Lafayette URANO User Manual

Lafayette URANO User Manual

Multistandard handheld cb radio
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

RICETRASMETTITORE CB
MULTISTANDARD
PORTATILE
MULTISTANDARD
HANDHELD CB RADIO
Manuale d'uso
User manual
Importato e distribuito da

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the URANO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Lafayette URANO

  • Page 1 RICETRASMETTITORE CB MULTISTANDARD PORTATILE MULTISTANDARD HANDHELD CB RADIO Manuale d’uso User manual Importato e distribuito da...
  • Page 3 Grazie per avere preferito un prodotto Lafayette, per potere utilizzare al meglio il nostro prodotto vi consigliamo di leggere con attenzione il presente manuale d’uso. Attenzione Non tentare di trasmettere senza l’antenna collegata in quanto il ricetrasmettitore potrebbe danneggiarsi seriamente. Il presente apparato è stato tarato e testato in fabbrica. Non aprirlo o manomettere le parti interne per nessun motivo.
  • Page 4: Table Of Contents

    Sommario 1 Comandi 2 Segnalazioni a schermo Lcd 3 Descrizione funzionalità 3.1 Accensione / Spegnimento, Regolazione Volume 3.2 Selezione Canale 3.3 Blocco Tasti 3.4 Retroilluminazione Schermo 3.5 Funzionalità Scansione 3.5.1 Elenco canali scansione 3.5.2 Aggiungere un canale nella lista scansione 3.5.3 Eliminare un canale nella lista scansione 3.5.4 Avviare / terminare la scansione 3.6 Canale Prioritario / Emergenza...
  • Page 5: Comandi

    1 COMANDI 1. Antenna: connettore tipo TNC 7. H/L /freccia in su / RB: commutazione potenza TX / passa al canale seguente 2. PTT: tasto per passare in trasmissione / Roger Beep 3. F: attiva multifunzionalità tasti. 8. Microfono incorporato 4.
  • Page 6: Segnalazioni A Schermo Lcd

    2 SEGNALAZIONI A SCHERMO LCD Riporta il canale operativo (CH.01) o il modo Paese corrente Segnala modo AM o FM Appare a blocco tasti attivato Appare quando il canale corrente è incluso nell’elenco scansione Appare quando il “Roger Beep” è attivato Appare quando è...
  • Page 7: Descrizione Funzionalità

    3 DESCRIZIONE FUNZIONALITÀ 3.1 ACCENSIONE / SPEGNIMENTO, REGOLAZIONE VOLUME Ruotare in senso orario [On/Off-Volume] per accendere il ricetrasmettitore ed aumentare il volume. Ogni volta che l’apparato viene acceso, a schermo appare per 3 secondi la banda attiva. Per spegnere o diminuire il volume, ruotare [On/Off-Volume] in senso antiorario. NOTA: quando s’accende il ricetrasmettitore, a display viene segnala brevemente la tensione batteria.
  • Page 8: Aggiungere Un Canale Nella Lista Scansione

    3.5.2 Aggiungere un canale nella lista scansione • Tramite i tasti selezionare il canale che si vuole includere nella lista scansione. • Per aggiungere il canale premere [F] + [A/F]. • Il canale incluso in lista scansione avrà l’indicazione a schermo. 3.5.3 Eliminare un canale nella lista scansione •...
  • Page 9: Ricezione E Trasmissione

    3.8 RICEZIONE E TRASMISSIONE 3.8.1 Modo trasmissione Per passare in trasmissione premere il tasto [PTT], il led si accende di colore rosso, e a display compare l’indicazione a barre Una barra = 0.5 - 1 W = potenza ridotta Due barre = 2 – 3 W = alta potenza AM Quattro barre = >...
  • Page 10: Funzionalità Menu

    Premendo [SQ] viene riprodotto l’audio anche in assenza di segnale, si ascolterà quindi il rumore di fondo. In questo modo i comandi sono disattivati, salvo [PTT], [SQ] e [P], premendoli viene emessa una nota per segnalare l’errore. 3.13 FUNZIONALITÀ MENU Con questa modalità...
  • Page 11: Risparmio Energia Batteria

    Livello 0 = squelch sempre aperto. 1= primo livello impostabile. 2 – 6 = livelli a crescere per circa 3dB a passo (1 - 6). 3.13.2 Risparmio Energia Batteria > Inizio procedura •Premere [F] + si accede a impostazione livello squelch. •Premere [F] + si accede a impostazione risparmio energia batteria >...
  • Page 12: Segnalazione Carica Residua Batteria

    3.14 Segnalazione Carica Residua Batteria L’icona presente a display indica la carica residua della batteria. Quando la batteria è prossima alla scarica, a display compare l’icona e il led inizia a lampeg- giare in rosso. NOTA: se “Beep Tone” è attivo, ogni 10” viene emessa una breve nota d’avvertimento, altri- menti no.
  • Page 13: Selezione Paese D'utilizzo

    4. SELEZIONE PAESE D’UTILIZZO. 4.1 Procedura normale Tenere premuto il tasto [F] e contemporaneamente accendere l’apparato. A display compare lampeggiante il Paese correntemente selezionato; se ne può scegliere un altro premendo Quando è riportato a schermo il Paese da selezionare, premere ancora [F] per confermare (l’indicazione a display termina di lampeggiare).
  • Page 14: Applicazione Ed Estrazione Pacco Batteria

    5. APPLICAZIONE ED ESTRAZIONE PACCO BATTERIA Nota: si ricorda che il pacco batteria è fornito scarico, prima di poterlo usare va eseguito un ciclo completo di carica. Applicazione, riferirsi anche alle figure. 1-1: allineare le quattro sedi, poste ai lati del pacco batterie, con le corrispondenti guide poste sul dorso del ricetrasmettitore.
  • Page 15: Specifiche Tecniche

    SPECIFICHE TECNICHE GENERALI Gamma di frequenza Vedi tabella configurazione stati Controllo di frequenza sintetizzatore a controllo di fase (PLL) Spaziatura canali 10 KHz Modo AM / FM Stabilità frequenza ±0.005% Temperatura operativa da -25 °C a +50 °C Tensione d’ingresso 7.4 Vcc Tensione operativa 6.8 ~ 8.4 V...
  • Page 17: Safety Warning

    Warning The use of this equipment may be submitted to license. The equipment must be used on the market in conformity with the administrative obligations of the legislation in which the transceiver is used. Do not try to transmit if the antenna has not been connected, this could seriously damage the transceiver.
  • Page 18 Sommario 1 Control and function button 2 LCD icons indicator 3 Function description 3.1 Power on / off & volume controller 3.2 Channel selection 3.3 Key lock 3.4 Display back light 3.5 Scan function. 3.5.1 Scan channel list 3.5.2 Adding a channel to the scanning list 3.5.3 Deleting a channel from the scanning list 3.5.4 Scanning on/off 3.6 Priority emergency channel...
  • Page 19: Control And Function Button

    1 CONTROL AND FUNCTION BUTTON 1. Antenna with TNC type connector. 9. Microphone --- internal microphone 2. PTT: “Push to Talk” button. 10. Speaker --- internal speaker 3. F: Multi functions activation key. 11. Belt clip 4. SQ: Squelch On/Off (monitor) 12.
  • Page 20: Lcd Icons Indicator

    2 LCD ICONS INDICATOR Showing working channel (CH.01) or operating country mode Showing the AM or FM Appears when keypad is locked Appears when the channel selected is in the scanning list Appears when Roger Beep Tone is on Appears when Emergency Channel is on Battery level, showing the battery capacity (voltage) Showing transmitter output power (H=high, L=low) Indicating the “MENU”...
  • Page 21: Function Description

    3 FUNCTION DESCRIPTION 3.1 POWER ON / OFF & VOLUME CONTROLLER Turn [On/Off-Volume] knob clockwise for setting the unit on and increase the volume. Every time the radio is switched on, the LCD will show the active band for 3 seconds. Turn [On/Off-Volume] knob anticlockwise for decreasing the volume and setting the unit off.
  • Page 22: Scanning On/Off

    3.5.4 Scanning On/Off •Press [A/F] button more than 3S for setting the Scanning On. The radio start to scroll through the channels in scan list (the “ ” icon should start blinking). It could scan minimum 5 chan- nels per second. •When signal received, it will stop at that channel and could hear voice from speaker.
  • Page 23: Am/Fm System Setting

    3.9 AM/FM SYSTEM SETTING There are AM/ FM two operating system in this radio. Press [A/F] button to choose “AM” or “FM”. The display shall show “AM” or “FM” icon. NOTE: If the channel is AM (or FM) only, this button will be disable. 3.10 TRANSMITTING POWER Press...
  • Page 24: Squelch Level

    3.13.1 Squelch Level It shall be possible to set the different squelch levels for the radio. The selected level setting shall be for all programmed channels. Selectable levels: 0 – 6 Note The squelch level setting shall directly control the receiver. Before storing the level it shall be possible to hear that the squelch is closed.
  • Page 25: Beep Tone

    •Press [F] + buttons to set the Squelch Level. •Press [F] + buttons again to the Power Save setting. > PS 01 and are shown on the display. •Press button for selecting Power Save setting 1, 2, 3 or 0 (for power saving “off”). •Press [F] button for saving the Power Save Level setting and go to “Beep tone”...
  • Page 26: Different Country Mode Selecting

    4. DIFFERENT COUNTRY MODE SELECTING 4.1 In the normal mode The “F” button should be pressed during the radio is switched on. The display would display blinking the last country mode. With the button, the country mode would be selected. When the right country mode is selected, the [F] should be pressed again and as confirmation the displayed country mode would stop blinking.
  • Page 27: Battery Pack Attachments And Removal

    5. BATTERY PACK ATTACHMENTS AND REMOVAL Note: Because the battery pack is provided uncharged, you must charge the battery pack before using it with the transceiver. Install (See the figure as follow) : 1-1 Match the four grooves at the edge of battery pack with the corresponding guides on the back of the transceiver.
  • Page 28: Specification

    SPECIFICATION GENERAL Frequency Range Country frequency bands configuration table Frequency Control Phase Lock Loop (PLL) synthesizer. Channel spacing 10 kHz Modulation mode AM/ FM Frequency Stability ± 0.005 % Channel step 10 kHz Maximum channel > 40 channel Operating Temperature Range -25°C to +50°C Input Voltage 7.4Vdc...
  • Page 29 - ti˙ g ijiet essenzjali u ma provvedimenti oh - rajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC. Elenco degli stati Niniejszym Marcucci SpA os ´ wiadcza, z ˙ e Lafayette Urano dove l’apparato può jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostalymi essere utilizzato stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/CE.
  • Page 30 INFORMAZIONI SULL’UTILIZZO DEGLI APPARATI CB Si fa presente che l’apparato deve essere utilizzato sul territorio nazionale limitatamente sulle frequenze indicate nelle note 49A, 49B, 49C, 49D, 49E e 49G del vigente Piano Nazionale Ripartizione Frequenze, emanato con decreto 13.11.2008. Qualora si operi nei 40 canali tra le frequenze da 26,965 a 27,405 MHz (v. nota 49G), si rientra nel regime di utilizzo di “libero uso”, ai sensi dell’art.
  • Page 31 b) per i minorenni non emancipati, la dichiarazione di consenso e di assunzione delle responsa- bilità civili da parte di chi esercita la patria potestà o la tutela. 5. In caso di calamità coloro che effettuano comunicazioni in “banda cittadina” possono parte- cipare alle operazioni di soccorso su richiesta delle Autorità...
  • Page 32 Banda cittadina – CB – Allegato B Banda cittadina – CB – Allegato B (art.105 comma 1 lettera p) (art.105 comma 1 lettera p) Al Ministero delle comunicazioni Al Ministero delle comunicazioni Ispettorato territoriale per il/la Ispettorato territoriale per il/la ………………………………………….
  • Page 33                                           ...
  • Page 34 Ministero PT - Ispettorato Territoriale per Regione ABRUZZO E MOLISE MARCHE - UMBRIA Sulmona - Via Polo, 35 - 67039 Ancona - P.zza XXIV Maggio - 60124 Dr. Mele Giuseppe Dr. Busca Alberto Tel. 0864 210522 - Fax 0864 210310 Tel.
  • Page 37: User Information

    INFORMAZIONE AGLI UTENTI Ai sensi dell’art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15”Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, re- lative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti” Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
  • Page 38 Importato e distribuito da S. P. Rivoltana 4 - km 8,5 • 20060 Vignate (MI) marcucci@marcucci.it • www.marcucci.it...

Table of Contents