1. FULL CERTIFICATION With products from seca you are not only purchasing technology developed over a century, but also quality that has been validated by official bodies, the legal sys- tem and relevant institutes. seca products comply with European directives, standards and national laws. With seca you are buying into the future.
955 chased a highly precise and simultaneously robust weighing instrument. seca has put its experience at the service of health care for over 170 years and as a market leader in many countries, is constantly setting new standards with its innovative developments for weighing and measure- ment.
You can find your local service partner at www.seca.com or just send an e-mail to service@seca.com. • Make sure you only use genuine seca accessories and spare parts. Otherwise the warranty provided by seca will become null and void.
English Use of measured • Before you save and re-use values measured with (e.g. in the seca 955 seca analytics 105 results software or in a hospital information system), make sure that the measured values are plausible and that they correspond to the display on the measuring instrument.
3.3 Handling (rechargeable) batteries This instrument is delivered with a rechargeable battery block. Heed the following safety instructions. WARNING! Personal injury with improper handling Batteries contain harmful substances which may explode if not handled properly. – Do not try to recharge such batteries. –...
English 4. OVERVIEW 4.1 Controls/Features No. Control/Feature Function To switch scales off and on Arrow key • While weighing: - Short press: Activate hold function - Long press: Activate tare function tare • On the menu: - Select submenu, select menu element - Increase value Arrow key •...
No. Control/Feature Function Display element for measured results and for device Display configuration Battery Accommodation for the rechargeable battery block compartment Power pack Serves to connect the included power pack connection Spirit level Indicates whether device is horizontal • Steerable •...
English 4.3 Information on rating plate Text/Symbol Meaning Model Model number Type Type designation Ser. No. Serial number Refer to user manual Type B electromedical device Class II totally insulated appliance Device complies with EC standards and directives Only operate device with DC. Note the polarity of the device plug.
4.4 Menu structure Other functions are available in the menu of the device. This enables you to configure the device perfectly to suit the conditions in which you use it (details from page 22). Reset • Autoclear • PT Weight Net Weight •...
English 5. BEFORE YOU GET STARTED … 5.1 Scope of delivery, assembled Components Pcs. Scale Power pack Rechargeable battery block Power pack carrier pouch seca 471 Instructions for use, not shown Before you get started … • 13...
5.2 Establishing the power supply Power is supplied to the scale with a rechargeable bat- tery block or a power pack (both included in the scope of delivery). Insert the rechargeable battery block 1. Press on latch of battery compartment. 2.
This may cause the scales to overheat, catch fire, melt or short-circuit. – Only use genuine seca plug-in power supply units with 9 V or a controlled 12 V output voltage. 1. Insert the power plug necessary for your power supply in the power supply unit.
6. OPERATION 6.1 Aligning the scale 1. Place the scale on firm and even ground. 2. Align the scale. – With the foot screws on the front transport rollers – With the knurled head screws on the rear transport rollers The air bubble in the spirit level must be located in the center of the circle.
English 6.2 Weighing CAUTION! Patients can be injured if they fall People with limited mobility can fall if they try to sit down on the scale. – Make sure that the scale’s wheel brakes are set. – Assist people with limited mobility when they are sitting down.
Start weighing 1. Set the wheel brakes of the rear transport rollers. Locking lever 2. Fold the armrest toward the back in order to make it easier for the patient to sit down. 3. Make sure that the scale has no load. 4.
English Tare off additional You can use the TARE function to prevent the weighing weight (TARE) result from being affected by an additional weight (e.g. a towel or pad on the weighing surface). ATTENTION! Incorrect measurement with force shunt If an additional weight (e.g. large towel) is in contact with the surface on which the scales are standing, the weight will not be measured correctly.
The display will flash until a stable weight is meas- ured. The weighing value will then be displayed continuously. The symbol (non-calibratable func- tion) and the message "HOLD" will be displayed. 5. To disable the HOLD function, briefly press the ar- row key (hold/tare).
English Evaluation Between 18.5 and The patient's weight is normal. 24.9 The patient is slightly to moderately overweight and should Between 25 and 30 lose weight if already suffering from disease (e.g. diabetes, (pre-obesity) high blood pressure, gout, disorders of the fat metabolism). The patient urgently needs to lose weight as this is putting a strain on the metabolism, circulation and skeleton.
6.3 Additional functions (menu) Additional functions are available in the menu for the scales. This allows you to configure the scales perfectly to your own needs. Reset • Autoclear • PT Weight Net Weight • Autohold • • Beep Press •...
English 5. To change your selection or call up another sub- menu, keep pressing one of the arrow keys until the tare required selection is displayed (here: level "2"). 6. Confirm the selection with the Enter key. You will leave the menu automatically. 7.
NOTE: If you enter the value "0", the function will be switched off. The message "Pt" will no longer be displayed. 4. Confirm your selection. 5. Ask the patient to sit down on the scale. The patient's weight is displayed. The additional weight stored has been automati- cally deducted.
English Activate acoustic You can select whether an acoustic signal is to be signals (BEEP) emitted whenever a key is pressed or a stable weighing value has been attained. The latter is relevant for the Hold/Autohold function. NOTE: The function "Acoustic signal with stable weigh- ing value"...
Restore factory settings You can restore the factory settings for the following (RESET) functions: Function Factory setting Autohold (Ahold) Acoustic signal (Press) Acoustic signal (Hold) Attenuation (Fil) Autoclear (Aclear) Pre-Tare (Pt) 0 kg Height for body mass index 170 cm (BMI) 1.
English 8. WHAT TO DO IF …? Malfunction Cause/Remedy The scale has no power supply. … no weight is displayed - Check whether the scale is switched on during weighing? - Check whether the rechargeable battery block is inserted A load was placed on the scales before being 0.
– You can find your local service partner at www.seca.com or just send an e-mail to service@seca.com. Ensure that recalibration is carried out by authorised persons in accordance with the national legal require- ments.
Contact your service partner or the seca customer service department. Once the scale has been recalibrated, a new, updated calibration sticker is used to identify the calibration counter state.This sticker is attached with an extra seal issued by the person authorized to perform the recalibration.
Technical data for seca 955 Graduations • Partial weighing range 1 50 g • Partial weighing range 2 100 g Tare range 250 kg Accuracy following initial calibration • Partial weighing range 1, 0 kg up to 25 kg ±25 g •...
The warranty shall become null and void where the device is opened by persons not expressly authorised to do so by seca. We ask customers based abroad to contact their local sales agent direct in the case of warranty claims.
Page 32
Konformitätserklärung Declaration of conformity Certificat de conformité Dichiarazione di conformità Declaratión de conformidad Overensstemmelsesattest Försäkran om överensstämmelse Konformitetserklæring Vaatimuksenmukaisuusvakuutus Verklaring van overeenkomst Declaração de conformidade Δήλωση Συμβατότητας Prohlášení o shodĕ Vastavusdeklaratsioon Megfelelőségi nyilatkozat Atitikties patvirtinimas Atbilstības apliecinājums Oświadczenie o zgodności Izjava o skladnosti Vyhlásenie o zhode Onay belgesi...
Page 33
Die nichtselbsttätige Personenwaage The non-automatic personal scales Le pèse-personnes non automatique La bilancia pesapersone non automatica La báscula no automática pesapersona Den ikke-automatiske personvægt Den icke automatisk personvåg Den ikke-automatiske personvekten Ei-automaattinen henkilövaaka De niet-automatische personenweegschaal A balança não automática para pessoas Η...
Page 34
… entspricht dem in der Bescheinigung über die ...motsvarar bes krivningen enligt mönstertillståndet. Bauartzulassung beschriebenen Baumuster. Vågen uppfyller gällande krav i följande direktiv och Die Waage erfüllt die geltenden Anforderungen normer: folgender Richtlinien: 2009/23/EG om icke-automatiska vågar, 93/42/EEG 2009/23/EG über nichtselbsttätige Waagen, 93/42/ om medicintekniska produkter, EN 45501 om metrolo- EWG über Medizinprodukte, EN 45501 über metrolo- giska bedömningsgrunder för icke automatiska vågar...
Page 35
2009/23/EK par neautomātiskiem svariem; 93/42/EEK par medicīnas ierīcēm, EN 45501 par neautomātisko svaru metroloģiskajiem aspektiem. Frederik Vogel CEO Development and Manufacturing seca gmbh & co. kg. Hammer Steindamm 9-25 22089 Hamburg Telefon: +49 40.200 000-0 Telefax: +49 40.200 000-50 www.seca.com...
Need help?
Do you have a question about the 955 and is the answer not in the manual?
Questions and answers