Ardent C400 Owner's Manual

Ardent C400 Owner's Manual

Ardent free spool casting reel owner's manual

Advertisement

OWNER'S MANUAL
C
400
FREE SPOOL
CASTING REEL SERIES
Rule the water.
TM
SPECIFICATIONS & CONTROLS
CENTRIFUGAL BRAKE SYSTEM
Provides superior casting control
and flexibility
1.Rotate
Latch to
Unlock
Brake Cover
2. Rotate Brake
STRIKE SAVER
Cover down
& Pull off to
adjust brakes

MAINTENANCE

NORMAL FISHING USE

After fishing with your C400 Reel, spray a liberal amount of
Reel Kleen Cleaner on the outside of the reel, and wipe clean
with a dry cloth to remove dirt, debris, and moisture.
Lube bearings with Reel Butter
Bearing Lube and oil spool
shaft with Reel Butter
Oil at least once per fishing season,
or more often if needed, as shown below:
Remove Spool to
Lube Bearings and
Remove
Oil Spool Shaft
Control
to expose ball
bearing for lube

PRODUCT SCHEMATIC

1008
1038
1039
60001009
1302
1502
1202
1201
2008
1301
1055
1303
3003
2010
60001006
2015
6.3:1 - 1049
5.0:1 - 7013
1052
1602
1305
1132
6.3:1 - 1060
1308
5.0:1 - 7014
1064
1061
1004
1005
1062
1065
2017
7006
1068
1077
3007
1152
1151
3009
2006

WARRANTY AND REPAIR

All Ardent reels are backed by an industry best 3 year warranty against product defects. Ardent will, at its option, repair or replace
any parts found to be defective during the warranty period at no cost to the reel owner, except for return shipping. This warranty
does not cover damage, abuse, addition of parts or alteration of any parts. The warranty is void if the reel has not received reason-
able and necessary maintenance. Other than Ardent, only Authorized Reel Repair Shops are allowed to perform any warranty repairs.
Should you require repair of your Ardent reel, a dated sales receipt must be included with the returned reel. Please pack the reel care-
fully in a cardboard box, include a brief description of the issue, insure the package, and ship it to the following address:
Ardent Reels attn Warranty Department 420 Lake Street
Upon repair completion, the reel will be shipped back free of cost. If you simply have a question, you may also contact Ardent Reels
by telephone at 660-395-9200, or through our website at www.ardentreels.com.
C
400
MODEL OPTIONS
Model
Bearings
Gear Ratio
Line Capacity (lbs. - yds.)
C400
4+1
6.3:1
8-180 10-150 12-120
C400
4+1
5.0:1
8-225 10-200 12-175
3 Year Warranty
Ardent Reels is able to provide the longest warranty in
the industry because every Ardent reel is hand-crafted
and performance tested prior to shipment.
braking system to the spool shaft, we guarantee quality
and craftsmanship. A smooth, high-performance fishing
experience is proudly and confidently backed with our
3-Year Warranty.
For detailed warranty information,
see section titled "Warranty and Repair".
VENTILATED SPOOL DESIGN
Maximum
Casting
Distance
and Control
7.9 OZ. TOTAL WEIGHT
Machined
Frame and Covers
STAINLESS BALL BEARINGS
ABEC grade stainless steel
ball bearings & Infinite anti-
reverse roller clutch bearing
DRAG
SANTOPRENE GRIPS
Proprietary drag allows for
Sure Traction Grooves wick
water away like tire treads
smooth
drag
start
up
to
prevent line breaks

DRIVETRAIN LUBRICATION

Spray a moderate amount of Reel Kleen
of your C400 Reel, let set for 1-2 min. and then wipe clean to
remove old grease, debris, and moisture.
Grease the gears and worm shaft with Reel Butter
at least once per fishing season, or more often if needed, as
shown below:
Apply Grease
to brass drive
gear
while
Cast
slowly turning
Knob
handle
After reassembly, depress thumb bar, and move spool
!
left to right aggressively with finger to reseat bearing.
2003
1205
2022
1004
6.3:1 - 1029
5.0:1 - 7003
7005
3001
1009
3002
1002
2012
3010
60002002
3001
2009
1032
1021
1133
1114
3011
2007
2016
1014
60001005
2001
60003002
1025
1501
1048
1401
1203
60001004
1083
1503
2005
Macon, MO 63552
GUIDE DE L'UTILISATEUR
SÉRIE DE MOULINETS AVEC BOBINE
LIBRE POUR LA PÊCHE AU LANCER
Serie de Carretes Casting
Rule the water.
From the
FABRIQUÉ AUX ÉTATS-UNIS
Aluminum
Alloy
CARACTÉRISQUES TECHNIQUES & COMMANDES
SYSTÈME DE FREINAGE CENTRIFUGE
Sistema de Frenos Centrífugos
Procure un contrôle et une flexibilité
supérieurs du lancer
Otorga un control y flexibilidad
superior de casteo
1.Faites pivoter le
1.Gire la aldaba
Cleaner on the inside
Grease
Remove Screw and
pull Front Cover off
to
access
brass
2. Faites pivoter le
drive gear
2. Gire la tapadera
ENTRETIEN
UTILISATION NORMALE
Après avoir pêché avec votre moulinet C400, vaporisez
généreusement le produit nettoyant Reel Kleen
extérieure du moulinet, puis essuyez à l'aide d'un linge sec pour
enlever la saleté, les débris et l'humidité.
Después de haber acabado de pescar apliqué el limpiador Reel
Kleen
por afuera del carrete, y después utilice un trapo seco
para remover la tierra, humedad, y otros contaminantes.
Lubrifiez les roulements à l'aide du lubrifiant pour roulement
Reel Butter
et huilez l'arbre de tambour avec l'huile Reel
Butter
au moins une fois pendant la saison de pêche, ou plus
au besoin, selon la méthode décrite ci-dessous:
Engrase los baleros con la grasa Reel Butter
aplique aceite Reel Butter
menos una vez por temporada, o más frecuente si es
requerido, así como es demostrado:
Retirez le tambour afin de lubri-
fier les roulements et d'huiler
l'arbre de tambour.
Remueva
el
carillo
engrasar los cojinetes de Bolas
y apliqué aceite al eje del carillo.
GARANTIE ET RÉPARATION
Une garantie de 3 ans contre les défectuosités, la meilleure de l'industrie, s'applique sur tous les moulinets Ardent. Ardent réparera
ou remplacera, à sa discrétion, toute pièce jugée défectueuse pendant la période de garantie et ce, sans frais pour le propriétaire du
moulinet, sauf les frais d'expédition initiaux.
pièces. La garantie devient nulle si le moulinet n'a pas été entretenu de manière raisonnable et lorsque nécessaire. À part Ardent,
seuls les ateliers de réparation de moulinets autorisés peuvent effectuer des réparations couvertes par la garantie. Dans le cas où
votre moulinet Ardent aurait besoin d'être réparé, il faut joindre au moulinet retourné le reçu de vente où figure la date.
emballer soigneusement le moulinet dans une boîte de carton, y joindre une brève description du problème, assurer le colis, et
l'expédier à l'adresse suivante: Ardent Reels attn Warranty Department 420 Lake Street
Une fois la réparation effectuée, le moulinet sera réexpédié sans frais. Pour toute question, vous pouvez également communiquer
avec Ardent Reels en téléphonant au 660-395-9200, ou par le biais de notre site Web à www.ardentreels.com.
Reparaciones y Garantias
Todos los carretes Ardent son respaldados por la mejor garantía de la industria de 3 anos contra defecto de fábrica. Ardent, a su
discreción, repara o remplazará cualquier pieza que tengan defectos de fábrica durante el plazo de garantía sin ningún cobro al dueño,
excepto el cobro de envío para retornar el carrete. La garantía no cubre danos por abuso, o cualquier piezas que halla sido alteradas
o cambiadas.
La garantía queda nula si el carrete no ha tenido un mantenimiento razonable y necesario.
reparación de carretes autorizados por Ardent podrán realizar reparaciones de garantía de los carretes Ardent si no son enviados
directamente a la fábrica.
devuelto. Envia el carrete a la direccion siguiente: Ardent Reels attn Warranty Department 420 Lake Street
Después de completar la compostura, el carrete será enviado al retorno sin ningún costo. Si tiene alguna duda, puede contactar a
Ardent Reels por teléfono al +660-395-9200, o al atraves de la página de internet www.ardentreels.com.
Manual de Dueño
C
400
Modèle
Modelo
con carrillo libre
C400
C400
Ardent Reels est en mesure d'offrir la plus longue garantie de
TM
l'industrie puisque chaque moulinet Ardent est confectionné
à la main et mis à l'essai avant d'être expédié.
de freinage à l'arbre de tambour, nous en garantissons la
qualité et la fabrication. Notre garantie de 3 ans témoigne de
notre fierté et de notre assurance à l'égard d'une expérience
de pêche aisée et de haute performance.
renseignements au sujet de la garantie, veuillez consulter la
section intitulée « Garantie et réparation ».
HECHO EN EEUU
Los Carretes Ardent puede otorgar la mejor garantía en la
industria porque cada uno de los carretes son hechos a
mano y son probados antes de ser enviados.
sistema de frenos hasta el eje del carrillo, nosotros garan-
tizamos la más alta calidad en mano de obra. Es una experi-
encia de pesca del mas alto rendimiento, y con confianza
respaldada con nuestra garantía de tres años.
mación detallada sobre la garantía, favor de referir a la sec-
ción "Garantía y Reparación".
CONCEPTION AÉRÉE DU TAMBOUR
Diseño de Carillo Ventilado
Une distance et un contrôle
du lancer maximums
loquet pour
déverrouiller le
couvercle du frein
para y abra la
tapadera del
freno
FREIN « STRIKE SAVER »
Freno STRIKE SAVER
Ce
frein
breveté
permet
l'application
en
douceur
du
frein afin d'éviter que la ligne
couvercle du frein
se brise
vers le bas &
Freno
propietario
permite
enlevez-le afin
d'ajuster les freins
iniciar el freno lisamente para
prevenir romper el sedal
del freno para
abajo y jale para
ajustar los frenos
Mantenimiento
LUBRIFICATION DE LA TRANSMISSION
Uso normal de Pesca
Lubricación del Carruaje
Vaporisez une quantité moyenne du produit nettoyant Reel
sur la partie
Kleen
à 2 minutes, puis essuyez afin d'enlever la graisse, les débris
et l'humidité.
Aplique una cantidad moderada del limpiador Reel Kleen
dentro del carrete XS, déjelo sentar por 1-2 minutos
después limpie para remover grasa, restos, y humedad.
Graissez les engrenages et l'arbre de la vis sans fin à l'aide de
la graisse Reel Butter
pêche, ou plus au besoin, selon la méthode décrite ci-dessous:
Engrase los engranes y el eje de gusano con la grasa Reel
Bearing Lube y
Butter
Oil sobre el eje del carrillo, por lo
frecuentemente si es necesario, como mostrado debajo:
Retirez le bouton de contrôle
du lancer pour exposer le roule-
para
ment à bille afin de le lubrifier.
Appliquez de la graisse sur
Remueva
la
manecilla
del
l'engrenage de la transmission
control de casteo para exponer
en
laiton
el cojinete de Bolas para poder
lentement la manivelle.
aplicar aceite.
Après avoir réassemblé le tout, abaissez la barre activée par le pouce et agitez
!
vigoureusement le tambour de gauche à droite avec le doigt pour rétablir le roulement.
Después de juntar de nuevo las piezas, deprima la barra del dedo, y mueva el carillo hace
!
la izquierda y derecha agresivamente con su dedo para sentar el cojinete de bolas.
Cette garantie ne couvre pas les dommages, l'abus, l'ajout de pièces, ni l'altération de
Si requiere repara de su carrete Ardent, un recibo datado de venta debe ser incluido con el carrete
C
400
OPTIONS DU MODÈLE
Opciones de Modelos
Roulements Rapport
Capacité (lbs - verges)
Baleros
Relación
Capacidad de línea (lbs.-yds.)
4+1
6.3:1
8-180 10-150 12-120
4+1
5.0:1
8-225 10-200 12-175
Garantie de 3 ans
Du système
Pour plus de
Garantía de 3 Años
Desde el
Para infor-
Especificaciones y Controles
Control y Distancia Máxima
de Casteo
POIDS TOTAL DE 7,9 onces
Peso Total 7.9 onzas
Bâti et couvercles en alliage
de aluminium machiné
Carruaje
y
tapaderas
de
alumino tornado
ROULEMENTS À BILLES
EN ACIER INOXYDABLE
Cojinete
de
Bolas
de
Acero Inoxidable
Roulements à billes en acier
inoxydable de qualité ABEC &
roulement
d'embrayage
à
rouleau infini anti-retour
Cojinete de Bolas de acero
inoxidable al grado ABEC y
Cojinete
anti-reversible
infinito
POIGNÉES EN SANTOPRÈNE
Manecillas de Santoprene
Les cannelures qui assurent
la
traction
évacuent
l'eau
comme le font les bandes de
roulement des pneus.
Ranuras de tracción segura
para deslizar el agua como
ralladuras de llanta
à l'intérieur de votre moulinet C400, laissez agir de 1
au moins une fois pendant la saison de
por lo menos una vez por temporada de pesca, o más
Retirez la vis et enlevez le
Remueva el tornillo y jale la
couvercle
du
devant
afin
tapadera de enfrente para
d'avoir accès à l'engrenage
tener acesso a engrane
de la transmission en laiton
principal de bronce
Aplique grasa al engrane de
bronce mientras gire la man-
tout
en
tournant
ecilla lentamente.
Veuillez
Macon, MO 63552
Solamente Talleres de
Macon, MO 63552
y

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the C400 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Table of Contents