Page 1
Kierownica TRACER Super Seven Super Seven Racing wheel Instrukcja obsługi / User manual...
Page 2
KIEROWNICA TRACER SUPER SEVEN Instrukcja obsługi kierownicy Wymagania systemowe 1. Komputer 2. Procesor: min. 1G Hz 3. Pamięć: min. 256 MB 4. Karta grafi czna: MX440 lub nowsza 5. Windows 9x/ME/2000/XP/Vista/ Windows7 Powyższa konfi guracja sprzętowa umożliwia płynną grę przy minimalnej rozdzielczości 640*480. Uzyska- nie lepszych efektów grafi...
Page 3
KIEROWNICA TRACER SUPER SEVEN 16. Przyciski można zaprogramować do wykonywania poniższych funkcji: gaz (pedał), hamulec (pedał), wyższy bieg, niższy bieg. Programowalne przyciski to: L1, R1, L2, R2, ∆, O, X, □ 17. Sposób programowania: Trzykrotnie wcisnąć przycisk SEN, następnie po zaświeceniu się pomarań- czowej diody wcisnąć...
Page 4
KIEROWNICA TRACER SUPER SEVEN Kliknąć „Następny” (rys. 3) rys. 3 Kliknąć „Zakończ” (rys. 4) rys. 4 c. Test funkcji Jeżeli instalacja sterownika się powiodła, w oknie ustawień kontrolera powinien pojawić się komunikat PS TO PC CONVERTER (konwerter PS do PC), jak pokazano w czerwonej ramce na rys. 5.
Page 5
KIEROWNICA TRACER SUPER SEVEN Test funkcji Kliknąć przycisk „Właściwości” (rys. 5), aby przejść do testu funkcji kierownicy (przed przystąpieniem do testu należy wcisnąć pedał). Po naciśnięciu dowolnego przycisku w oknie testu podświetli się odpowia- dający mu numer (rys. 6). rys. 6 rys.
Page 6
KIEROWNICA TRACER SUPER SEVEN Rozwiązywanie problemów 1. Brak reakcji na przyciski kontrolera 1.1 Kontroler nie został prawidłowo podłączony do komputera 1.2 Port USB komputera jest zamknięty. Sprawdzić ustawienia BIOS 2. Sterowanie w grze nie jest płynne 2.1 Konfi guracja sprzętowa nie spełnia minimalnych wymagań gry 3.
Page 7
SUPER SEVEN RACING WHEEL Manual for Steering Wheel System requirements: 1. IBM Pc and its compatible computer 2. CPU: 1G Hz or above 3. Memory: 256MB or above 4. Display Card: MX440 or higher 5. Windows 9x/ME/2000/XP/Vista/ Windows7 Have these above confi guration, you can play games smoothly under the resolving rate at least of 640*480.
Page 8
SUPER SEVEN RACING WHEEL 17. rogramming Method: Press SEN key at the third time, orange lights on, then press the button can be programmed and Need programming key at the same time, if motor vibration slightly means pro- gramming success. For example: Press Gas (Hand) and the L2 buttons, programming successful and motor vibration.
Page 9
SUPER SEVEN RACING WHEEL Click (picture 3) Next pic. 3 Click (picture 4) Finish pic. 4 c. Function test After the drive is completed, we can check the driver installation situation, (picture 5)the words in the red frame change into PS TO PC CONVERTER, shows drive has been installed successfully.
Page 10
SUPER SEVEN RACING WHEEL Function test Click (picture 5) Property get into the steering wheel function test(before functional test please proceeding with the pedal) we make the light of corresponding number on according to the steering wheel drive (Pic- ture 6).
Page 11
SUPER SEVEN RACING WHEEL Trouble clearing 1. No response 1.1. The computer is not connected properly 1.2. The computer’s USB port is closed, please check the BIOS settings 2. Can not control the game normally 2.1 System confi guration is too low, unable to support the normal operation of the game 3.
Page 12
Symbol odpadów pochodzących ze sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE - ang. Waste Electrical and Electronic Equipment) Użycie symbolu WEEE oznacza, że niniejszy produkt nie może być traktowany jako odpad domowy. Zapewniając prawidłową utylizację pomagasz chronić środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji dotyczących recyklingu niniejszego produktu należy skontaktować...
Need help?
Do you have a question about the Super Seven and is the answer not in the manual?
Questions and answers