Вы выбрали продукцию марки DOMYOS, и мы благодарим вас за доверие. Вне зависимости от того, начинаете ли вы заниматься спортом или вы спортсмен высокого уровня, DOMYOS - ваш союзник в поддержании формы или улучшении вашей физической подготовки. Наши команды всегда стараются разрабатывать...
Page 12
транспортировочные колесики, и вы можете его переместить. Когда перемещение завершено осторожно опустите задние ножки на пол. РАБОТА КОНСОЛИ Зона индикации: 1- Зона индикации программ 2- Отображение частоты сердечных сокращений, сожженных калорий, скорости и пройденного расстояния 3- Отображение длительности тренировки 4- Индикатор выбора ВОЗРАСТА пользователя 5- Индикатор...
или вернуться к выбору программ, нажав и удерживая кнопку 6 тренировочных программ разработаны в сотрудничестве со спортивными инструкторами КЛУБА DOMYOS (www.domyosclub. com). Перед началом занятий спортом проконсультируйтесь со своим врачом для выбора подходящей программы. Для новичков мы рекомендуем проводить 2 - 3 сеанса в неделю по 20 минут с умеренной нагрузкой.
Page 14
- В обоих случаях убедитесь в хорошем соединении кабелей за консолью и на уровне соединения выноса руля с основным корпусом велотренажера. - Если проблема не устранена, обратитесь к последней странице инструкции. В случае шума изнутри корпуса тренажера, если вы не можете изменить уровень нагрузки в ручном режиме, не пытайтесь его...
Page 15
ригидность мышц, вызванную накоплением молочной кислоты, «стимулировать» кровообращение. ТОРГОВАЯ ГАРАНТИЯ DOMYOS дает гарантию на качество деталей и отсутствие дефектов производства этого изделия в нормальных условиях эксплуатации для рамы на 5 лет и для изнашивающихся частей и изготовления на 2 года со дня покупки, указанного на...
Page 17
Hai bisogno di assistenza? con el justificante de compra en la (internetcsatlakozás ára), vagy интернет връзка) или отидете в Ci trovi sul sito www.domyos.com recepción de la tienda de la marca forduljon személyesen egyik отдел «Обслужване на клиенти» (cost di una connessione internet) donde haya comprado el üzletünk vevőszolgálatához, amely...
Page 18
VE 430 Original instructions to be kept Notice originale à conserver Conserve estas instrucciones originales Originalanleitung für Ihre Unterlagen Istruzioni originali da conservare De oorspronkelijke handleiding dient bewaard te worden Manual original a guardar Instrukcja obsługi do zachowania na przyszłość...
Need help?
Do you have a question about the VE 430 and is the answer not in the manual?
Questions and answers