Page 1
Mini Food Chopper PROCESADOR DE ALIMENTOS Model EMC-001 Instruction Manual...
Page 2
Before operating your new appliance, please read all instructions carefully and keep for future reference …. IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric hazard and injury to persons, including the following: Read all instructions.
17. This unit is designed for ‘pulse action’ use only. Avoid using it continuously for periods over 1 min. 18. Check bowl for presence of foreign objects before operating. 19. To avoid fire hazards do not operate in the presence of explosive or flammable fumes.
BEFORE FIRST USE NOTE: Be careful when unpacking your new Food Chopper as the chopping blade is very sharp. Wash all parts before using for the first time to remove any dust or filth that may have accumulated while the appliance was in its original packaging.
3) Place the lid onto the cup. Turn the lid clock- wise until it locks in place; this activates a safety switch to allow operation. (Figures 2 & 3) Figure 2 Figure 3 4) Plug the power cord into a wall outlet. 5) Your Mini Food Chopper is ready for use.
Page 6
This is recommended for chopping or grinding dry ingredients such as dried fruits, seeds, hard cheeses and chocolate. 7) For grinding hard ingredients such as coffee beans, holding down the power switch for 20-40 seconds will provide the best results. 8) When finished processing your items, be sure the blade has stopped turning completely before unplugging the appliance from the electrical outlet and removing the lid.
TIPS & RECOMMENDATIONS Position the blade first before the food. And remove the blades before emptying out the food. Do not over fill the cup. Two thirds full is the recommended capacity for soft or liquid ingredients. For solid ingredients such as onion or bread crumbs, half full is recommended.
thoroughly. All parts besides the base are dishwasher safe. Be careful when handling the chopping blade, this part is extremely sharp. Wipe off the base with a damp cloth; do not immerse it in water. Any other servicing not recommended by the Figure 10 manufacturer may cause hazards and should be performed by an authorized...
Page 9
LIMITED WARRANTY* ONE (1) YEAR WARRANTY IS ONLY VALID WITH A DATED PROOF OF PURCHASE 1. Your small kitchen appliance is built with precision, inspected and tested before leaving our factory. 2. It is warranted, to the original purchaser to be free from any manufacturing defects under normal use and conditions for one (1) year, cord excluded.
Page 10
RETURN INSTRUCTIONS RETURNS: A. Any return of defective merchandise to the manufacturer must be processed accordingly by first contacting customer service (contact information shown below) to obtain an RA # (Return Authorization Number). We will not accept any returns of merchandise without an applicable RA #.
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD Cuando use aparatos eléctricos, precauciones básicas de seguridad deberán seguirse, incluyendo las siguientes. Lea todas las instrucciones cuidadosamente, antes de usar el aparato No toque las superficies calientes, use el mango o las agarraderas. Remueva todo material de empaque, antes de usar el aparato Lave todas las partes o accesorios removibles, antes de usar por vez primera.
DESCRIPCIÓN DE PARTES Tapadera: La tapadera es para usar con la navaja para picar, cortar y moler. Tazón: Contiene capacidad de 355 mL (1.5 tazas). Navaja: La navaja es para cortar, picar y cortar en trozos y sola podrá ser utilizada con la tapadera bien colocada. Mecanismo de seguridad: Estas ranuras en la base del Procesador permiten que puedan insertar las orejas del Tazón y esto activa el...
Page 13
ADVERTENCIA: Tome precaución al desempacar su Procesador de Alimentos Dado a que las navajas contenidas son sumamente filosas. Remueva todo el material de empaque del aparato. LAVE TODAS PARTES ANTES DEL PRIMER USO; esto sirve para remover polvo o suciedad que se acumula durante el tiempo que el aparato está...
Page 14
4) Enchufe el Cordón Eléctrico al tomacorriente. 5) Su Procesador de Alimentos está listo para operar. ADVERTENCIA: Su Procesador de Alimentos ha sido equipado con un Mecanismo de Seguridad. Entonces, si el Tazón y la Tapadera no están bien ensamblados en la base del Procesador, el aparato no se puede operar.
Page 15
Figura 5 Figura 6 Figura 7 10) Cuidadosamente gire el Tazón hacia la izquierda para deslizarlo del Mecanismo de Seguridad. Luego levántelo de la base del Procesador. COMO USAR (CONT.) 11) Use una espátula para mejor remover los contenidos del Tazón. 12) Lave todas las partes y séquelas completamente antes de almacenar el aparato.
Luego, remueva tapadera y use una espátula para remover los artículos atorados. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Todas partes este procesador–menos la base del Procesador— son aptas para lavaplatos. NUNCA SUMERJA LA BASE DEL PROCESADOR EN AGUA O NINGUN OTRO LIQUIDO. ...
Page 17
Si este aparato es suministrado con un cordón eléctrico de enchufe polarizado (un lado del enchufe es más ancho que el otro) favor de seguir las siguientes recomendaciones. Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para entrar en el receptáculo eléctrico de una sola manera.
Page 18
GARANTÍA LIMITADA * UN (1) AÑO GARANTIA ES VALIDA CON UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA 1. Su aparato de cocina está construido con precisión, inspeccionados y probados antes de salir de nuestra fábrica. 2. Se garantiza, al comprador original, de estar libres de defectos de fabricación en condiciones de uso normales y las condiciones para un (1) año, cordones excluidos.
Page 19
INSTRUCCIONES DE DEVOLUCIÓN DEVOLUCIONES: A. Cualquier devolución de mercancía defectuosa al fabricante deben ser procesados apropiadamente contactando primero al servicio al cliente (información de contacto se muestra a continuación) para obtener un # RA (Número de autorización de devolución). No se aceptará...
Need help?
Do you have a question about the EMC-001 and is the answer not in the manual?
Questions and answers