Download Print this page

Oster Osterizer Instruction Booklet

Hide thumbs Also See for Osterizer:

Advertisement

I n s t r u c t i o n B o o k l e t
OSTERIZER" BLENDER
M a n u e l d ' l n s t r u c t i o n s
OSTERIZER"
M a nua l de Ins truc cione s
LICUADORA DE OSTERIZER"
Manual de
LIQUIDIFICADOR DE OSTERIZER"

Advertisement

loading

Summary of Contents for Oster Osterizer

  • Page 1 OSTERIZER” BLENDER M a n u e l d ’ l n s t r u c t i o n s OSTERIZER” M a nua l de Ins truc cione s LICUADORA DE OSTERIZER” Manual de LIQUIDIFICADOR DE OSTERIZER”...
  • Page 2 Always hold container while processing. If the container should turn when the motor. is switched “On”, switch “Off” immediately and tighten blender container in threaded container bottom. When blending hot liquids, remove the feeder cap from the DO NOT two-piece cover. fill blender container beyond the four-cup DO NOT level.
  • Page 3 Always hold container while processing. If the container should turn when the motor is switched “On”, switch “Off” immediately and tighten blender container in threaded container bottom. When blending hot liquids, remove the feeder cap from the two-piece cover. NOT fill blender container beyond the four-cup DO NOT level.
  • Page 4 Lors del’utilisation d’appareils électriques, certaines précautions essentielles doivent toujours être observées, notamment: LISEZ ET CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS. Pour vous protéger des riques d’électrocution, ne plongez jamais le moteur du mixeur dans l’eau ou tout autre liquide. Faites particulièrement attention lorsque l’appareil est utilisé par, ou en présence d’enfants.
  • Page 5 Veillez à bien visser la bague de fixation du récipient. Les lames en mouvement risquent de provoquer des accidents si elles ne sont pas bien protegées. Mettez toujours le couvercle lors de l’utilisation du mixeur. Siempre sostenga el vaso mientras funciona la licuadora. Si le récipient se met à...
  • Page 6 Cuando utilice aparatos eléctricos, debe seguir siempre ciertas medidas de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Para protegerse del peligro de descarga eléctrica, no coloque la base de la licuadora en agua o en otro líquido. Si utiliza el aparato cerca de niños o de personas incapacitadas, debera vigilar muy de cerca.
  • Page 7 Siempre sostenga el vaso mientras funciona la licuadora. Antes de conectar el cable en la toma de corriente, revise que la licuadora esté apagada “Off”. Para desconectarla, apáguela y luego retire el enchufe de la toma de corriente. Cuando licúe líquidos calientes, retire la pieza central de la tapa. N N O LLENE el recipiente por encima del nivel de 4 tazas.
  • Page 8 Sempre que utilizar eletrodomésticos, você deve tomar algumas medidas básicas de como as que seguem: Para evitar risco de choque elétrico, não submerja o fio, o plugue ou o aparelho em água ou qualquer outro líquido. E necessário manter urna supervisão muito próxima quando este aparelho for usado por, em ou perto de ou pessoas incapacitadas.
  • Page 9 Sempre segure o copo enquanto o aparel ho estiver em funcionamento. Caso 0 copo vire enquanto 0 motor estiver em funcionamento, desligue o aparelho e encaixe o copo da base. Ao processar líquidos quentes, retire o copo de medidas da tampa. Ao encher o liquidificador.