Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Microwave
Use and Care Manual
500 SERIES
HMV5052C

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch HMV5052C

  • Page 1 Microwave Use and Care Manual 500 SERIES HMV5052C...
  • Page 2: Table Of Contents

    P r o d u k t i n f o . Accessories ................ 10 replacement parts and services can be found at www.bosch-home.com and in the online shop Before using the appliance for the first time .... 11 www.bosch-home.com/us/store Cleaning accessories ............
  • Page 3: Safety Definitions

    Safety Definitions Precautions to avoid possible WARNING exposure to excessive microwave energy This indicates that death or serious injuries may PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO occur as a result of non-observance of this warning. EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY (1) Do not attempt to operate this oven with the door open, since open-door operation can result in harmful CAUTION exposure to microwave evergy.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE To reduce the risk of fire in the oven cavity: WARNING Do not overcook food. Carefully attend appliance ▯ To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to when paper, plastic, or other combustible materials persons, or exposure to excessive microwave energy, are placed inside the oven to facilitate cooking.
  • Page 5: Tv / Radio Interference

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE TV / Radio Interference Cleaning Safety This appliance generates and uses ISM frequency Clean exhaust filters frequently - Do not allow grease to energy. If not installed and used properly, in strict accumulate on the hood or filters.
  • Page 6: In Case Of Fire

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE Oversized food or oversized metal utensils Cooking Items ▯ should not be inserted in a microwave oven as Eggs: Do not cook or reheat whole eggs, with or without they may create a fire or risk of electric shock. shell.
  • Page 7: Cooking Utensils

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE Browning dishes:. Microwave browning dishes or grills Always replace the turntable ring and the glass tray in are designed for microwave cooking only. Preheating their proper positions. times vary depending on the size of the browning dish The turntable ring must always be used for cooking and food being cooked.
  • Page 8: Causes Of Damage

    Causes of damage NOTICES: is highly soiled. Adjoining furniture fronts may be damaged. Always keep the door seal clean. Metal ­ e.g. a spoon in a glass ­ must be kept at least ▯ 1" (2 cm) from the oven walls and the inside of the Appliance door as a seat or storage surface: do not ▯...
  • Page 9: Getting Started

    Getting started Parts Oven light The oven light turns off to save energy after two minutes Front view with the door open. To turn the light back on close the door and open it again. Oven specifications Power Supply 120 V AC, 60 Hz Cooking Power 1,000 W Frequency...
  • Page 10: Accessories

    Accessories Touch key Function Heat beverages, select beverage size Beverage How to fit the turntable Set Keep Warm feature Keep Warm Place the roller rest a in the recess in the oven cavity. Enter more modes for convenience More Modes Let the turntable b slot in place in the drive c in the cooking centre of the floor of the oven cavity.
  • Page 11: Before Using The Appliance For The First Time

    Microwave utensil guide Aluminum foil: ▯ Avoid large sheets of aluminum foil because they Suitable ovenware hinder cooking and may cause harmful arcing. Use Heat-resistant glass, glass-ceramic: small pieces of foil to shield poultry legs and wings. ▯ Utility dishes, loaf dishes, pie plates, cake plates, liquid Keep ALL aluminum foil at least 1 inch (2.5 cm) from measuring cups, casseroles and bowls without the side walls of the oven cavity and door of the...
  • Page 12: Operation

    Operation Turning the turntable on / off Setting the clock For best cooking results, leave the turntable on. It can be The clock can be set in 12-hour mode. turned off for large dishes. Touch Clock once. To turn the turntable off, touch Turntable (on/off) once. Enter the time using the number keys.
  • Page 13: Adding Cook Time (+30 Seconds)

    Opening appliance door during operation Power Micro- Use for Opening the appliance door during operation will level wave interrupt the current mode. Close the appliance door and output then touch Start/Enter to resume operation. Softening butter & cream cheese ƒ Softening ice cream ‚...
  • Page 14: Auto Defrost

    Auto Defrost Auto Defrost programs With the Auto Defrost feature you can defrost three Program Food Weight range different types of food by entering the weight. The ideal defrost time will be calculated by the program. Ground meat 0.5 - 3lbs š“”...
  • Page 15: Sensor Reheat

    Sensor Reheat Reheat cooking suggestions The Sensor Reheat feature lets you reheat dinner plates Food Directions Quantity or casseroles (8-12 oz.) for your cooking convenience. Dinner Use only pre-cooked, refriger- 1 serving plate ated foods. Cover plate with (1 plate) Setting Sensor Reheat vented plastic wrap or waxed Touch Sensor Reheat once.
  • Page 16: Panel Lock

    Touch Start/Enter to start sensor cook mode. SENS. Progr. Food Quantity Cooking tips lights up in the display and the appliance starts sensing. Fish/Seafood 8 - 24 oz Roll thin edges †™ ‡ (0.5 - 1.5 lbs) underneath. Arrange in a ring around microwaveable dish.
  • Page 17: Convenience Operation

    Touch Start/Enter. Changing the settings Example: Turn clock display on/off. Touch Clear/Off to exit the settings menu. Touch Settings twice. Note: You can only change one setting at a time. To alternate in the display. ’‚© ‹”” ‹Ÿ change another setting, you have to exit the settings menu first and begin from step 1.
  • Page 18: More Modes

    Cancel operation Setting More Modes Touch Clear/Off to cancel the active oven mode. The Touch More Modes once. and START are blinking in ‚ appliance turns off and the clock is displayed. the display. The cooling fans may continue to run for a while and then Touch More Modes repeatedly until the desired switch off automatically.
  • Page 19: Cooking Poultry In Your Microwave

    Stand time Meat Doneness Remove from oven After standing (10-15 min.) Beef Medium 150°F (65°C) 150°F (65°C) Well done 160°F (71°C) 160°F (71°C) Pork Medium 150°F (65°C) 150°F (65°C) Well done 160°F (71°C) 160°F (71°C) Poultry Dark meat 150°F (65°C) 150°F (65°C) Light meat 160°F (71°C)
  • Page 20: Cleaning And Maintenance

    Seafood Power level Cook time Directions Fish steaks up to medium high (7) 7–11 min. /lb Arrange fish on roasting rack with meaty portions 1½ lbs towards the outside of rack. Cover with wax paper. Turn over and rearrange halfway through cook time. Cook until fish flakes easily with fork.
  • Page 21: Maintenance

    Part Recommendations Glass turntable tray Remove glass turntable tray from the oven when cleaning the oven cavity and tray. NOTICE: To prevent the glass turntable from breaking, handle with care and do not put it in water immediately after cooking. Wash the glass turntable tray in warm soapy water or in the dishwasher.
  • Page 22 Replace bulb with 30 watt appliance bulb. Remove the screw at the front of the light cover and carefully pull out the light cover. Replace bulb cover and mounting screw. Plug the microwave back into the power supply or turn the power back on at the main circuit breaker.
  • Page 23: Troubleshooting

    Step 2. Note: If no charcoal filter is installed, it is not possible to bind the odorous substances in the cooking vapors. Replacement filters can be purchased from the Bosch eshop, www.bosch-home.com/us/store. Part number 00676120...
  • Page 24: Bosch ® Support

    Please be Department if you have any questions or in the unlikely prepared with the information printed on your product event that your Bosch® appliance needs service. Our data plate when calling. service team is ready to assist you.
  • Page 25: Statement Of Limited Product Warranty

    Product only, using a Corporations (“BSH“) in this Statement of Limited BSH-authorized service provider during normal business Product Warranty applies only to the Bosch appliance hours. For safety and property damage concerns, BSH (“Product“) sold to you, the first using purchaser,...
  • Page 26 Ordinary wear and tear, spills of food, liquid, grease ▯ accumulations, or other substances that accumulate on, in, or around the Product. Any external, elemental and/or environmental forces ▯ and factors, including without limitation, rain, wind, sand, floods, fires, mud slides, freezing temperatures, excessive moisture or extended exposure to humidity, lightning, power surges, structural failures surrounding the appliance, and acts of God.
  • Page 27 Avant la première utilisation ........38 concernant les produits, accessoires, pièces de Accessoires de nettoyage ..........38 rechange et services sur Internet sous : www.bosch-home.com et la boutique en ligne : Fonctionnement ............38 www.bosch-eshop.com Réglage de l’horloge ............38 Réglage de la minuterie de cuisine .......
  • Page 28: Définitions De Sécurité

    Définitions de Sécurité Mesures de précaution pour éviter AVERTISSEMENT l'exposition excessive à l'énergie micro- Le non-respect de cet avertissement peut entraîner onde la mort ou des blessures graves. MESURES DE PRÉCAUTION POUR ÉVITER L'EXPOSITION EXCESSIVE À L'ÉNERGIE MICRO-ONDE (1) Lorsque vous faites fonctionner l'appareil, ne laissez ATTENTION pas la porte du four ouverte car l'exposition à...
  • Page 29: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL S É N’utilisez pas cet appareil si le cordon ou la fiche est AVERTISSEMENT endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a été endommagé ou a été échappé. Pour réduire le risque de brûlures, de chocs Lors du nettoyage des surfaces de la porte et du four qui d’électrocution, de feu, de blessures ou d’exposition à...
  • Page 30: Interférences Radio/Télévision

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Interférences radio/télévision Sécurité des enfants Cet appareil génère et utilise de l’énergie à fréquence Ne pas permettre aux enfants d’utiliser cet appareil sauf ISM. S’il n’est pas installé et utilisé correctement, en sous la surveillance attentive d’un adulte.
  • Page 31: En Cas D'incendie

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL N'entreposez pas et n'utilisez pas des produits En cas d’incendie ▯ chimiques corrosifs, des vapeurs, des matériaux Si des matériaux à l'intérieur d'un four venaient à prendre inflammables ou des produits non alimentaires feu : près ou dans cet appareil.
  • Page 32: Utensiles De Cuisson

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Sacs de rôtisserie de four : Si un sac de four est utilisé ATTENTION pour la cuisson au micro-ondes, préparez selon les directions de l’emballage. N’utilisez pas des attaches Lorsque vous utilisez du popcorn préemballé...
  • Page 33: Plateau En Verre/Anneau Du Plateau Tournant

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Plateau en verre/Anneau du plateau Avertissements de la Proposition 65 de tournant l’État de la Californie N’utilisez pas le four sans repose-rouleau de plaque AVERTISSEMENT tournante et la plaque tournante de verre en place. Ne pas faire fonctionner le four sans avoir mis en place Ce produit contient des produits chimiques connus de le plateau en verre.
  • Page 34: Causes Des Dommages

    Causes des dommages AVIS: Porte du four utilisée comme siège ou desserte : ne ▯ pas monter sur la porte du four, ni s'asseoir dessus ou Du métal, par exemple, une cuillère dans un verre, doit ▯ s'y suspendre. Ne pas déposer sur la porte des être conservé...
  • Page 35: Mise En Route

    Mise en route Pièces chaude lorsque le four est en cours d’utilisation. Ne bloquez pas l'évent car il est important pour la circulation Vue avant d’air. Éclairage de four L’éclairage de four s’éteint pour économiser l’énergie après deux minutes avec la porte ouverte. Pour rallumer l’éclairage, fermez la porte et ouvrez-la de nouveau.
  • Page 36: Accessoires

    Touche Fonction Mode Keep Warm (Garder chaud) ½ Met sous tension et hors tension la Turntable (on/ Ventilateur en marche ¾ off) (Plaque tour- plaque tournante Verrouillage du panneau activé ¿ nante [marche/ Plaque tournant hors tension arrêt]) Á Réchauffez l'aliment avec les Minuterie de cuisine Sensor Reheat Â...
  • Page 37 Utilisation de la grille métallique Plastiques micro-ondables : ▯ Utilisez des plats, des tasses, des contenants de Avec la grille métallique, vous gagnez de l'espace congélation semi-rigides et des sacs en plastique additionnel pour cuire plusieurs contenants en même micro-ondables pour des temps de cuisson temps.
  • Page 38: Avant La Première Utilisation

    Placez le plat vide dans l'appareil pendant ½ à 1 Test de la vaisselle minute à la puissance maximale. Ne faites jamais fonctionner le micro-ondes sans aliments. La seule exception à cette règle est le test de Vérifiez régulièrement la température. vaisselle suivant.
  • Page 39: Allumage Et Extinction De L'éclairage De Surface

    Allumage et extinction de l'éclairage de Entrez le niveau de puissance souhaité avec les touches numérotées. et le niveau de puissance ˜– surface sélectionné et START (Démarrer) clignotent à l'écran. L'appareil est équipé d'un éclairage de surface de cuisson, pour éclairer la surface en-dessous l'appareil. Avec la touche Light (Éclairage), vous pouvez régler deux niveaux de luminosité.
  • Page 40: Ajout De Temps De Cuisson (+30 Secondes)

    Taille ▯ Niveau Puissance À utiliser pour Les petits morceaux cuisent plus rapidement que les du micro- gros. Les morceaux de taille et de forme similaires puis- ondes cuiront de façon plus uniforme lorsqu’ils sont cuits sance ensemble. Pour des résultats plus uniformes, réduisez 100% Bouillir de l’eau ‚‹...
  • Page 41 Réglage de la décongélation automatique Conseils pour la décongélation Touchez une fois Auto Defrost (Décongélation automatique). š“”‚ et START (Démarrer) clignotent AVERTISSEMENT et le symbole s'allume à l'écran. Ã RISQUES À LA SANTÉ Du liquide sera produit lors de la décongélation de viande ou de volaille.
  • Page 42: Capteur Réchauffage

    Suggestions de décongélation pour la viande Pour les meilleurs résultats, veuillez lire ces suggestions quand vous décongelez la viande. Viande Plage de poids Suggestions Viande hachée 0,5 à 2 lb Après chaque étape, retirez les pièce qui sont presque décongelées. Laissez (8 à...
  • Page 43: Capteur Cuisson

    N’ouvrez pas la porte ou ne touchez pas la touche Suggestions pour le réchauffage des aliments ▯ Effacer/Arrêt pendant le temps de cuisson à Aliment Directions Quantité détection. Lorsque le temps de détection s'est écoulé, le four retentit deux fois et le temps de cuisson restant Assiette Utilisez uniquement des aliments 1 portion...
  • Page 44: Verrouillage Du Panneau

    Verrouillage du panneau Aliment Quantité Conseils de progr. cuisson La fonction de verrouillage du panneau est également très utile lorsque vous nettoyez le panneau de Légumes 8 - 24 oz Ne pas ajouter †™ „ commande.Le verrouillage empêchera la programmation frais (0,5 - 1,5 lb) d'eau si les...
  • Page 45: Fonctionnement Commode

    Fonctionnement commode Popcorn Exemple : Chauffez 1 tasse de boisson. Touchez deux fois Beverage (Boisson). ƒ et START (Démarrer) clignotent à l'écran. ATTENTION Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer). Ne laissez pas le four sans surveillance lorsque Une fois le temps de cuisson écoulé, 4 signaux sonores vous faites éclater le popcorn.
  • Page 46: Autres Modes

    Annuler le fonctionnement Réglages des autres modes Touchez Clear/Off (Effacer/Arrêt) pour annuler le mode Touchez une fois More Modes (Autres modes). ‚ de four actif. L’appareil s’éteint et l’horloge est affichée. START (Démarrer) clignotent à l'écran. Le ventilateur fonctionne encore quelque temps, puis Touchez More Modes à...
  • Page 47: Cuisson De La Volaille Dans Le Four À Micro-Ondes

    Période de repose Viande Degré de cuisson Retirer du four Après repos (10 à 15 minutes) Bifteck Moyen 150°F (65°C) 150°F (65°C) Bien cuit 160°F (71°C) 160°F (71°C) Porc Moyen 150°F (65°C) 150°F (65°C) Bien cuit 160°F (71°C) 160°F (71°C) Volaille Viande rouge 150°F (65°C)
  • Page 48: Cuisson De Fruits De Mer Dans Le Micro-Ondes

    Cuisson de fruits de mer dans le bien serré pour cuire à la vapeur le poisson; un couvercle plus léger de papier ciré ou de serviette de micro-ondes papier réduit l’efficacité de la cuisson à la vapeur. Prenez Placez le poisson dans un plat micro-ondable. Assurez- soin de ne pas trop cuire le poisson;...
  • Page 49 Pièce Recommandations Cavité du four Conservez l’intérieur (la cavité) du four propre. Les particules alimentaires et les liquides déversés peuvent adhérer aux parois du four, dégradant ainsi le rendement du four. Essuyez immédiatement tous les déversements. Utilisez un chiffon humide et propre et un savon léger.
  • Page 50: Entretien

    Trempez les filtres de ventilation dans de l'eau chaude Remplacement de l'éclairage du four avec un détergent léger. Rincez bien et sécouez pour Pour remplacer l'ampoule, coupez d'abord sécher. N'utilisez pas de l'ammoniaque et ne lavez pas l'alimentation du four à micro-ondes au panneau des au lave-vaisselle.
  • Page 51 Assurez-vous que le couvre-éclairage glisse sous Vous pouvez acheter de filtres à charbon de Bosch l'arête à l'arrière de la cavité. Replacez la vis sur le eshop, www.bosch-eshop.com. devant du couvre-éclairage. Replacez le filtre à...
  • Page 52: Dépannage

    Dépannage Si vous éprouvez un problème, la cause sera la clientèle, veuillez songer à suivre les suggestions et habituellement mineure. Avant de contacter le service à les instructions ci-dessous : Problème Suggestion Insérez correctement la fiche dans une prise de courant mise à la terre. Ni l’écran ni le four du mico- ▯...
  • Page 53: Soutien Bosch

    Pièces et accessoires Les pièces, les filtres, les décalamineuses, les nettoyants en acier inoxydable et plus encore peuvent être achetés dans le magasin en ligne Bosch ou par téléphone. www.bosch-home.com/us/store Pour ne pas avoir à chercher longtemps en cas de Canada besoin, vous pouvez inscrire ici les références de...
  • Page 54: Durée De La Garantie

    Durée de la garantie plus près, mais le consommateur serait entièrement responsable pour toute durée de déplacement et autres BSH garantit que le produit ne présente aucun défaut de frais spéciaux encourus par le centre de service, en matériaux ou de fabrication pour une période trois cent autant qu’il accepte l’appel de service.
  • Page 55 RELATIVEMENT AU PRODUIT, QUE LA RÉCLAMATION SURVIENNE PAR CONTRAT OU TORT (INCLUANT RESPONSABILITÉ STRICTE OU NÉGLIGENCE) OU AUTRE. CETTE GARANTIE EST EN LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, TOUTE GARANTIE PAR LOI, À DES FINS DE COMMERCIALISATION OU À DES FINS PARTICULIÈRES, OU AUTRE, SERA EN VIGUEUR SEULEMENT POUR LA PÉRIODE EFFECTIVE DE LA GARANTIE LIMITÉE EXPRESSE.
  • Page 56 *9000927822* 9000927822 1901 Main Street, Suite 600 • Irvine, CA 92614 • 800-944-2904 www.bosch-home.com • © 2012 BSH Home Appliances 940505...

Table of Contents