Table of Contents
  • French

    • Table of Contents
    • Installation
    • Utilisation
    • Caractéristiques Techniques
    • Guide de Dépannage
    • Comment Émettre/Recevoir un Message
    • Glossaire
    • Déclaration de Conformité
    • Garantie
    • Tableaux des Fréquences 48
    • Normes - F
  • Spanish

    • Instalación
    • Utilización
    • Características Técnicas
    • Guía de Problemas
    • Como Emitir O Recibir un Mensaje
    • Léxico
    • Declaración Ce de Conformidad
    • Garantía
    • Tablas de Frecuencias 48
    • Normas - F
  • Polish

    • Użytkowanie Radiotelefonu
    • Dane Techniczne
    • Instrukcja Postępowania W Przypadku
    • Problemów Z Radiem
    • Jak Nadawać I Odbierać Informacje
    • Słownik
    • Deklaracja ZgodnośCI
    • Zobowiązania Gwaranta
    • Tabela CzęstotliwośCI 48
    • Tabela CzęstotliwośCI
    • Normy - F

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

T E DDY
Manuel d'utilisation / Manual del usuario
Owner's manual / Instrukcja obsługi

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TEDDY and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for PRESIDENT TEDDY

  • Page 1 T E DDY Manuel d’utilisation / Manual del usuario Owner’s manual / Instrukcja obsługi...
  • Page 2 Votre PRESIDENT TEDDY ASC en un coup d’œil Un vistazo a vuestro PRESIDENT TEDDY ASC Your PRESIDENT TEDDY ASC at a glance Twój PRESIDENT TEDDY ASC...
  • Page 3: Table Of Contents

    SOMMAIRE SUMARIO INSTALLATION INSTALACIÓN UTILISATION UTILIZACIÓN CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GUIDE DE DÉPANNAGE GUÍA DE PROBLEMAS COMMENT ÉMETTRE/RECEVOIR UN MESSAGE COMO EMITIR O RECIBIR UN MENSAJE GLOSSAIRE LÉXICO DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD GARANTIE GARANTÍA 48 ~ 50 48 ~ 50 TABLEAUX DES FRÉQUENCES TABLAS DE FRECUENCIAS...
  • Page 4 ATTENTION ! Avant toute utilisation, prenez garde de ne jamais émettre sans avoir branché l’antenne (connecteur B situé sur la face arrière de l’appareil), ni réglé le TOS (Taux d’Ondes Stationnaires) ! Sinon, vous risquez de détruire l’amplificateur de puissance, ce qui n’est pas couvert par la garantie.
  • Page 5: Installation

    électronique la plus performante. Grâce à l’utilisation de technologies de pointe garantissant des qualités sans précédent, votre PRESIDENT TEDDY ASC est un nouveau jalon dans la convivialité et la solution par excellence pour le pro de la CB le plus exigeant. Pour tirer le meilleur parti de toutes ses possibilités, nous vous conseillons de lire attentivement ce...
  • Page 6 3) CONNEXION DE L’ALIMENTATION a) Choix de l’antenne Votre PRESIDENT TEDDY ASC est muni d’une protection contre les inversions de polarité. Néanmoins, avant tout branchement, vérifiez vos connexions. En CB, plus une antenne est grande, meilleur est son rendement. Votre Point Conseil Votre poste doit être alimenté...
  • Page 7: Utilisation

    UTILISATION, SANS PASSER EN ÉMISSION (sans appuyer sur la Remarque : Afin d’éviter les pertes et atténuations dans les câbles de connexion entre la radio et ses accessoires, PRESIDENT recommande une longueur de câble pédale du micro) inférieure à 3m.
  • Page 8 b) SQUELCH MANUEL sitent une licence d’utilisation. Voir tableau page 53. Procédure : - éteindre l’appareil. Maintenir appuyée la touche F et rallumer l’appareil. Tourner le bouton du squelch dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au et la lettre correspondant à la configuration clignotent. point exact où...
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    C) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES AM/FM 2ème Fonction (uniquement en configuration U) Permet d’alterner les bandes de fréquences CEPT et ENG dans la configuration U. 1) GÉNÉRALES Quand la bande de fréquence ENG est sélectionnée, «UK» s’affiche. - Canaux : 4 0 7) PRISE MICRO 6 BROCHES - Modes de modulation : AM / FM...
  • Page 10: Guide De Dépannage

    D) GUIDE DE DÉPANNAGE Choisissez votre canal (19, 27). Choisissez votre mode (AM, FM) qui doit être le même que celui de votre interlocuteur. Vous pouvez alors appuyer sur la pédale de votre micro, et lancer le message «Atten- 1) VOTRE POSTE N’ÉMET PAS OU VOTRE ÉMISSION EST DE tion stations pour un essai TX»...
  • Page 11 LANGAGE TECHNIQUE BASE : Station de base BREAK : Demande de s’intercaler, s’interrompre : Amplitude Modulation (modulation d’amplitude) CANNE À PÊCHE : antenne : Bande latérale unique CHEERIO BY : Au revoir : Basse fréquence CITY NUMBER : Code postal : Citizen Band (canaux banalisés) COPIER : Écouter, capter, recevoir...
  • Page 12 : Pipi : Je suis prêt 600 ohms : le téléphone : Avisez que j’appelle : Gastro liquide (apéritif) : Restez en écoute un instant : Indicatif de la station : par qui suis-je appelé? CODE «Q» : Force de signal (S1 à S9) : Fading, variation : Emplacement de la station : Prix, argent, valeur...
  • Page 14: Garantie

    *Le Laboratoire SAV de PRESIDENT se réserve le droit de ne pas appliquer la garantie si Vous venez de faire confiance à la qualité et à l’expérience de PRESIDENT et nous vous remercions. Pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat, nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel. N’oubliez pas de une panne est provoquée par une antenne autre que celles distribuées par la marque PRESIDENT, si la dite antenne...
  • Page 15 - F en la pág. 52. President Antenas Ibérica S.A. Declara bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y del consejo de 9 de marzo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de noviembre.
  • Page 16: Instalación

    Esta nueva gama de estaciones le permite acceder a la comunicación electrónica más competitiva. Gracias a la utilización de tecnología punta que garantiza una calidad sin precedentes, su PRESIDENT TEDDY ASC re- presenta un nuevo hito en la facilidad de uso y la solución por excelencia para el pro más exigente de CB.
  • Page 17 3) CONEXIÓN DEL ALIMENTADOR a) Elección de la antena Su PRESIDENT TEDDY ASC está provisto de una protección contra las inversiones de En CB, cuanto más grande es una antena, mejor es su rendimiento. Su Centro de polaridad. Sin embargo, antes de cualquier empalme, verifique las conexiones.
  • Page 18: Utilización

    ROE entre la estación y la antena, lo más cerca posible de a) ASC: SQUELCH CON AJUSTE AUTOMÁTICO la estación (utilice para ello un cable de 40 cm máximo tipo CA-2C PRESIDENT). b) Ajuste de la ROE: Patente mundial,t exclusiva de PRESIDENT posicione la estación hacia el canal 20,...
  • Page 19 b) SQUELCH MANUAL Procedimiento: - apague el aparato. Mantenga apretado el botón F y vuelva a encender el aparato. y la letra que corresponde a la configuración parpadearán. Gire el botón del squelch en el sentido de las agujas del reloj hasta el punto exacto Para cambiar de configuración, utilice los pulsadores ...
  • Page 20 6) AM/FM A) ALIMENTACIÓN (13,2 V) B) ANTENA (SO-239) Este conmutador permite seleccionar la modalidad de trabajo AM o FM. Su moda- lidad de trabajo debe corresponder con la de su interlocutor. C) ALTAVOZ EXTERIOR (8 Ω, Ø 3,5 mm) Modulación de Amplitud AM: Comunicación sobre terreno con relieve y obstáculos a mediana distancia.
  • Page 21: Características Técnicas

    C) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS D) GUÍA DE PROBLEMAS 1) GENERALES 1) LA EMISORA NO EMITE O VUESTRA EMISIÓN ES DE MALA CALIDAD - Canales : 40 Verifique que: - Modos de modulación : AM / FM - Gama de frecuencias : de 26.965 MHz a 27.405 MHz la antena esté...
  • Page 22: Léxico

    TERMINOS DEL ARGOT CEBEISTA Elija el modo (AM, FM) teniendo en cuenta que debe ser el mismo que el de su interlocutor. A.L. : Amplificador lineal Puede entonces apretar sobre la palanca de su micrófono, y lanzar el mensaje «atención ARMONICOS : Hijos estaciones, ensayo de emisora», lo que permite verificar la claridad y la potencia de su...
  • Page 23 PUNTITO : Lugar de reunión Cesar la emisión PUNTOS VERDES : Guardia Civil Estar preparado, dispuesto : Recibido Cita para transmitir. En CB, «Manténgase a la Escucha» : Receptor Turno para transmitir SAXO : Marido, novia Nombre de la estación que llama. En CB, «Quedar a la escucha» SECRETARIA : Amplificador lineal Fuerza de una señal.
  • Page 25: Garantía

    Ud. ha confiado en la experiencia y calidad de PRESIDENT y se lo agradecemos. Para que quede totalmente satisfecho de su compra, De acuerdo con la Ley 23/2003 de 10 de julio y el artículo 3 de la Directiva 1999/44CE del parlamento Europeo y del Consejo sobre aconsejamos leer atentamente este manual.
  • Page 26 WARNING ! Before using, be careful never to transmit without first having connected the antenna (connection «B» situated on the back panel of the equipment) or without having set the SWR (Standing Wave Ratio) ! Failure to do so may result in destruction of the power ampli- fier, which is not covered by the guarantee.
  • Page 27: Installation

    PRESIDENT range gives you access to top performance CB equipment. With the use of up-to-date technology, which guarantees unprecedented quality, your PRESIDENT TEDDY ASC is a new step in personal communication and is the surest choice for the most demanding of professional CB radio users. To ensure that you make the most of all its capacities, we advise you to read carefully this manual before installing and using your PRESIDENT TEDDY ASC.
  • Page 28 3) POWER CONNECTION a) Choosing your antenna Your PRESIDENT TEDDY ASC is protected against an inversion of polarities. However, before switching it on, you are advised to check all the connections. Your equipment For CB radios, the longer the antenna, the better its results. Your dealer will be able must be supplied with a continued current of 12 volts (A).
  • Page 29: How To Use Your Cb

    Connect the SWR meter between the CB radio and the antenna as close as possible Worldwide patent, a PRESIDENT exclusivity. to the CB (use a maximum of 40 cm cable, type President CA 2C). Turn the SQ knob (2) anti-clockwise into ASC position. «ASC» appears on the display. No...
  • Page 30 3) CHANNEL SELECTOR ~ BEEP 5) DISPLAY It shows all functions: CHANNEL SELECTOR:  and  on front panel These buttons allow increasing or decreasing a channel. A «beep» sounds each time the channel changes if the BEEP function is activated. BEEP Beep on changing the channel, buttons etc.
  • Page 31: Technical Characteristics

    C) TECHNICAL CHARACTERISTICS 8) PTT Transmission key, press to transmit a message, is displayed and release to listen 1) GENERAL to an incoming communication. - Channels : 40 - Modulation modes : AM / FM ANL FILTER (Automatic Noise Limiter) - Frequency ranges : from 26.965 MHz to 27.405 MHz The transceiver is equipped with an automatic filter which reduces back ground...
  • Page 32: Trouble Shooting

    D) TROUBLE SHOOTING transmission testing» which will allow you to check the clearness and the power of your signal. Release the switch and wait for a reply. You should receive a reply like, «Strong and clear». 1) YOUR CB RADIO WILL NOT TRANSMIT OR YOUR If you use a calling channel (19, 27) and you have established communication with TRANSMISSION IS OF POOR QUALITY someone, it is common practice to choose another available channel so as not to...
  • Page 33 FM : Frequency Modulation Clean and green : Clear of police : Greenwich Meantime Cleaner channel : Channel with less interference HF : High Frequency Coming in loud and proud : Good reception : Low Frequency Doughnut : Tyre : Lower Side Band Down and gone : Turning CB off RX :...
  • Page 34 Smokey dozing : Parked police car Smokey with a camera : Police radar Spaghetti bowl : Interchange Stinger : Antenna Turkey : Dumb CBer Up one : Go up one channel Wall to wall : All over/everywhere What am I putting to you? : Please give me an S-meter reading...
  • Page 36: General Warranty Conditions

    PRESIDENT antenna, bringing the total duration of the warranty to 5 years. In order to be valid, the sible rendering of our services.
  • Page 37 UWAGA! ZANIM ZACZNIESZ UŻYTKOWAĆ RADIO, UWAŻAJ, ABY NIE NADAWAĆ BEZ PODŁĄCZONEJ ANTENY (PRZYŁĄ- CZE „B” NA TYLNEJ ŚCIANCE URZĄDZENIA), ANI BEZ SPRAWDZENIA SWR ANTENY (WSPÓŁCZYNNIK FALI STOJĄCEJ), W PRZECIWNYM RAZIE RYZYKUJESZ ZNISZ- CZENIEM WZMACNIACZA MOCY, CO NIE JEST OBJĘTE GWARANCJĄ. URZĄDZENIE SPEŁNIA WYMAGANE PRAWEM NORMY! ZOBACZ FUNKCJA „F”...
  • Page 38 Przed montażem sprawdź, czy położenie nie przeszkadza i nie zagraża kierowcy lub pasaże- rom samochodu. Zabrania się montowania stacji w okolicy nóg pasażera bądź kierowcy, jak Witamy w świecie nowej generacji radiotelefonów CB. Nowa gama radiotelefonów PRESIDENT również w sposób mogący doprowadzić do jej uwolnienia w chwili wypadku komunikacyjnego.
  • Page 39 Charakterystyka promieniowania anteny w zależności od miejsca montażu 3) PODŁĄCZENIE ZASILANIA President TEDDY ASC jest wyposażony w układ chroniący przed zmianą biegunowości. 2) INSTALOWANIE ANTENY Mimo to, przed włączeniem go sprawdź połączenia. Radio powinno być zasilane przez źródło prądu stałego o napięciu 12V. Aktualnie, większość samochodów osobowych i ciężarowych a) Wybór anteny...
  • Page 40: Użytkowanie Radiotelefonu

    4) OPERACJE PODSTAWOWE DO WYKONANIA, BEZ PRZECHODZENIA Konieczna jest powtórna kalibracja miernika przy każdorazowym ustawianiu anteny. NA NADAWANIE (BEZ NACISKANIA NA PRZYCISK MIKROFONU) Uwaga: Aby uniknąć strat w kablach łączących radio z akcesoriami, President rekomenduje używanie kabla krótszego niż 3m. a) Podłącz mikrofon do wtyku.
  • Page 41 ASC: Automatyczna Kontrola Szumów powrót do poprzedniego ustawienia. Funkcja ASC jest strzeżona prawem patentowym na całym świecie i jest własnością firmy PRESIDENT. F - WYBÓR PASMA CZĘSTOTLIWOŚCI Ustawienie pokrętła (2) w pozycji ASC sprawia, że funkcja blokady szumów działa automa- (konfiguracja: EU ;...
  • Page 42: Dane Techniczne

    C) DANE TECHNICZNE Słupki pokazują poziom odbieranego i nadawanego sygnału. 6) AM/FM 1) OGÓLNE Pokrętło to pozwala wybrać modulację AM lub FM. Powinna ona być taka sama jak modulacja - Liczba kanałów : 40 - Rodzaje emisji : AM / FM naszego rozmówcy.
  • Page 43: Instrukcja Postępowania W Przypadku

    D) INSTRUKCJA POSTĘPOWANIA W PRZYPADKU Wybierz modulację AM lub FM, pamiętając, że musi być ona taka sama jak Twojego rozmówcy. Naciśnij przycisk PTT i przekaż informację. PROBLEMÓW Z RADIEM Uwolnij przycisk i poczekaj na odpowiedź. Jeśli używasz kanału wywoławczego 19 i nawiązałeś łączność, najlepiej przejdź na inny 1) TWOJE RADIO NIE NADAJE LUB JAKOŚĆ...
  • Page 44 SŁOWNIK TECHNICZNY : Modulacja amplitudy : Pasmo obywatelskie : Kanał : Telegrafía : Podwójny nasłuch : Łączności na długim dystansie : Modulacja częstotliwości : Czas Greenwich : Wysoka częstotliwość : Niska częstotliwość : Wstęga dolna SSB : Odbiornik : System modulacji jednowstęgowej : Współczynnik fali stojącej : Nasłuchowiec : Krótkie fale...
  • Page 46: Zobowiązania Gwaranta

    President. Warunkiem wykonania naprawy gwarancyjnej w dodatkowym okresie gwarancyjnym kontakt z nim jest znacznie utrudniony, bądź, jeżeli sprzedawca uzna, że jest to konieczne. W jest dołączenie do zgłoszenia dowodu zakupu (paragon, faktura imienna,) anteny CB marki ostatnim przypadku następuje to za jego pośrednictwem. President. 9. W celu dokonania naprawy gwarancyjnej należy dostarczyć sprzęt do punktu sprzedaży wraz z 5. Wady ujawnione w okresie gwarancji będą bezpłatnie usuwane w terminie 14 dni roboczych ważną kartą gwarancyjną (pkt. 3), dowodem zakupu (faktura, paragon) oraz z podaniem numeru od daty dostarczenia wadliwego sprzętu pod adres firmy dokonującej sprzedaży. W przypadku fabrycznego radia, znajdującego się na opakowaniu oraz na tablicy znamionowej radia (nie konieczności usunięcia wady przez PRESIDENT ELECTRONICS POLAND Sp. z o.o. lub dotyczy innych produktów). Po wykonaniu naprawy sprzęt zostanie odesłany reklamującemu GROUP PRESIDENT we Francji, okres ten może być wydłużony maksymalnie o dodatkowe na koszt Gwaranta. 45 dni roboczych. 10. Reklamujący powinien dostarczyć sprzęt odpowiednio zabezpieczony przed uszkodzeniem w 6. W okresie gwarancyjnym uszkodzony sprzęt zostanie bezpłatnie naprawiony, lub w przypadku czasie transportu. Reklamujący odpowiada za zaginięcie sprzętu w czasie do dostarczenia do trzykrotnej naprawy tego samego podzespołu - wymieniony przez Gwaranta na taki sam, wolny punktu sprzedaży. Punkt sprzedaży lub Gwarant zobowiązują się dostarczyć naprawiony sprzęt od wad. W przypadku, gdy naprawa bądź wymiana urządzenia na nowe jest niemożliwa, rekla-...
  • Page 47 3. W przypadku utraty uprawnień z niniejszej umowy naprawa może być dokonywana odpłatnie Data zakupu: ..................za wcześniejszą zgodą Reklamującego. 4. Niniejsza gwarancja dotyczy produktów zakupionych na terenie RP tylko od Gwaranta, który Typ: CB Radio TEDDY ASC jest wyłącznym importerem, oraz za pośrednictwem jego sieci dystrybucyjnej. Nie dotyczy Nr Seyjny: ..................ona towarów zakupionych na innych obszarach celnych. W przypadku stwierdzenia, że towar narusza przepisy prawa (w szczególności, gdy okaże się, że jest towarem podrobionym) podlega BEZ PIECZĄTKI SPRZEDAWCY GWARANCJA JEST NIEWAŻNA!
  • Page 48: Tableaux Des Fréquences 48

    TABLEAU DES FRÉQUENCES pour EU/ EC / U (CEPT) TABLEAU DES FRÉQUENCES pour PL TABLA DE FRECUENCIAS para EU / EC / U (CEPT) TABLA DE FRECUENCIAS para PL FREQUENCY TABLE for EU / EC / U (CEPT) FREQUENCY TABLE for PL TABELA CZĘSTOTLIWOŚCI dla EU / EC / U (CEPT) TABELA CZĘSTOTLIWOŚCI dla PL N°...
  • Page 49 TABLEAU DES FRÉQUENCES pour d TABLA DE FRECUENCIAS para d FREQUENCY TABLE for d TABELA CZĘSTOTLIWOŚCI dla d N° du canal Fréquences N° du canal Fréquences N° du canal Fréquences N° du canal Fréquences Nº Canal Frecuencia Nº Canal Frecuencia Nº...
  • Page 50: Tabela Częstotliwości

    TABLEAU DES FRÉQUENCES pour U (ENG) TABLEAU DES FRÉQUENCES pour In TABLA DE FRECUENCIAS para U (ENG) TABLA DE FRECUENCIAS para In FREQUENCY TABLE for U (ENG) FREQUENCY TABLE for In TABELA CZĘSTOTLIWOŚCI dla U (ENG) TABELA CZĘSTOTLIWOŚCI DLA In N°...
  • Page 51 PRISE MICRO 6 BROCHES CONEXIÓN DEL MICRO 6 PINS 6-PIN MICROPHONE PLUG WTYK MIKROFONU 6-PIN 1 Modulation Modulación Modulation Modulacja 2 RX 3 TX 5 Masse Masa Ground Masa 6 Alimentation Alimentación Power Supply Zasilanie...
  • Page 52: Normes - F

    NORMES - F • NORMAS - F • NORMS - F • NORMY - F • NORMES - F • NORMAS - F • NORMS - F • NORMY - F La bande de fréquence et la puissance d’émission de votre appareil doivent correspondre à...
  • Page 53 Dernière mise à jour de ce tableau sur le site : www.president-electronics.com, rubrique «les Postes Radio-CB» puis, «La CB PRESIDENT et l’Europe». Le rogamos encontrar la última versión de esta información en nuestro sitio web www.president-electronics.com en la página «Emisoras de radio-cb» / «PRESIDENT y la reglamentación en Europa».
  • Page 56 SIEGE SOCIAL/HEAD OFFICE - FRANCE - Route de Sète - BP 100 - 34540 BALARUC Site Internet : http://www.president-electronics.com U01UT387ZZC(0) E-mail : groupe@president-electronics.com...

This manual is also suitable for:

Jimmy iiJimmy ii asc

Table of Contents