Page 3
ATTREZZI PER IL MONTAGGIO (NON INCLUSI) TOOLS NEEDED FOR ASSEMBLY (NOT INCLUDED) BRUGOLA A CACCIAVITE CACCIAVITE A BUSSOLA TRONCHESI PINZA A BECCHILUNGHI PINZA REGOLABILE mm 5 mm 1,5/2,5/3 BOX WRENCH WIRE CUTTERS NEADLE NOSE PLIERS ADJUSTABLE PLIERS mm 5 HEX WRENCH mm1,5/2,5/3 COLLA CIANOACRILICA GRASSO...
- Fastom S.r.l. attraverso MOTONICA® non é responsabile per danni causati da un utilizzo o assemblaggio scorretto ed improprio. - Fastom S.r.l. attraverso MOTONICA® e la sua rete di distribuzione non sono responsabili per danni dovuti al trasporto o maneggio. Eventuali pezzi mancanti o difettosi devono essere segnalati entro le prime due settimane dall’acquisto al proprio negozio o distributore locale.
Page 5
12011 14035 12004 24T 05042 05024 11010 11010 05041 05041 05024 B A G 14035__x1 11010__x2 14021 05035A 05186 LEFT 05188 05185 14019 RIGHT 05034A B A G 14019 14021 M3x5__x2 M4x10__x2...
Page 6
05112 05112 05121 Eliminare la parte rossa 14009 prima del montaggio Cut the red part off before assembling B A G 14009 M3x12__x2 14106 14106 05116B 05117B 14112 14112 05190 05189 B A G 14106 14112 M3x12__x4 3x7x1__x8...
Page 7
05122 14019 05122 BAG X2 05115 05106 Per posizione esterna spessore passo 05106 LONG BAG X1 For external position, wheel base width 05106 LONG B A G 14019 M3x5__x2 05039 BAG X1 Vedere setup standard Look standard setup 05114 BAG X1 Per il montaggio su posizione esterna, tagliare la parte rossa 05113...
Page 8
14025 05125 15101 BAG X4 04116-Orange chassis 04103-Gray chassis 14006 Montare il particolare 15101 in base al 14001 comportamento dell’automodello che si riscontra in pista. Adjust ref. 15101 according to the reaction of 14006 the car on track. B A G 14001 14006 14025...
Page 10
51mm 02004 Particolare montato Assemled set Vedere setup standard Look standard setup 87.4mm 02110 02006 11004 02008 02002A 11125 11007 02009 11006 11004 02011 11005 B A G 02011__x1 02010 14008 Setup standard Standard setup ACKERMANN 02111 02010 05015A 14008 14015 14008 B A G...
Page 11
Sporgenza verso il basso 11015 Note the orientation 07107 08111 07107 14112 07108 14007 07106 14105 06105 14024 07109 FRONT REAR 14008 Particolare montato Assemled set 14032 08014 GLUE 12102 22T B A G 14008 14024 E-Ring 14007 14112 11015__x1 M3x8__x3 M4x6__x1 14032__x1...
Page 12
14014 14019 14019 14003 14018 02010 11123 14023 07101 06131 05027 12010 12002 18T 14032 Verificare che il movimento della Togliere bave sulla barra per l’inserimento del collarino barra antirollio sia privo di attriti Check that the sway bar can Deburr the bar in order to improve the sliding of the collar move freely without friction...
Page 13
Vedere setup standard Look standard setup BAG X2 06140 06117 06118 06119 06163 06165 BAG X4 14010 06164 B A G 14010 M3x16__x4 43.7 11006 14008 06167 11125 06123 06124 11004 11006 06139 14104 BAG X2 06166 14007 14008 14007 06159 11004 06123...
Page 14
14022 14112 06101 06012 11002 14048 11101 11010 06013B 11010 Particolare montato 14048 Assemled set 06013B 14018 05029 14103 B A G Washer 12x16x0.5 14018 14022 14048__x8 M3X3__x2 M3X20__x2 Per carreggiate oltre i 262mm, inserire nei perni ruota una parte di tubo miscela da 7mm. 06169 For track width above 262 mm insert part of 7mm fuel pipe in the hubs.
Page 15
06010 15102 BAG X4 Montare il particolare 15102 in base al comportamento dell’automodello che si 14003 riscontra in pista. 14001 Adjust ref. 15102 according to the reaction of 14006 the car on track. B A G 14001 14003 06010__x1 14006 M3X6__x4 M3x10__x4 M4x12__x4...
Page 16
14131 Non deve sporgere dalla massetta. 14012 It should not stick out from the gear shoe. 14131 08010 08102 08114 14001 11015 08105 08117 08112 02010 08102 08108 B A G 14001 14012 14131 6x10x3 02010__x1 M3X6__x3 M3x12__x2 M3X4__x2 11015__x1 08122 14132 14030...
Page 17
Verificare che i due assali 08111 e 05026, una volta montati sui loro supporti abbiano un movimento laterale come indicato in figura. Check that after assembly the two axles 08111 and 05026 can move laterally as shown in the picture. B A G 01112 14024...
Page 18
14026 Attenzione per capacità 03008 03005 serbatoio Attention to capacity tank 03011 03010 Serbatoio/marmitta Tank/muffler VITE SCREW 03006 RONDELLA Serbatoio/motore WASHER Tank/engine 14008 03004 Fissare una rondella con vite, per diminuire la capienza. Attach a screw with washer, to decrease capacity B A G 14008...
Page 19
14106 14011 04115 BAG X4 01102 14011 14008 01105 B A G 14008 14011 14106 M3x8__x1 M3x10__x8 M3x12__x2 14011 14011 14007 Not included 01104 B A G 14007 14011 M3x6__x2 M3x10__x4...
Page 20
03015 03104 14111 03104 03103 B A G 11125 11006 11004 14008 14008 05192 14049 11126 14002 Quota che può variare in base alla posizione del salvaservo. This measure can change according to the 14118 position of the servo saver 14008 B A G 14002...
Page 21
14002 Not included 15103 BAG X4 14002 14003 B A G 14002 14003 M3x8__x4 M3x10__x1 14011 14013 included 01017 14018 01015 14018 11008 01021 01011 01016 01013 01020 01012 14049 14063 B A G 14011 14013 14018 Dado M3 M3x10__x1 M3x14__x1 M3X3__x3 14063__x1...
Page 22
14018 11008 Montare i particolari 15104 e 15105 in base al comportamento dell’automodello che si riscontra in pista. Adjust ref. 15104 and 15105 according to the reaction of the car on track. BAG X4 15104 14002 05031 14106 05031 06031 14112 14013 15105...
Page 23
14042 09002 09005 10102 09015 14114 09002 09039 B A G 14114 TC M3X16__x1 Particolare montato Assemled set B A G...
Page 24
14016 13004 13003 13005 Silicon oil 13002 13009 13022 13022 11007 13102 Rear suspension 13010 13006 13012 11012 02009 13011 Front suspension 13007 Vedere setup standard Look standard setup B A G Applicare una goccia di olio siliconico sulla filettatura dello stelo prima dell’inserimento. Apply a drop of silicon oil on the threading Silicon oil of the stem before insertion.
Page 25
05182 11124 14106 05105 14015 05022 05160 14017 BAG X1 14024 10004 14006 05032 B A G 14015 14024 14006 14106 M4X10__x2 M4x6__x1 M4x12__x2 M3x12__x2 Not included Not included 10003 14006 B A G 14006 M4x12__x4...
Page 26
14008 14020 B A G 14008 14020 M3x8__x2 M3x10__x2 14012 06169 B A G 14012 M3x12__x2...
Page 27
S E T U P F R I Z I O N E - C L U T C H S E T U P Dopo aver assemblato il volano e le massette eseguire il precarico della molla fino a raggiungere la quota di ~9.8mm dall’estremità...
Page 28
Se valutiamo che la frizione slitti troppo svitiamo la ghiera di registro molla di un 1\4 di giro per volta fino a raggiungere il settaggio desiderato. Se invece la frizione “inserisce” troppo presto avvitiamo la ghiera di 1\4 di giro per volta. If you feel that the clutch slips too much, you want to unscrew the spring adjustment ring (09014) of ¼...
Need help?
Do you have a question about the P81 RS and is the answer not in the manual?
Questions and answers