LG CL8000ER Owner's Manual

Window-type air conditioner
Hide thumbs Also See for CL8000ER:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

LG
Window-Type Air Conditioner
OWNER'S MANUAL
MODELS: L8004R, L1004R, CL8000ER
IMPORTANT
Please read through this manual. It contains valuable
information about your air conditioner. This manual may help
save time and money by explaining proper air conditioner
maintenance and preventing improper use.
PRECAUTIONS
Pay close attention to precautions in order to prevent
potential hazards and damage from misuse or improper
installation. LG is not responsible for any damages caused by
misuse of the air conditioner.
LG

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG CL8000ER

  • Page 1 PRECAUTIONS Pay close attention to precautions in order to prevent potential hazards and damage from misuse or improper installation. LG is not responsible for any damages caused by misuse of the air conditioner.
  • Page 2: Table Of Contents

    • Contact an Authorized Service Center for repair or maintenance of this unit. Call 1-800-243-0000 to locate the nearest ASC. • This air conditioner is not intended for use by young children or invalids without supervision. • Young children should be supervised to ensure that they do not play with the air conditioner.
  • Page 3: Safety Precautions

    Safety Precautions To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. Incorrect operation due to ignoring instructions will cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications. Because of the weight of the product, it is recommended that you have a helper to assist in the installation.
  • Page 4 • It will cause electric shock or fire. Use the air conditioner on a single outlet circuit. (See page 7.) Do not share the outlet with other appliances. • It will cause electric shock or fire.
  • Page 5 Close all doors, windows and other outside openings to the room. • The air conditioner must be operated in a enclosed area to be most effective. If water enters the product, turn off the the power switch of the main body of appliance.
  • Page 6 Do not use this appliance for special purposes such as pets, foods, precision machinery, or objects of art. • It is an air conditioner, not a precision refrigeration system. Do not drink water drained from air conditioner. Do not direct airflow at room occupants only.
  • Page 7: Before Operation

    1. Do not touch the metal parts of the unit when removing the filter. Injuries can occur when handling sharp metal edges. 2. Do not use water to clean inside the air conditioner. Exposure to water can destroy the insulation, leading to possible electric shock.
  • Page 8: Introduction

    WARNING: This appliance should be installed in accordance with the National Electric Code. Upper Guide Cabinet Front Grille Air Filter Evaporator Control Board Remote Controller 8 Room Air Conditioner Horizontal Air Deflector (Horizontal Louver) Vertical Air Deflector (Vertical Louver) Air Discharge Air Intake (Inlet Grille) Brace...
  • Page 9: Electrical Safety

    WARNING: If you have any doubt whether the air conditioner is properly grounded, have the wall receptacle and circuit checked by a qualified electrician.
  • Page 10: Temporary Use Of An Adapter

    We strongly discourage the use of an extension cord due to potential safety hazards. For temporary situations, use only CSA certified and UL listed 3-wire grounded extension cords, rated 15 A, 125 V. 10 Room Air Conditioner Adapter Plug Metal Screw...
  • Page 11: Installation

    13" from the bottom of the upper sash to the window stool. WARNING: This product is a WINDOW AIR CONDITIONER. As such, a standard single-hung or double-hung window is required for proper installation. Non-window installations, including using sleeves, holes in walls, and other installations are not recommended.
  • Page 12: Clearance

    4. If the distance between Storm Window Frame and Wood Strip Mounted on Top of Inner Sill is more than 1", two of wood strips are not necessary. Inner Sill Indoors Figure. A 12 Room Air Conditioner Wood Strip Mounted on Top of Inner Sill Inner Sill Outer Sill...
  • Page 13: Preparation Of Chassis

    Preparation of Chassis 1. Insert the guide panels into the guides of the air conditioner. Fasten the curtains to the unit with screws (Type A). : Use a long screwdriver and Tip! installing the screws will be easier. 2. Cut the adhesive-backed seal strip (Type E) to the window width.
  • Page 14: Unit Installation

    Personal injury or property damage may result if unit falls from window. 1. Install the air conditioner in the window 1-1. Carefully lift the air conditioner and slide it into the open window. Make...
  • Page 15 Attach the support bracket (Type H) to the inner window sill with a screw (Type B). 4. Window installation of room air conditioner is now completed. See ELECTRICAL DATA for attaching power cord to electrical outlet. Installation Type B Support Bracket (Type H) Owner’s Manual 15...
  • Page 16: Operating Instructions

    The unit takes an average of 30 minutes to adjust the room temperature by 1 F. REMOTE CONTROL SENSOR AUTO RESTART In failure of electric power, the unit runs as previous setting operation. 16 Room Air Conditioner F1 LOW F2 MED F3 HIGH TEMP...
  • Page 17: Remote Controller

    Operating Instructions Remote Controller CAUTION: The Remote Controller will not function properly if strong light strikes the sensor window of the air conditioner or if there are obstacles between the Remote Controller and the air conditioner. Power Operation starts when this button is pressed and stops when you press the button again.
  • Page 18: Additional Features

    Additional Features Air Direction Airflow can be adjusted by changing the direction of the air conditioner's louvers. This can also increase the cooling efficiency of the air conditioner. Adjusting Horizontal Air Flow Direction Adjusting the vertical louvers left and right will change horizontal airflow.
  • Page 19: Drain Pipe

    Lift the air conditioner from the window and remove the sash seal from between the windows. Be sure to drain ALL condensate from the air conditioner. If you don't, it could run out while you carry the unit, making a mess and creating a slipping hazard. This simple step will save you much cleaning and make a safer work environment.
  • Page 20: Maintenance And Service

    Wash the filter using lukewarm water below 40 C (104 F). Gently shake the excess water from the filter and replace. Cleaning The Air Conditioner The front grille and Inlet grille may be wiped with a cloth dampened in a mild detergent solution.
  • Page 21: How To Remove The Front Grille

    How to Remove the Front Grille 3. Push the grille up from the bottom and pull the top of the grille away from the case as the top tabs lift out of their slots. Maintenance and Service 1. Pull the inlet grille forward 2.
  • Page 22: Common Problems And Solutions

    Before Calling for Service If you have problems with your air conditioner, read the following information and try to solve the problem. If you cannot find a solution, turn off the air conditioner and contact your dealer. Air conditioner does not operate 1.
  • Page 23: Troubleshooting

    Troubleshooting The air conditioner may be operating abnormally when: Problem Possible Causes The air conditioner is unplugged. The fuse is blown/circuit breaker is tripped. conditioner Power failure. does not start Airflow is restricted. The thermostat may not be set high enough.
  • Page 24 24 Room Air Conditioner...
  • Page 25 Manual del usuario del acondicionador de aire tipo Ventana TABLA DE CONTENIDOS Precauciones de Seguridad ...26 Antes de poner en marcha...30 Introducción ...31 Símbolos Utilizados en Este Manual..31 Características ...31 Seguridad Eléctrica ...32 Uso Transitorio de un Adaptador ...33 Uso Temporal de un Cable Alargador ...33 Instalación ...34...
  • Page 26: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de Seguridad Para prevenir tanto lesiones al usuario u otras personas como daños materiales, es preciso seguir estas instrucciones. La incorrecta operación del aparato como consecuencia de ignorar las instrucciones provocará daños o lesiones. A cause del peso pesado del producto, se recomienda que usted tenga a un ayudante a participa en la instalación.
  • Page 27 Funcionamiento Enchufe la corriente adecuadamente. • De otro modo, causará descarga eléctrica o incendio. No modifique la longitud del cable de corriente eléctrica. • Causará descarga eléctrica o incendio. Desenchufe la unidad si se producen sonidos u olores extraños en la unidad. •...
  • Page 28 Cierre todas las puertas, ventanas y otras aberturas de la sala. • El aparato de aire acondicionado debe operarse en un área cerrada para ser más efectivo. Si entra agua a la unidad, gire el interruptor principal del artefacto. Tome contacto con el centro de servicio después de desconectar el enchufe del tomacorriente.
  • Page 29 Al momento de su instalación, evite que se contacte con los bordes afilados. • Hay riesgo de lesiones personales. Sharp edges Desenchufe el aparato de aire acondicionado antes de limpiarlo. • Como el ventilador gira a alta velocidad cuando está funcionando, puede causar lesiones.
  • Page 30: Antes De Poner En Marcha

    Antes de poner en marcha Preparar para el funcionamiento 1. Coloque el enchufe correctamente. 2. Use un único circuito para este aparato. Recargar el circuito podría provocar un riesgo de incendios. 3. No utilice un alargador. Consulte la página 33 para más detalles. 4.
  • Page 31: Introducción

    Introducción Símbolos Utilizados en Este Manual Este símbolo lo advierte de un peligro de accidente por corriente eléctrica. Este símbolo lo adiverte de un peligro que pueda causar un daño del ventliador. Este símbolo significa condicciones especiales. CONSEJO Características ADVERTENCIA : Este aparato debería instalarse de acuerdo con las normas del Código Eléctrico Nacional.
  • Page 32: Seguridad Eléctrica

    Seguridad Eléctrica Seguridad Eléctrica Este equipo debe estar puesto a tierra debidamente. El cable de alimentación está equipado de una toma de tierra con tres pins. Para minimizar el peligro de una lesión por corriente eléctrica, utilice una toma con enchufe de tierra estándar con tres contactos.
  • Page 33: Uso Transitorio De Un Adaptador

    Uso Transitorio de un Adaptador Debido a eventuales peligros de seguridad no recomendamos en absoluto el uso de un adaptador. Sólo para una conexión transitoria se puede usar el adaptador clasificado como UL que está a disposición en la mayoría de las tiendas de productos eléctricos.
  • Page 34: Instalación

    Instalación Instalación Tipo A: 11 (Tornillo corto) (Tornillo Mediano) Tipo E: 1 (Banda Adhesiva) (Banda del Marco) (Adhesivo posterior) (No adhesivo posterior) Para la instalación debería tener a disposición los instrumentos siguientes: * Destornillador (Estrella y Phillips) * Cucjillo * Lápiz Nivel Requerimientos de Ventana Tamaño Este ventilador de casa está...
  • Page 35: Espacio Libre

    Espacio libre El suficiente espacio libre aumenta la eficiencia de refrigeración de la unidad e impide la irradiación del calor del condensador. 1. Si la sobre-ventana estorba colóquese una tira de madera de 2 pulg de ancho a lo largo del descanso de la ventana por la parte que de internamente al cuarto, y en toda su extensión.
  • Page 36: Preparación De La Carcasa

    Instalación Preparación de la Carcasa 1. Introduzca los paneles en los guías del aire acondicionado. Las cortinas atorníllelas con los tornillos (Tipo A). Use un atornillador largo. Así le CONSEJO será más fácil instalar los tornillos. 2. Corte la banda adhesiva (Tipo E) y colóquela del ancho de la ventana.
  • Page 37: Instalación De La Unidad

    Instalación de la Unidad Precautión: En las siguientes instrucciones, sostenga la unidad firmemente hasta que la parte corrediza de la ventana descanse sobre la parte superior del canal y por detrás del marco de los paneles corredizos. Puede haber lesiones o daños si la unidad se cae de la ventana. 1.
  • Page 38 3-4. Amarre la escuadra de soporte (Tipo H) usando un tornillo que puede sacar del cabinete del aparato de aire acondicionado. Acople la escuadra (Tipo H) a la parte interior de la repisa de la ventana con un tornillo (Tipo B). 4.
  • Page 39: Instrucciones De Funcionamiento

    Instrucciones de funcionamiento Funcionamiento del control remoto Cool F1 LOW F2 MED Energy F3 HIGH Saver TEMP Timer POWER (encendido) El funcionamiento se inicia cuando se pulsa esta tecla y se detiene cuando se la presiona nuevamente. SELECTOR DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR (FAN SPEED) Para aumentar la capacidad mientras se refresca, seleccione una mayor velocidad del ventilador.
  • Page 40: Control Remoto

    Control Remoto CAUTION: The Remote Controller will not function properly if strong light strikes the sensor window of the air conditioner or if there are obstacles between the Remote Controller and the air conditioner. POWER (encendido) El funcionamiento se inicia cuando se pulsa esta tecla y se detiene cuando se la presiona nuevamente.
  • Page 41: Adicionales E Características

    Instrucciones de funcionamiento Ajustar la dirección del flujo de aire El flujo de aire puede ser ajustado cambiando la dirección de las rejillas de ventilación del acondicionador deaire. Esto puede también incrementar la eficacia del acondicionador de aire. Ajustar la dirección del flujo de aire horizontal. Ajustar las rejillas verticales hacia la izquierda yderecha cambiará...
  • Page 42: Tubo De Desagüe

    Adicionales e Características Tubo de Desagüe En climas húmedos, es posible que la Bandeja Evaporadora se llenne de agua. Para quitar el agua acumulado, es preciso conectar el tubo de desagüe. Quite la Tapa del Desagüe y conecte el Tubo a la Bandeja Evaporadora. Este aparato de aire acondicionado va equipado con un ventilador de extracción.
  • Page 43: Mantenimiento Y Servicio

    Mantenimiento y servicio Filtro de Aire Revise por lo menos dos veces al mes si no es necesario limpiar el filtro de aire. Las partículas detenidad se pueden acumular en el filtro impidiendo el flujo del aire, limitando el rendimiento de enfriamiento y causando la acumulación de hielo en el evaporador.
  • Page 44: Como Remover La Parilla Frontal

    Como Remover la Parilla Frontal 3. Suelte el lado izquierdo primero. Después cuidadosamente hale desde la parte de arriba y empuje hacia la derecha. Las lengüetas están aseguradas. 44 Aire Acondicionador 1. Tire de la rejilla de entrada hacia delante agarrando ambas lengüetas y tire del filtro del aire hasta sacarlo.
  • Page 45: Problemas Y Soluciones Habituales

    Problemas y Soluciones habituales Antes de Llamar el Servicio de Asistencia Técnica Si tiene problemas con su ventilador, lea las informaciones siguientes y trate de resolver el problema. Si no puede encontrar la solución, desconecte el ventilador y diríjase a su suministrador. El ventilador no funciona 1.
  • Page 46: Resolución De Problemas

    Mantenimiento y servicio Resolución de problemas El acondicionador de aire puede estar funcionando anormalmente cuando: Problema Causas posibles El aire acondicionado está desconectado. El fusible está quemado/el El aire interruptor de energía se ha acondiciona bloqueado. do no enciende Falta de energía. El flujo de aire esta restringido.
  • Page 47 LG ROOM AIR CONDITIONER LIMITED WARRANTY - USA LG Electronics Inc. will repair or at its option replace, without charge, your product if it proves to be defective in material or workmanship under normal use during the warranty period set forth below, effective from the date of original consumer purchase of the product.

This manual is also suitable for:

L8004rL1004r

Table of Contents