Page 1
604-169 Bruksanvisning för dammsugare våt/torr 12V Bruksanvisning for støvsuger våt/tørr 12 V Instrukcja obsługi odkurzacza na sucho/mokro 12 V Operating Instructions for Vacuum Cleaner Wet/Dry 12V...
SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov Apparaten är inte avsedd att användas av personer (barn eller vuxna) med någon typ av funktionshinder eller av personer som inte har tillräcklig erfarenhet eller kunskap för att använda den, såvida de inte har fått anvisningar gällande användande av apparaten av någon med ansvar för deras säkerhet Håll barn borta från apparaten Barn ska hållas under uppsikt så...
MONTERING UPPACKNING OCH INSTALLATION Tryck in slangen i apparatens insugsanslutning tills den låses på plats Frigör slangen genom att trycka på låsknappen och dra ut slangen TRYCK Anslutningsände (kort) Insugsanslutning Låsknapp Kontrollera att lämpligt filter är korrekt installerat Montera önskat munstycke på slangen Vrid lätt för att låsa fast munstycket Tillbehörsanslutning (lång)
Montera bärremmen genom att trycka in ändarna i fästena på apparaten och låsa på plats med de medföljande krysskruvarna Bärremsände fäste När batteriet är fulladdat är apparaten klar för användning HANDHAVANDE Apparaten levereras helt monterad Bekanta dig med apparatens reglage och användning OBS! Batteriet levereras med liten laddning och måste laddas 16–20 timmar före första användning Laddningstemperatur: 0 till 40 °C Batteriladdaren blir varm under laddning Detta är helt normalt VIKTIGT! Låt inte batteriet laddas ur helt.
Sätt adaptern i nätuttag eller i ett 12 VDC uttag på ett fordon eller annan spänningskälla Indikeringslampan lyser under laddning och slocknar när batteriet är fulladdat Laddningstid: 16–20 timmar. TORRDAMMSUGNING Koppla bort laddaren från apparaten Sätt strömbrytaren till tillslaget läge Dammsug i valfri riktning tills området är rent Vid kraftig nedsmutsning fungerar det bäst att föra munstyckt fram och tillbaka i svepande rörelser Använd borstmunstycke för mattor och liknande Använd elementmunstycke för svåråtkomliga områden, som under föremål, mellan...
TÖMNING AV BEHÅLLARE Dra ut spärrarna på apparatens sidor Öppna locket och häll ut vätskan i lämpligt avlopp Sätt tillbaka behållaren Därmed är apparaten klar för användning FÖRVARING Töm och rengör behållaren innan apparaten ställs undan Linda slangen runt apparaten Tillbehör kan förvaras under behållaren Förvara apparaten inomhus BATTERI Apparaten har ett laddningsbart blysyrabatteri, som sitter på...
Page 12
Batterihållare VIKTIGT! Koppla bort laddaren före batteribyte Rätten till ändringar förbehålles Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88 Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA wwwjulase...
SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk! Ta vare på den for fremtidig bruk Apparatet er ikke beregnet på bruk av personer (barn eller voksne) med funksjonshemminger, eller av personer uten tilstrekkelig erfaring med eller kunnskap i å bruke det, med mindre de har fått anvisninger om bruk av apparatet av noen som er ansvarlig for deres sikkerhet Hold barn borte fra apparatet Barn skal holdes under oppsyn, slik at de ikke leker med apparatet ADVARSEL! Unngå...
TEKNISKE DATA Batteri 12 V DC Inngangsspenning 230 V AC, 50 Hz Utgangsspenning/-strøm 15 V DC, 350 mA Ladetid 10-12 timer Volum 3,8 l Mål L 320 x B 270 x D 198 mm Vekt 2,1 kg...
MONTERING OPPAKKING OG INSTALLASJON Trykk slangen inn i apparatets innsugingskontakt til den låses på plass Frigjør slangen ved å trykke på låseknappen og trekke ut slangen TRYKK Tilkoblingsende (kort) Innsugingskontakt Låseknapp Kontroller at egnet filter er korrekt installert Monter ønsket munnstykke på slangen Vri lett for å låse fast munnstykket Tilbehørkontakt (lang)
Monter bærereimen ved å trykke endene inn i festene på apparatet og låse på plass med de medfølgende krysskruene Bærereimens ende feste Når batteriet er fulladet, er apparatet klart for bruk BRUK Apparatet leveres helt ferdigmontert Gjør deg kjent med apparatets betjening og bruk OBS! Batteriet leveres med liten lading og må...
Sett adapteren i stikkontakt eller i et 12 V DC-uttak på et kjøretøy eller en annen spenningskilde Indikatorlampen lyser under lading og slukkes når batteriet er fulladet Ladetid: 16–20 timer. TØRRSTØVSUGING Koble laderen fra apparatet Slå på strømbryteren Støvsug i valgfri retning til området er rent Ved kraftig tilskitning fungerer det best å føre munnstykket frem og tilbake i sveipende bevegelser Bruk børstemunnstykke til tepper og lignende Bruk elementmunnstykke til vanskelig tilgjengelige områder, som under gjenstander, mellom puter og lignende...
TØMMING AV BEHOLDER Trekk ut sperrene på sidene av apparatet Åpne lokket og hell væsken ut i et egnet avløp Sett beholderen tilbake på plass Apparatet er klart for bruk OPPBEVARING Tøm og rengjør beholderen før apparatet settes bort Vikle slangen rundt apparatet Tilbehør kan oppbevares under beholderen Oppbevar apparatet innendørs BATTERI Apparatet har et oppladbart blysyrebatteri som sitter på...
Page 20
Batteriholder VIKTIG! Koble fra laderen før du skifter batteri Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34 Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 LØRENSKOG wwwjulano...
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją w celu przyszłego użycia Urządzenie nie jest przeznaczone do stosowania przez osoby (dzieci lub dorosłych) z jakąkolwiek formą dysfunkcji lub osoby nieposiadające wystarczającego doświadczenia lub umiejętności w zakresie obsługi urządzenia, chyba że uzyskają wskazówki odnośnie obsługi urządzenia od osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo Nie dopuszczaj dzieci do urządzenia Dzieci powinny przebywać...
DANE TECHNICZNE Akumulator 12 V DC Napięcie wchodzące: 230 V AC, 50 Hz Napięcie wychodzące/prąd wychodzący: 15 V DC, 350 mA Czas ładowania: 10-12 godzin Pojemność 3,8 l Wymiary: Dł:320xSzer:270xGł:198 mm Masa 2,1 kg...
MONTAŻ ROZPAKOWYWANIE I INSTALACJA Wsuń wąż ssący do otworu zasysania, tak by zablokował się w prawidłowej pozycji Aby wyjąć wąż, naciśnij przycisk blokujący i wyciągnij wąż CIŚNIENIE Przyłącze (krótkie) Przyłącze ssania Przycisk blokady Sprawdź, czy właściwy filtr jest prawidłowo włożony Zamontuj wybraną...
Zamocuj pasek, wciskając jego końce w mocowania na urządzeniu i zablokuj we właściwej pozycji za pomocą dołączonych śrub krzyżakowych Końcówka paska mocowanie Gdy akumulator jest naładowany, urządzenie jest gotowe do użycia OBSŁUGA Urządzenie dostarczane jest całkowicie zmontowane Zapoznaj się ze sposobem regulacji i korzystania z urządzenia UWAGA! Załączony akumulator jest naładowany minimalnie i musi zostać...
Włóż wtyczkę ładowarki do gniazdka siecowego lub 12 V DC w samochodzie albo innym źródle prądu Podczas ładowania świeci się lampka kontrolna, która gaśnie po zakończeniu ładowania Czas ładowania: 16–20 godzin. ODKURZANIE NA SUCHO Odłącz ładowarkę od urządzenia Ustaw przełącznik w pozycji włączonej Odkurzaj w dowolnym kierunku, aż...
OPRÓŻNIANIE ZBIORNIKA Odblokuj zapadki po bokach urządzenia Otwórz pokrywę i wylej płyn do odpowiedniego odpływu ścieków Załóż z powrotem zbiornik Urządzenie jest teraz gotowe do użycia PRZECHOWYWANIE Opróżnij i wyczyść zbiornik, zanim odstawisz urządzenie Owiń wąż wokół urządzenia Akcesoria mogą być...
Page 28
Komora akumulatora WAŻNE! Odłącz ładowarkę przed wymianą akumulatora Z zastrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 801 600 500 Jula Poland Sp z oo, ul Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska wwwjulapl...
SAFETY INSTRUCTIONS Read the Operating Instructions carefully before use! Save these instructions for future reference The appliance is not intended to be used by persons (children or adults) with any form of functional disorders, or by persons who do not have sufficient experience or knowledge on how to use it, unless they have received instructions concerning the use of the appliance from someone who is responsible for their safety Keep children away from the appliance Keep children under supervision to make sure they do not play with the appliance...
ASSEMBLY UNPACKING AND INSTALLATION Push the hose into the inlet connection until it locks into place Release the hose by pressing the lock button and removing the hose PRESS Connection end (short) Inlet connection Lock button Make sure that an appropriate filter is installed correctly Fit the required nozzle on the hose Turn a little to lock the nozzle Accessory connection (long)
Attach the carrying strap by pushing the ends into the fasteners on the appliance and lock in place with the supplied Phillips screws End of the carrying strap fastener When the battery is fully charged the appliance is ready to use OPERATION The appliance is supplied fully assembled Familiarise yourself with the controls on the appliance and how to use them...
Insert the adapter into the wall outlet or into a 12 VDC socket on a vehicle or other power source The indicator light will be lit during charging and goes out when the battery is fully charged Charging time: 16–20 hours. DRY VACUUM CLEANING Disconnect the charger from the appliance Set the power switch to the on position...
EMPTYING THE CONTAINER Pull out the catches on the side of the appliance Open the cover and pour out the liquid into an appropriate drain Replace the container The appliance is now ready to use STORAGE Empty and clean the container before storing the equipment Wrap the hose around the appliance Accessories can be stored under the container Store the appliance indoors BATTERY The appliance has a rechargeable lead acid battery, which sits at the back of the motor unit...
Page 36
Battery holder IMPORTANT! Disconnect the charger before replacing the battery Jula reserves the right to make changes In the event of problems, please contact our service department wwwjulacom...
Need help?
Do you have a question about the 604-169 and is the answer not in the manual?
Questions and answers