Samsung 650 User Manual page 107

Samsung series 6 lcd tv
Hide thumbs Also See for 650:
Table of Contents

Advertisement

Quick Setup Guide
1-800-SAMSUNG (7267864)
STOP
Samsung Electronics America, Inc.
105 Challenger Road Ridge¿ eld Park, NJ 07660-0511
Please do not return
this unit
Samsung Electronics Canada Inc., Customer Service
If you are having problems operating
55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2
Call center hours of operation (Mon-Sun 9AM-12AM EST).
1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)
To register this product please visit
For web support please visit
www.samsung.com/global/register.
www.samsung.com/support
Guía rápida de con¿ guración
1-800-SAMSUNG (7267864)
STOP
Samsung Electronics America, Inc.
105 Challenger Road Ridge¿ eld Park, NJ 07660-0511
No devuelva esta
unidad
Samsung Electronics Canada Inc., Servicio de atención al cliente
Si tiene problemas con el funcionamiento
55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2
Horario de atención del centro de servicio (Lun-dom 9 AM-12 AM ESTE).
1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)
Para registrar este producto, visite
Para obtener ayuda a través de la web, visite
www.samsung.com/global/register.
www.samsung.com/support
Guide de con¿ guration rapide
1-800-SAMSUNG (7267864)
ARRÊT
Samsung Electronics America, Inc.
105 Challenger Road Ridge¿ eld Park, NJ 07660-0511
Veuillez ne pas
retourner cet appareil.
Samsung Electronics Canada Inc., Service à la clientèle
Si vous avez des problèmes avec ce téléviseur :
55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2
composez le :
Heures d'ouverture du centre d'appel : du lundi au
1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)
dimanche, de 9 h à 12 h (HNE)
Pour obtenir de l'assistance en ligne, visitez :
www.samsung.com/support
Pour enregistrer ce produit, veuillez visiter
www.samsung.com/global/register.
Con¿ guring the Picture Menu
Con¿ guración del menú de imagen /
Con¿ guration du menu Picture
SP
FR
Mode
SP
Modo /
FR
Mode
You can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements.
EN
T
Press the
Picture
Dynamic: Selects the picture for increased de¿ nition in a bright room.
Standard: Selects the picture for the optimum display in a normal environment.
Natural: Selects the picture for an optimum and eye-comfortable display.
N
Natural
Movie: Selects the picture for viewing movies in a dark room.
Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización.
SP
T
Pulse el botón
seleccionando
Dinámico: Selecciona la visualización con una de¿ nición mejorada, en una habitación luminosa.
Normal: Selecciona la visualización óptima de la imagen, en un entorno normal.
Natural: Selecciona la visualización óptima y más confortable de la imagen.
N
Natural
Cine: Selecciona la visualización para ver películas en una sala oscura.
Vous pouvez choisir le type d'image qui correspond le mieux à vos exigences.
FR
T
Appuyez sur la touche
choisissant
Dynamique: Choisit l'image offrant une meilleure dé¿ nition dans une pièce claire.
Standard: Choisit la meilleure image possible dans un environnement normal.
Naturel: Sélectionne une qualité d'image optimale qui réduit la fatigue visuelle.
N
Naturel
Movie: Choisit une dé¿ nition d'image pour regarder des ¿ lms dans une pièce sombre.
Accessories
SP
Accesorios /
FR
Accessoires
1
2
3
this TV,
Please call;
6
7
8
1
EN
Remote Control & Batteries (AAA x 2)
Mando a distancia y 2 pilas AAA
SP
Télécommande et deux piles AAA
FR
3
Cleaning Cloth
4
EN
EN
Paño de limpieza
Cubierta del agujero inferior
SP
SP
Chiffon de nettoyage
FR
FR
5
Program CD
6
EN
EN
CD del programa
Tarjeta de garantía / Guía de seguridad
SP
SP
CD de programmation
FR
FR
del televisor,
llame a:
7
Holder-Wire Cable
EN
Soporte de cables
SP
FR
Câble porte-¿ l
8
TV-Holder & Screw X1
EN
Soporte del televisor y tornillos X1
SP
FR
Support pour téléviseur et vis X1
9
Owner's Instructions
EN
SP
Manual de instrucciones
FR
Instructions à l'intention du propriétaire
TOOLS
button to display the
Tools
menu. You can also set the picture mode by selecting
Mode.
is not available in PC mode.
TOOLS
para ver el menú Herramientas. También puede con¿ gurar el modo de la imagen
Herramientas
Imagen
Modo.
no está disponible en los modo PC.
TOOLS
pour af¿ cher le menu Outils. Il est également possible de régler l'image en
Outils
Image mode.
n'est pas disponible en mode PC.
Assembling the Cables
SP
Montaje de los cables /
4
5
Enclose the cables in the Holder-Wire Cable
EN
so that the cables are not visible through the
transparent stand.
9
SP
Sujete los cables con el soporte de cables
para que éstos no sean visibles a través del
soporte transparente.
(M4xL16)
Faites passer les câbles dans le câble porte-
2
FR
EN
Power Cord
¿ l pour ne pas les voir au travers du support
Cable de alimentación
SP
transparent.
Cordon d'alimentation
FR
Cover-Bottom
Plug & Play
Couvre base
Warranty Card / Safety Guide
Carte de garantie / Guide de sécurité
BN68-02345A-00
Viewing the Menus
Visualización de los menús /
SP
EN
Press the MENU button. The main menu appears on the screen. The menu's left side
has icons: Picture, Sound, Channel, Setup, Input, Application, Support
Pulse el botón MENU. Se muestra el menú principal en la pantalla. En el lado izquierdo
SP
del menú hay los iconos: Imagen, Sonido, Canal, Con¿ guración, Entrada, Aplicaciones,
Soporte técnico
Appuyez sur la touche MENU. Le menu principal s'af¿ che à l'écran. La partie gauche
FR
Tools
du menu comprend des icônes: Image, Son, Chaîne, Con¿ guration, Entrée, Application,
Support technique
Using the remote control buttons
Uso de los botones del mando a distancia
SP
FR
Les touches de la télécommande
Button
MENU
RETURN
EN
EXIT
/ / / / ENTERE
MENU
RETURN
EXIT
SP
/ / / / ENTERE
MENU
RETURN
EXIT
FR
/ / / / ENTERE
Installing Batteries in the Remote Control
FR
Assemblage des câbles
SP
Instalación de las pilas en el mando
a distancia
Insertion des piles dans la
FR
télécommande
When the TV is initially powered on, basic settings proceed automatically and subsequently.
EN
N
If you want to reset this feature, press the
You can set the Plug & Play by selecting 'Setup
SP
Cuando el televisor se enciende por primera vez, los valores se inician correlativamente de
forma automática.
N
Si desea reiniciar esta función. Pulse el botón
Puede con¿ gurar la función Plug & Play seleccionando 'Con¿ guración
Au moment de la mise sous tension initiale du téléviseur, les paramètres de base sont
FR
automatiquement réglés. D'autres sont réglés en cours d'utilisation.
N
Si vous souhaitez réinitialiser ce paramètre. Appuyez sur la touche MENU.
Vous pouvez con¿ gurer la fonction Plug & Play en sélectionnant 'Con¿ guration
Prêt à I'emploi'.
Setting the Screen Size
Af¿ chage des menus
Con¿ guración del tamaño de la pantalla /
FR
SP
If you want to change the size of the image on your screen, press the
EN
display the menu. You can set the picture size by selecting 'Picture
Size', then press the
Operations
(16:9 / Zoom1 / Zoom2 / Wide Fit / 4:3 / Screen Fit)
O
Display the main on-screen menu.
Return to the previous menu.
Si desea cambiar el tamaño de la imagen en la pantalla. Pulse el botón
Exit the on-screen menu.
SP
visualizar el menú. También se puede con¿ gurar el modo de la imagen seleccionando
Move the cursor and select an item. Select the
'Imagen
currently selected item. Con¿ rm the setting.
el formato de pantalla que desee.
Mostrar el menú de pantalla principal.
(16:9 / Zoom1 / Zoom2 / Ajuste ancho / 4:3 / Ajuste pantalla)
O
Volver al menú anterior.
Salir del menú en pantalla.
Si vous désirez modi¿ er le format de l'image à l'écran, appuyez sur la touche MENU.
FR
Mover el cursor y seleccionar una opción.
Le menu s'af¿ che. Vous pouvez choisir le format de l'image en sélectionnant 'Image
Seleccionar la opción marcada. Con¿ rmar la
Options d'image
con¿ guración.
le format d'écran désiré.
(16:9 / Zoom1 / Zoom2 / Format large / 4:3 / Plein écran)
Af¿ che le menu à l'écran principal.
O
Permet de retourner au menu précédent.
Quitte le menu de l'écran.
Permet de déplacer le curseur et de choisir un
élément. Permet de sélectionner l'élément en
surbrillance. Con¿ rme le réglage.
Plug & Play
E Enter
MENU
button to display the menu.
Plug & Play'.
MENU
para ver el menú en pantalla.
Plug & Play'.
Con¿ guration du format de l'écran
FR
U
E
R
MENU
button to
Picture Options
or
button to select the screen format you want.
Alternately, you can press the
P.SIZE
button on the remote control
repeatedly to change the picture size.
MENU
para
Opciones de imagen
Tamaño'. Pulse los botones
o
para seleccionar
También se puede pulsar varias veces el botón
P.SIZE
del mando a
distancia para cambiar el tamaño de la imagen.
Format'. Appuyez ensuite sur les touches
ou
pour sélectionner
Vous pouvez également appuyer plusieurs fois sur la touche
P.SIZE
télécommande pour changer le format de l'image.
de la

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents