Download Print this page

T'nB INFINITE TCUN08BK User Instructions

Universal remote control

Advertisement

Quick Links

E
- Infinite
NGLISH
USER INSTRUCTIONS
Congratulations.
• Congratulations. YourT'nB universal remote control will allow you to control all your devices after following
the instructions below.
• Before using your remote control, please read the instructions carefully and keep them safe so that you
can refer to them later.
1 - Install the batteries (or T'nB's rechargeable AAA RC3 batteries ref BAREØ3Ø429) into the remote
control, taking care to observe the polarity.
2 - Set the remote control.
• During the programming phase always be sure to point the remote control towards the device you wish
to control.
F
- N
I
RANÇAIS
OTICE
NFINITE
Félicitations.
• Félicitations. Votre télécommande universelle T'nB va vous permettre de piloter tous vos appareils après
avoir suivi les instructions ci-dessous.
• Avant toute première utilisation, veuillez lire entièrement la notice d'utilisation et la conserver
précieusement pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
1 - Introduisez les piles (ou batteries rechargeables AAA RC3 de T'nB ref BAREØ3Ø429) dans
le compartiment de la télécommande en respectant la polarité.
2 - Réglez la télécommande.
• Pendant la phase de programmation veillez à toujours pointer la télécommande vers l'appareil
que vous souhaitez contrôler.
E
- M
I
SPAÑOL
ANUAL
NFINITE
Enhorabuena.
• Enhorabuena. Su mando a distancia universal T'nB le permitirá controlar todos sus aparatos una vez
que haya leído las siguientes instrucciones.
• Antes de la primera utilización, lea por favor completamente el manual de utilización y consérvelo
preciosamente para poder consultarlo posteriormente.
1 - Introduzca las pilas (o baterías recargables AAA RC3 de T'nB Ref. BAREØ3Ø429) en el compartimento
del mando a distancia respetando la polaridad.
2 - Regule el mando a distancia.
• Durante la fase de programación piense en dirigir siempre el mando a distancia hacia el aparato
que desea controlar.
P
- I
ORTUGUÊS
NSTRUÇÕES
Felicitações.
• O seu telecomando universal T'nB vai lhe permitir comandar todos os seus aparelhos após ter seguido
as instruções que se seguem.
• Antes da primeira utilização, leia inteiramente as instruções de utilização e guarde-as com cuidado para
as poder consultar no futuro.
1 - Introduza as pilhas (ou baterias recarregáveis AAA RC3 da T'nB Ref. BAREØ3Ø429) no compartimento
do telecomando, respeitando a polaridade.
2 - Regule o telecomando.
• Durante a fase de programação, aponte sempre o telecomando para o aparelho que deseja controlar.
I
- I
I
TALIANO
STRUZIONI
NFINITE
Congratulazioni!
• Il telecomando universale T'nB Vi permetterà di gestire gli apparecchi da salotto, semplicemente seguendo
le istruzioni di seguito riportate.
• Prima dell'utilizzo, si raccomanda di leggere le istruzioni d'uso e di conservarle accuratamente per
eventuali riferimenti futuri.
1 - Inserire le pile (o le batterie ricaricabili AAA RC3 di T'nB, Rif. BAREØ3Ø429) nell'apposito vano del
telecomando, rispettando la polarità.
2 - Regolazione del telecomando.
• Durante la fase di programmazione, puntare sempre il telecomando verso l'apparecchio da gestire.
N
- H
EDERLANDS
ANDLEIDING
Gefeliciteerd.
• Gefeliciteerd, u kunt nu met de universele afstandsbediening van T'nB al uw apparaten bedienen
na de hieronder staande instructies te hebben opgevolgd.
• Voor het eerste gebruik, moet u de gebruikshandleiding volledig lezen en hem bewaren om hem later
eventueel nogmaals te kunnen raadplegen.
1 - Breng de batterijen (of de oplaadbare batterijen AAA RC3 van T'nB ref BAREØ3Ø429) aan in het
batterijenvakje van de afstandsbediening, let hierbij wel op de polariteit.
2 - Stel de afstandsbediening nu in.
• Tijdens de programmeringfase moet u de afstandsbediening naar het apparaat dat u ermee wenst
te bedienen, gericht houden.
INFINITE
Universal remote control
Télécommande universelle
I
NFINITE
I
NFINITE
- TCUNØ8BK -

Advertisement

loading

Summary of Contents for T'nB INFINITE TCUN08BK

  • Page 1 • Before using your remote control, please read the instructions carefully and keep them safe so that you can refer to them later. 1 - Install the batteries (or T'nB’s rechargeable AAA RC3 batteries ref BAREØ3Ø429) into the remote control, taking care to observe the polarity.
  • Page 2 English Français • Backlighting: • Rétro-éclairage : Backlighting is enabled by default. Le rétro-éclairage est actif par défaut. If you press a key, backlighting is activated for 5 seconds. Si vous appuyez sur une touche, le rétro-éclairage s’active pendant 5 secondes. To enable/disable backlighting, press ‘light’...
  • Page 3 Español Português • Retroalumbrado: • Retroiluminação: El retroalumbrado es activo por defecto. A retroiluminação está activa por defeito. Si pulsa una tecla, el retroalumbrado se activa durante 5 segundos. Se você carregar numa tecla, a retroiluminação activa-se durante 5 segundos. Para activar/desactivar el retroalumbrado, pulse light.
  • Page 4 Italiano Nederlands • Retroilluminazione: • Oplichting scherm: Per default, la retroilluminazione è attivata. Premendo un tasto, la retroilluminazione si attiverà per 5 secondi. Deze functie is actief bij verstek, dat wil zeggen dat zodra u op een toets drukt, licht het 5 seconden lang op. Per attivare/disattivare la retroilluminazione, premere light.
  • Page 17 T'nB SA France - PA de la Gandonne - 13300 Salon de Provence - France T'nB Service: 0892 68 52 33 (0.337€ TTC/mn)