Download Print this page
AEG DD6460-M User Manual
AEG DD6460-M User Manual

AEG DD6460-M User Manual

Cooker hood aeg dd6460-m; dd6490-m
Hide thumbs Also See for DD6460-M:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

DD6460-M
EN COOKER HOOD
USER MANUAL
2
DD6490-M

Advertisement

loading

Summary of Contents for AEG DD6460-M

  • Page 1 DD6460-M EN COOKER HOOD USER MANUAL DD6490-M...
  • Page 2 GB - RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS - The Instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accordingly, you may find descriptions of individual features that do not apply to your specific appliance. The manufacturer will not be held liable for any damages resulting from incorrect or improper installation. The minimum safety distance between the cooker top and the extractor hood is 650 mm.
  • Page 3 NL - ADVIEZEN EN SUGGESTIES - Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende uitvoeringen van het apparaat. Het is mogelijk dat er een aantal kenmerken worden beschreven die niet van toe-passing zijn op uw apparaat. De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade die voortkomt uit onjuiste of niet overe- enkomstig de regels der kunst uitgevoerde installaties.
  • Page 4 RO - SFATURI ŞI SUGESTII - Acest manual cu instrucţiuni de utilizare este prevăzut pentru mai multe versiuni ale aparatului. Este posibil să fie detaliate piesele din dotare, care să nu se refere la aparatul dumneavoastră. Producătorul refuză orice responsabilitate pentru pagubele datorate unei instalări incorecte sau care nu corespunde regulilor de executare.
  • Page 5 CZ - RADY A DOPORUČENÍ - Tato příručka může být použita pro různá provedení spotřebiče. Je tedy možné, že v příručce budou popsány některé součástky, které nejsou součástí vybavení Vaší digestoře. Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za škody způsobené nesprávnou instalací nebo instalací, která neodpovídá příslušným předpisům.
  • Page 6 - SOOVITUSED JA ETTEPANEKUD - Kasutusjuhised kehtivad selle seadme mitmele versioonile. Seetõttu võite siit leida individuaalsete funktsioonide kirjeldusi, mis ei kehti teie spetsiifilisele seadmele. Tootja ei vastuta mingite kahjustuste eest, mille põhjuseks on ebaõige paigaldamine. Minimaalne ohutu vahemaa pliidi pinna ja pliidi- kummi vahel on 650 mm.
  • Page 7 LT - REKOMENDACIJOS IR PASIŪLYMAI - Šios naudojimo instrukcijos gali būti taikomos keliems šio įrenginio variantams. Todėl galite rasti aprašymą tokių savybių, kurios netaikomos konkrečiam jūsų įrenginiui. Gamintojas nebus atsakingas už jokią žalą, kuri atsiras dėl netaisyklingo arba netinkamo įrenginio sumontavimo. Minimalus saugus atstumas tarp viryklės viršaus ir garų...
  • Page 8 �� ��� ��������� ���� ���� ��� ����� ����� ���...
  • Page 9 � � � � ��� ��� � �...
  • Page 12: Charcoal Filter (Recycling Version)

    � � � � � � Button Function Display Turns the suction motor on and off at speed Displays the set speed one. Decreases the working speed. Displays the set speed Increases the working speed. Displays the set speed Displays HI and the time remaining once every Activates intensive speed from any other speed, including motor off. This speed is set to operate second.
  • Page 13 � � � � � � TOUCHE AFFICHEUR FONCTIONS Branche et débranche le moteur d’aspiration à la Affiche la vitesse réglée première vitesse. Diminue la vitesse d’exercice. Affiche la vitesse réglée Augmente la vitesse d’exercice. Affiche la vitesse réglée Active la vitesse Intensive à partir de n’importe quelle Affiche alternativement HI et le temps restant vitesse, même lorsque le moteur est éteint. Cette une fois par seconde.
  • Page 14 � � � � � � Taste Funktion Display Schaltet den Absaugmotor bei der ersten Geschwin- Zeigt die eingestellte Geschwindigkeit an digkeitsstufe ein und aus. Vermindert die Betriebsgeschwindigkeit. Zeigt die eingestellte Geschwindigkeit an Erhöht die Betriebsgeschwindigkeit. Zeigt die eingestellte Geschwindigkeit an Macht einmal pro Sekunde abwechselnd HI und Aktiviert von jeder Geschwindigkeit aus, auch bei abgestelltem Motor, die Intensivgeschwindigkeit, die die Restzeit sichtbar.
  • Page 15 � � � � � � Toets Functie Display Schakelt de eerste snelheid van de zuigmotor in Toont de ingestelde snelheid en uit. Verlaagt de bedrijfssnelheid. Toont de ingestelde snelheid Verhoogt de bedrijfssnelheid. Toont de ingestelde snelheid Toont één maal per seconde afwisselend HI en Activeert de hoge snelheid vanuit elke snelheids- stand, ook vanuit de uitgeschakelde stand van de de overige tijd.
  • Page 16 � � � � � � Кнопка Функция Дисплей Включает и выключает двигатель всасывания на первой скорости. Отображает настроенную скорость работы. Снижает скорость работы. Отображает настроенную скорость работы. Повышает скорость работы. Отображает настроенную скорость работы. Включает интенсивную скорость из любой скорости даже при вы- Раз...
  • Page 17 � � � � � � Tuş İşlev Ekran Emme motorunu ilk hızda çalıştırır. Ayarlanan hızı görüntüler Çalışma hızını düşürür. Ayarlanan hızı görüntüler Çalışma hızını yükseltir. Ayarlanan hızı görüntüler Motor kapalıyken de, herhangi bir hızdan yoğun hıza geçer, HI ve sırayla kalan zamanı saniyede bir olarak görüntüler. bu hız 5 dakika zaman ayarlıdır, bu sürenin bitmesiyle sistem daha önceden ayarlanan hıza geri döner.
  • Page 18 � � � � � � Tasta Funcţia Display Porneşte şi opreşte motorul de aspirare la viteza întâi. Afişează viteza stabilită. Reduce viteza de funcţionare. Afişează viteza stabilită. Măreşte viteza de funcţionare. Afişează viteza stabilită. Activează viteza Intensivă de la orice viteză, chiar cu Afişează...
  • Page 19 � � � � � � Tipka Funkcija Displej Uključuje i isključuje usisni motor na prvu brzinu. Prikazuje postavljenu brzinu. Smanjuje brzinu rada. Prikazuje postavljenu brzinu. Povećava brzinu rada. Prikazuje postavljenu brzinu. Aktivira intenzivnu brzinu s bilo koje brzine, čak i Prikazuje naizmjenično HI i preostalo vrijeme jednom isključenog motora, takva brzina tempirana je na 5 u sekundi.
  • Page 20 � � � � � � Przycisk Funkcja Wyświetlacz Włączanie oraz wyłączanie silnika silnik wyciągu z Wyświetla bieżącą prędkość. pierwszą prędkością. Redukcja prędkości. Wyświetla bieżącą prędkość. Zwiększenie prędkości. Wyświetla bieżącą prędkość. Aktywacja prędkości intensywnej przy dowolnej aktualnej Wyświetla na przemian HI oraz raz na sekundę pozosta- prędkości lub wyłączonym silniku, prędkość...
  • Page 21 � � � � � � Tlačítko Funkce Displej Spouští a vypíná motor nasávání s první rychlostí. Zobrazuje nastavenou rychlost. Snižuje provozní rychlost. Zobrazuje nastavenou rychlost. Zvyšuje provozní rychlost. Zobrazuje nastavenou rychlost. Spouští intenzivní rychlost z jakékoliv rychlosti, i u Zobrazuje střídavě...
  • Page 22 � � � � � � Tlačidlo Funkcia Displej Zapne a vypne motor nasávania pri prvej rýchlosti. Zobrazí nastavenú rýchlosť Zníženie pracovnej rýchlosti. Zobrazí nastavenú rýchlosť Zvýšenie pracovnej rýchlosti. Zobrazí nastavenú rýchlosť Aktivuje rýchlosť Intenzívna z ľubovoľnej rýchlosti, aj pri Zobrazuje sa striedavo HI a zostávajúca doba s frekvenciou vypnutom motore, táto rýchlosť...
  • Page 23 � � � � � � Gomb Funkció Kijelző Első sebességfokozaton be- és kikapcsol az Mutatja a beállított sebességet elszívómotor. Csökkenti az üzemi sebességet. Mutatja a beállított sebességet Növeli az üzemi sebességet. Mutatja a beállított sebességet Az Intenzív sebességfokozatot kapcsolja bármilyen Felváltva jelenik meg egy-egy másodpercre a HI és a sebességfokozatról, akár álló...
  • Page 24 � � � � � � Nupp Funktsioon Displei Lülitab imemismootori sisse ja välja esimesel Kuvab määratud kiiruse kiirusel. Vähendab töökiirust. Kuvab määratud kiiruse Suurendab töökiirust. Kuvab määratud kiiruse Aktiveerib intensiivse kiiruse kõigilt teistelt kiirus- Kuvab HI ja järelejäänud aja kord sekundis. telt, sealhulgas väljalülitatud mootorilt.
  • Page 25 � � � � � � Taustiņš Funkcija Rādījums Ieslēdz un izslēdz sūkšanas motoru pirmajā Rāda iestatīto ātrumu ātrumā. Samazina darba ātrumu. Rāda iestatīto ātrumu Palielina darba ātrumu. Rāda iestatīto ātrumu Aktivē intensīvu ātrumu, ja iestatīts cits ātrums, Rāda HI un atlikušo laiku ik pēc sekundes. tostarp, ja motors izslēgts.
  • Page 26 � � � � � � Кнопка Функція Дисплей Вмикання та вимкнення двигуна всмоктування на Відображення встановленої швидкості першій швидкості. Зменшення робочої швидкості. Відображення встановленої швидкості Збільшення робочої швидкості. Відображення встановленої швидкості Вмикання підвищеної швидкості з будь-якого іншого Відображення «HI» та часу, що залишився, кожні дві секунди. режиму...
  • Page 27 � � � � � � Mygtukas Funkcija Ekranas Įjungia ir išjungia traukos variklį (pirmu greičiu). Parodo nustatytą greitį. Sumažina darbinį greitį. Parodo nustatytą greitį. Padidina darbinį greitį. Parodo nustatytą greitį. Įjungia intensyvų režimą, kai nustatytas bet kuris kitas Ekrane rodoma HI ir likęs laikas kas sekundę. greitis arba variklis yra sustabdytas.
  • Page 32 436005162_05 - 110621...

This manual is also suitable for:

Dd6490-m