Page 3
ATTREZZI PER IL MONTAGGIO (NON INCLUSI) TOOLS NEEDED FOR ASSEMBLY (NOT INCLUDED) BRUGOLA A CACCIAVITE CACCIAVITE A BUSSOLA TRONCHESI PINZA A BECCHILUNGHI PINZA REGOLABILE mm 5 mm 1,5/2,5/3 BOX WRENCH WIRE CUTTERS NEADLE NOSE PLIERS ADJUSTABLE PLIERS HEX WRENCH mm 5 mm1,5/2,5/3 COLLA CIANOACRILICA GRASSO...
Page 4
PARTI PER IL COMPLETAMENTO E AVVIAMENTO DEL MODELLO (NON INCLUSI) PARTS FOR MODEL COMPLETION AND START (NOT INCLUDED) TRASMITTENTE RICEVENTE SERVOCOMANDI SPRAY COLORE TRASPONDER BATTERIA RICEVENTE BATTERIA AVVIATORE TRASMITTER RECEIVER SERVO SPRAY COLOR TRASPONDER BATTERY FOR BATTERY RECEIVER AVVIATORE ACCENDICANDELA CHIAVE MARMITTA MOTORE...
Page 5
LEGENDA DEI SIMBOLI Applicare Olio Applicare il Frenafiletti Applicare il Grasso Montaggio Prestare attenzione Apply oil Apply thread lock Apply grease simmetrico Be careful Symmetrical mounting Sequenza di montaggio Vista in dettaglio Assemble the parts in View detail the specified order...
Page 8
05071 Standard setup 05074 14060 05064 Hard 05062 Soft 14060 20x5x1.5__x3 05172 05064 Hard 05062 Soft 14114 14005 05161 M4x10__x5 04105 14114 TC M3X16__x6 04110 BAG N Angolo tra i due segni=4° Angle between these two signs=4° 14005...
Page 14
14007 M3x6__x3 23011 14065 14059 14065 TC 14001 06065 M2.5x12_x1 www.motonica.com Per la regolazione del differenziale vedi www.motonica.com 14019 To adjust the differential please visit DIFFERENZIALE (23015) INCLUSO NEL KIT 00104 M3x5__x1 DIFFERENTIAL (23015) INCLUDED IN THE KIT 00104 12015...
Page 15
14115 24107 14011 Olio consigliato 100000 di viscosità 14011 Oil advised: minnimum 100000 viscosity. M3x10__x3 24105 24103 14038 14115 M5x5__x2 24107 24106 09002 14115 24102 06072 24104 06031 DIFFERENZIALE (24101) INCLUSO NEL KIT 00103 DIFFERENTIAL (24101) INCLUDED IN THE KIT 00103 12015...
Page 19
14036 14001 M3x6__x3 14117 14117 06158 M4x16__x8 14030 06158 14117 -Stringere viti superiori per allineare downstop SX-DX -Stringere viti inferiori per 08017 08025 allineare downstop SX-DX 14001 -Tighten the upper screws to allign downstop SX-DX -Tighten the lower screws to allign downstop SX-DX 06151 06158...
Page 20
06070 14011 06021 M3x10__x4 14013 06020 14002 14013 06145 M3x14__x2 14027 06050 06116 14002 M3x8__x2 14011 06065 00104 with kit 06072 00103 with kit 14011 Eliminare la parte rossa prima del montaggio Cut the red part off before 06145 assembling...
Page 23
14026 14008 03008 Attenzione per capacità 03005 serbatoio M3x8__x1 Attention to capacity tank 03010 Serbatoio/marmitta 03011 Tank/muffler VITE SCREW RONDELLA 03006 WASHER Serbatoio/motore Tank/engine 14008 03004 Fissare una rondella con vite, per diminuire la capienza. Attach a screw with washer, to decrease capacity...
Page 28
Particolare montato Assemled set 14014 14014 TC 0.7mm M3X10__x5 Cuscinetto included Ball Bearing 09024 5x10x4 09002__x2 09028 included 09002 09029 09019 09027 09023 09024 10001 09025 09026 WASHER 09028 09032-SOFT Si consiglia che la frizione si innesti a bassi 09031 14014 regimi, a prescindere dalla molla utilizzata.
Page 30
° ° ° ° SHORE REAR DIAMETER SPUR GEAR PINION SX=DX FRONT REAR CONVERGENZA / TOE FRONT REAR CAMBER CARREGGIATA / WIDTH LEFT REAR CARROZZERIA / BODY TYPE SPOILER POSIT. SET-UP SHEET NAME TRACK For standard setup visit www.motonica.com RESULT...
Page 31
23005 GHIERA DI CHIUSURA SFERE 14065 VITE PER REGOLARE DUREZZA Screw for hardness adjustment FORO PER CHIUSURA GHIERA Attenzione a non forzare Attenzione a non allentare oltre il dovuto Be careful to not force it be careful to not loosen more than needed...
Page 32
ISTRUZIONI PER LA REGOLAZIONE DEL DIFFERENZIALE A SFERE INSTRUCTION FOR THE BALLS DIFFERENTIAL ADJUSTMENT Tenere ferma la ruota posteriore destra e stringere la ghiera di registro (23005), facendo attenzione alle sfere che devono essere sempre ben chiuse tra i due piattelli 23008.
Page 33
NOTES Per il setup base visitare il sito www.motonica.com For basic setup visit www.motonica.com...
Page 34
Assemblare questo modello in posti fuori dalla portata di bambini! Fastom S.r.l. attraverso MOTONICA® Assemble this kit only in places out of children’s reach! Fastom S.r.l. through MOTONICA® is not non é responsabile per danni causati da un utilizzo o assemblaggio scorretto ed improprio. Fastom S.r.l.
Need help?
Do you have a question about the P8C 2WD Classic and is the answer not in the manual?
Questions and answers