplicación. Revise el manual de instrucciones de su televisor.
Cuando cambie las baterías, no presione ninguna tecla para evitar que el control se
desprograme. Una vez colocadas las baterías, opere el control normalmente.
El proceso de búsqueda depende del modelo de su TV, le solicitamos paciencia
ya que este proceso puede durar hasta 20 minutos. Los nombres de compañías
mencionados en este instructivo son marcas registradas de sus respectivas empresas.
Admiral, Aiko, Akai, AIWA, AOC, Audiovox, BENQ, Broksonic, Carnivale, Carver, CAIHONG, Citizen,
Curtis Mathes, Daewoo, Emerson, Fisher, FUJITSU, GE, Goldstar, Herman, Hitachi, Infinity, JBL, JC
Penny, JVC, LG, Majestic, Marantz, Matsui, Matsushita, Memorex, MGA, Mitsubishi, Mitsui, Motorola,
Multivision, NEC, Nikko, Nikon, Optimus, Optonica, Panasonic, Penney, Philco, Phillips, Pioneer,
Proscan, Radio shack, RCA, RIZHI, Samsung, SANYO, Sansei, Sansui, Sanyo, Scoth, Scott, Sears,
Sharp, Shancha, Sherwood, Sony, Supre-Macy, Technics, Technika, Telefunken, Toshiba, Victor, VIZIO,
Yamaha, Zenith, Zonda.
E S P E C I F I C A C I O N E S
Alimentación: 3V - - - (2xAAA)
El diseño del producto y las especificaciones pueden variar sin previo aviso.
Producto: Mini control remoto para TV
Modelo: RM-010
Marca: Steren
PÓLIZA DE GARANTÍA
Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra, contra cualquier defecto de fabricación y
funcionamiento, a partir de la fecha de entrega.
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente ésta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V.
2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de
transportación serán cubiertos por el proveedor.
3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días,contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios donde
pueda hacerse efectiva la garantía.
4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta garantía es en cualquiera de las
direcciones mencionadas posteriormente.
ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A. de C.V.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto. Si la presente garantía
se extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le expida otra póliza de garantía, previa presentación de la nota de compra
o factura respectiva.
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
Nombre del Distribuidor _________________________________________
Domicilio _____________________________________________________
Producto _____________________________________________________
Marca _______________________________________________________
Modelo ______________________________________________________
Número de serie _______________________________________________
Fecha de entrega ______________________________________________
ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V.
Camarones 112, Obrero Popular, 02840, México, D.F. RFC: EST850628-K51
STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.
Biólogo MaximIno Martínez No. 3408 Int. 3 y 4, San Salvador Xochimanca,
México, D.F. 02870, RFC: SPE941215H43
ELECTRONICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V.
Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, México. D.F. RFC: ESC9610259N4
ELECTRONICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.
López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal. RFC: ESG810511HT6
ELECTRONICA STEREN DE MONTERREY, S.A.
Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC: ESM830202MF8
ELECTRONICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V.
Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N. RFC: EST980909NU5
CONDICIONES
En caso de que su producto presente alguna falla, acuda
al centro de distribución más cercano a su domicilio y
en caso de tener alguna duda o pregunta por favor llame
a nuestro Centro de Atención a Clientes, en donde con
gusto le atenderemos en todo lo relacionado con
su producto Steren.
Centro de Atención a Clientes
01 800 500 9000

Advertisement

loading

Summary of Contents for Steren RM-010

  • Page 1 1.- Para hacer efectiva la garantía, presente ésta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V. 2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de 8.- Compartimento de baterías.
  • Page 2 Brand: Steren 6.- SET: programing key. WARRANTY This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser for one year from 7.- A/V: select the video input source. the date of purchase.