Zuge von Projektverbesserungen behalten wir uns technische und optische Veränderungen am Artikel vor. Bestimmungsgemäße Verwendung Ihr Bluetootht-Headset BT 103 ist für die Verbindung mit anderen Bluetootht- Geräten, die die Bluetootht-Profile Headset (Headset-Sprachausgabe) und Hands Free (Freisprechen) unterstützen, entwickelt worden. Während des Betriebes kommuniziert es mit dem anderen Bluetootht-Gerät (z.B.
- Allgemeine Hinweise - Elektromagnetische Störungen Die meisten modernen elektronischen Geräte sind vor Funkfrequenzenergie abgeschirmt. Dies gilt jedoch nicht für alle Geräte. Beachten Sie deshalb Folgendes: Verwenden Sie das Bluetootht-Headset nicht in der Nähe medizinischer Geräte, wenn nicht sicher gestellt ist, dass das Bluetootht-Headset das medizinische Gerät nicht beeinflußt.
- Allgemeine Hinweise - Reinigung und Pflege Halten Sie Ihr Bluetootht-Headset trocken. Setzen Sie Ihr Gerät nicht extrem niedrigen oder hohen Temperaturen aus. Sie dürfen Ihr Gerät nicht fallen lassen oder werfen, da unachtsame Behandlung zur Beschädigung des Gerätes führen kann.
- Leistungsmerkmale - Leistungsmerkmale Die Bluetootht-Technologie ermöglicht Ihnen den Einstieg in eine neue Dimension der Verbindung von Geräten. Bluetootht-Geräte kommunizieren kabellos per Funk und verwenden dabei ein spezielles Frequenzband, das weltweit freigegeben ist. Bluetootht-kompatibel (Spezifikation V1.1) Unterstützte Bluetootht-Profile: Handsfree (Freisprechen) und Headset Gesprächszeit bis zu 6 Stunden - Standby bis zu 150 Stunden Gewicht unter 20 g...
Page 10
- Leistungsmerkmale - Sprachwahl Wahlwiederholung der letzten Rufnummer Gespräche halten Anrufe abweisen Anklopfen Stummschalten Mit zwei Gesprächspartnern abwechselnd sprechen (Makeln) Übergabe von Gesprächen zwischen Bluetootht-Telefon und Headset...
Achtung: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt die allgemeinen Hinweise am Anfang dieser Anleitung. Verpackungsinhalt prüfen Zum Lieferumfang gehören das Audioline Headset BT 103, bestehend aus Headset mit Ohrclip, Steckernetzteil und dieser Bedienungsanleitung. Erstinbetriebnahme Bevor Sie das Headset nutzen können, sollten Sie es für 24 Stunden mit dem mitgelieferten Steckernetzteil laden (siehe Laden des Headsets).
- Inbetriebnahme - Laden des Headsets Wenn Sie im Abstand von 20 Sekunden 5 kurze Pieptöne über den Lautsprecher des Headsets hören, muss der Akku geladen werden. Die Pieptöne weisen darauf hin, daß die Akkuladung nur noch für etwa 10 Gesprächsminuten reicht. 1.
- Inbetriebnahme - Hinweis: Laden Sie das Headset nicht mehr als 24 Stunden. Im Laufe der Zeit lässt die Kapazität des Akkus und damit auch die Standby-Zeit nach. Das ist normal. Hinweis: Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Steckernetzteil. Headset tragen Ihr Headset ist so konzipiert, dass Sie es an beiden Ohren tragen können.
- Inbetriebnahme - Headset ein-/ausschalten 1. Halten Sie MFT-Taste (1) gedrückt, bis Sie eine Tonfolge (von tief nach hoch) hören. Die Status-LED blinkt zweimal. Das Headset ist eingeschaltet. 2. Halten Sie MFT-Taste (1) gedrückt, bis Sie eine Tonfolge (von hoch nach tief) hören. Die Status-LED blinkt zweimal und erlischt.
- Inbetriebnahme - Pairing mit einem Bluetootht-Telefon Bevor Sie Ihr Headset nutzen können, müssen Sie ein “-Pairing-” mit Ihrem Bluetootht-Telefon ausführen. Weitere Informationen hierzu finden Sie auch in der Bedienungsanleitung Ihres Bluetootht-Telefons. Haben Sie das Pairing zwischen Headset und Ihrem Telefon einmal durchgeführt, erkennen sich die beiden immer wieder.
Page 17
3. Befolgen Sie die Anweisungen zum Pairing für Ihr Bluetootht-Telefon. In der Regel gibt es im Setup- oder Verbindungsmenü des Telefons eine Option zum Erkennen von Bluetootht-Geräten. 4. Das Telefon sollte das Bluetootht-Headset BT 103 erkennen. Bestätigen Sie das Pairing. 5. Auf Ihrem Telefon sollte die Eingabeaufforderung für Kennschlüssel (PIN) angezeigt werden.
- Inbetriebnahme - Pairing mit weiteren Bluetootht-Geräten Ihr Headset kann die Pairing-Informationen von bis zu 8 Geräten speichern. Die Geräte werden entsprechend der Eingabereihenfolge in einer Liste gespeichert. Unternehmen Sie den Pairing-Versuch mit einem weiteren Bluetootht-Gerät, wird das älteste Gerät aus der Liste entfernt. Jedes der 8 Geräte kann eine Verbindung zu Ihrem Headset aufnehmen.
- Bedienung - Bedienung Unterstützte Funktionen des Bluetootht-Profiles “Freisprechen” Ihr Headset unterstützt die Bluetootht-Profile Handsfree (Freisprechen) und Headset. Dabei hängen die zur Verfügung stehenden Funktionen davon ab, welche Funktionen Ihr Bluetootht-Telefon unterstützt. Die Tabelle zeigt alle Funktionen, die Ihr Headset im Bluetootht-Profil Freisprechen (Handsfree) unterstützt: Funktion Telefon...
Page 20
- Bedienung - Funktion Telefon Headset Bedienung Ausschalten Halten Sie MFT-Taste gedrückt, bis Sie (Standby) eine Tonfolge (von hoch nach tief) hören. Das Headset ist ausgeschaltet. Die Status- LED blinkt zweimal und erlischt. Anruf mit Drücken Sie die MFT-Taste kurz und spre- Sprachwahl (Standby) chen Sie den gespeicherten Namen des...
Page 21
- Bedienung - Funktion Telefon Headset Bedienung Aktives Ge- Drücken Sie die MFT-Taste lang, um das spräch halten (Gespräch) (Gespräch) aktive Gespräch zu halten. Gehaltenes Drücken Sie die MFT-Taste lang, um das Gespräch (Gespräch (Gespräch gehaltene Gespräch wieder zu überneh- übernehmen gehalten) gehalten)
Page 22
- Bedienung - Funktion Telefon Headset Bedienung Übergabe des Drücken Sie die MFT-Taste lang, bis die Gespräches (Gespräch) (aber ge- Verbindung wieder hergestellt wird. Das vom Telefon paart) Gespräch wurde wieder zu Ihrem Headset zum Headset übergeben. Verbindung Drücken Sie die MFT-Taste kurz. Ihr Head- zum letzten (Standby) (nicht ver-...
- Bedienung - Headset LED-Status Ihr Bluetootht-Headset besitzt eine Status-LED (siehe Bedienelemente), mit der der Status des Headsets angezeigt wird. Steckernetzteil nicht angeschlossen: Headset-Status LED-Status Headset ausgeschaltet Pairing-Modus Ein (dauerhaft) Pairing erfolgreich 10-maliges schnelles Blinken Standby (keine Audioverbindung) Blinkintervall 3 s, Blinkdauer 0,1 s Audioverbindung hergestellt Blinkintervall 8 s, Blinkdauer 2 s Hinweis: Wenn Ihr Headset mit einem Bluetootht-Telefon verbunden ist und...
- Bedienung - Steckernetzteil angeschlossen: Headset-Status LED-Status Ladevorgang läuft Ein (dauerhaft) Ladevorgang beendet Aus (dauerhaft) Headset Audiosignale Ereignis Audiosignale Headset ausschalten Serie von 4 Tönen (von tief zu hoch) Headset einschalten Serie von 4 Tönen (von hoch zu tief) Bestätigung des Pairings Einzelner hoher Ton Eingehender Anruf Tonruf...
Page 25
- Bedienung - Ereignis Audiosignale Ladezustand zu gering 5 kurze Töne im Abstand von 20 Sekunden Headset außer Reichweite Kein Audiosignal, schlechte Gesprächsqua- lität Gesprächsaktivierung Einzelner tiefer Ton (abhängig von Ihrem Bluetootht-Telefon) Gesprächskennung nicht identifiziert Doppelter Hoch/Tief-Ton, wenn von Ihrem Bluetootht-Telefon unterstützt Kein Netz / Dienst 5 kurze Töne im Abstand von 60 Sekun-...
- Fehlerbeseitigung - Fehlerbeseitigung Haben Sie Probleme mit Ihrem Headset, kontrollieren Sie bitte zuerst die folgenden Hinweise. Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Hotline unter Tel. 0180 5 00 13 88 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 12ct/min) wenden. Bei Garantieansprüchen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre.
Page 27
- Fehlerbeseitigung - Problem Maßnahmen Anrufer können Sie nicht Stellen Sie sicher, dass Sie innerhalb der Reichweite Ihres hören Bluetootht Telefons sind. Stellen Sie sicher, dass das Mikrofon richtig zum Mund posi- tioniert ist. Überprüfen Sie, ob das Headset nicht stummgeschaltet ist. Sie können Anrufer nicht Stellen Sie die Gesprächslautstärke mit der Lauter-Taste lau- hören...
- Wichtige Informationen - Garantie AUDIOLINE - Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte Technologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer. Ein Garantiefall liegt nicht vor, wenn die Ursache einer Fehlfunktion des Gerätes bei dem Telefonnetzbetreiber liegt.
Page 30
Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr AUDIOLINE - Gerät gekauft haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen sind ausschließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen. Nach Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Übergabe unserer Produkte können Gewährleistungsrechte nicht...
1999/5/EG Richtlinie über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität. Die Konformität mit der o. a. Richtlinie wird durch das CE-Zeichen auf dem Gerät bestätigt. Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen Download von unserer Website www.audioline.de...
Page 32
- Table of Contents - General Information ..... . Intended use ........Electromagnetic interference .
Page 33
- Table of Contents - Starting up for the first time ..... . Charging the headset ......Wearing the headset .
Page 34
- Table of Contents - Troubleshooting ......Important Information ....Technical data .
Intended use The Bluetootht Headset BT 103 has been developed for connection to other Bluetootht devices which support the ”Headset” (headset audio output) and ”Handsfree” Bluetootht profiles. During operation, it communicates with the other Bluetootht device (e.g.
- General Information - Electromagnetic interference Most modern electronic devices are shielded against interference by radio frequency energy. However, this does not apply to all equipment. Therefore, observe the following: Do not use the Bluetootht headset in the vicinity of medical equipment without having verified that the Bluetootht headset does not interfere with it.
- General Information - Cleaning and upkeep Keep your Bluetootht headset dry. Do not expose the equipment to extremely low or high temperatures. Do not drop or throw the equipment because improper handling can cause equipment damage. Do not attempt to disassemble the headset.
- Features - Features Bluetootht wireless technology represents a new dimension in respect of connecting devices. Bluetootht devices provide wireless communication using integrated radio transceivers and implement a special radio frequency band which is available worldwide. Bluetootht compatible (Specification V1.1) Bluetootht profiles supported: handsfree and headset Up to 6 hours conversation Weight under 20 g...
Page 39
- Features - Redial last call number Hold call Reject call Call waiting Muting Brokering, conversing with two callers alternately Transferring calls between Bluetootht telephone and headset...
- Operating Elements - Operating Elements 1 Status LED 5 Microphone 2 Volume Down button 6 Loudspeaker 3 Volume Up button 7 Ear clip 4 Multifunction button (MF button) 8 Connection socket for charging plug...
Checking the package contents The equipment supplied consists of the Audioline Headset BT 103, comprised of headset with earclip, the power adapter plug and this operating manual. Starting up for the first time Before the headset can be used, charge it up for 24 hours using the power adapter plug supplied (refer to Charging the headset).
- Starting Up - Charging the headset If you hear 5 short beeps at intervals of 20 seconds via the headset loudspeaker, the battery must be charged. Otherwise, the headset can only be used for a further 10 minutes. 1. Plug the power adapter plug in a properly installed 230 V power socket. 2.
- Starting Up - Note: Do not charge the headset for longer than 24 hours. The battery charge capacity is reduced during the course of time and, thus, the standby time too. This is normal. Note: Only use the power adapter plug supplied. Wearing the headset The headset has been designed in such a way that it can be worn on either ear.
- Starting Up - Switching the headset on/off 1. Press and hold the MF button (1) until a series of acoustic signals is issued (from low to high). The Status LED flashes twice. The headset is switched 2. Press and hold the MF button (1) until a series of acoustic signals is issued (from high to low).
- Starting Up - Pairing a Bluetootht phone Before the headset can be used, the pairing process must be completed between the headset and Bluetootht telephone. Refer to the operating manual provided with the Bluetootht telephone for further information on this topic. When the pairing process between the headset and your telephone has been completed, they subsequently detect each other.
Page 46
- Starting Up - 4. The telephone should detect the Bluetootht BT 103 headset. Confirm conclusion of the pairing process. 5. The phone should display a prompt requesting the identification number (PIN). The PIN is 0000 and cannot be altered.
- Starting Up - Pairing with other Bluetootht devices Your headset can store pairing data for up to Bluetootht 8 devices. The devices are stored in a list according to the order in which they were entered. If the pairing process is started for a further Bluetootht device, the oldest device is deleted from the list.
- Operation - Operation Functions supported by the “Handsfree” Bluetootht profile Your headset supports the ”Handsfree” and ”Headset” Bluetootht profiles. However, the functions available are dependent on the functions supported by your Bluetootht telephone. The following table lists all the functions supported by the headset in the Bluetootht profile ”Handsfree”: Function Telephone...
Page 49
- Operation - Function Telephone Headset Operation Power off Press and hold the MF button until a series (standby) of acoustic signals is issued (from high to low). The headset is switched off. The Sta- tus LED flashes twice and goes out. Call using Press the MF button briefly and say the voice dialling...
Page 50
- Operation - Function Telephone Headset Operation Take back a Press the MF button longer to take back call on hold (call on (call on the call put on hold. hold) hold) Taking a call Press the MF button longer to put the waiting (call) (call)
Page 51
- Operation - Function Telephone Headset Operation Establish con- Press the MF button briefly. Your headset nection to the (standby) (not con- attempts to establish a connection to the last phone nected) Bluetootht phone to which it was last con- nected.
- Operation - Headset LED status Your Bluetootht headset is equipped with a Status LED (refer to Operating Elements) which indicates the status of the headset. Power adapter plug is not connected: Headset status LED status Headset switched off Pairing mode On (continuously) Pairing successful Flashes fast 10 times...
- Operation - Power adapter plug is connected: Headset status LED status Charging process in operation On (continuously) Charging process finished Headset audio signals Event Audio signals Headset switched on Series of four acoustic signals (from low to high) Headset switched off Series of four acoustic signals (from high to low) Confirmation of pairing...
Page 54
- Operation - Event Audio signals Volume modified by one level One single, high-pitched acoustic signal on pressing the Volume Up/Down button Charge status too low 5 short acoustic signals at intervals of 20 seconds Headset outside range No audio signal, poor sound quality Call activation Single, low acoustic signal (dependent on your Bluetootht telephone)
- Troubleshooting - Troubleshooting Should problems arise with the headset, refer to the following information. In the case of technical problems, contact our Hotline, tel. 0180 5 00 13 88 (Telekom costs at time of going to print: 12 ct/min). In the case of claims under the terms of guarantee, contact your sales outlet.
Page 56
- Troubleshooting - Problem Corrective measures Caller cannot hear you Check that you are within range of your Bluetootht phone. Check that the microphone is positioned correctly towards the mouth. Check that the headset muting function has not been acti- vated.
- Important Information - Important Information Technical data Standard Headset BT 103 Power supply (using power adapter plug enclosed) Permissible ambient +10 ºC to +45 ºC temperature for charging Max. permissible ambient +55 ºC temperature for operation...
- Important Information - Guarantee AUDIOLINE equipment is produced and tested according to the latest production methods. The implementation of carefully chosen materials and highly developed technologies ensure trouble-free functioning and a long service life. There are no grounds for claims under the terms of guarantee when the cause of an equipment malfunction lies with the telephone network provider.
Page 59
If your device shows signs of defect during the period of guarantee, please return it to the sales outlet in which you purchased the AUDIOLINE device together with the purchase receipt. All rights to claims under the terms of guarantee in accordance with this agreement must be asserted exclusively with regard to your sales outlet.
Conformity with the above mentioned directive is confirmed by the CE symbol on the device. To view the complete Declaration of Conformity, please refer to the free download available on our web site www.audioline.de.
- Important Notes on the Guarantee - Important Notes on the Guarantee The period of guarantee for the AUDIOLINE product begins on the date of purchase. Rights to claims under the terms of guarantee relate to deficiencies resulting from material or production faults. Rights to claims under the terms of guarantee are annulled following intervention by the purchaser or third parties.
Page 62
OR THE TERMS OF GUARANTEE, PLEASE REFER TO THE MANUAL OR CONTACT OUR HOTLINE: 0180 500 13 88 (Telekom costs at time of printing: 12ct/min) AUDIOLINE GmbH Neuss Service Hotline 0180 500 13 88 (Telekom costs at time of printing: 12ct/min) Internet: www.audioline.de - E-mail: info@audioline.de...
Page 63
- Wichtige Garantiehinweise - Die Garantiezeit für Ihr AUDIOLINE - Produkt beginnt mit dem Kaufdatum. Ein Garantieanspruch besteht bei Mängeln, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung, natürliche Abnutzung, durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren,...
Page 64
BITTE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG ODER WENDEN SIE SICH AN UNSERE HOTLINE: 0180 500 13 88 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 12ct/min) AUDIOLINE GmbH Neuss Service Hotline 0180 500 13 88 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 12ct/min) Internet: www.audioline.de - E-mail: info@audioline.de Version 1.0 - 23.06.2005...
Need help?
Do you have a question about the BT 103 and is the answer not in the manual?
Questions and answers