Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

USER'S MANUAL
USER'S MANUAL
MANUAL DEL USARIO
MULTIMEDIA SYSTEM
MANUAL DEL USARIO
MULTIMEDIA SYSTEM
GEBRUIKERSHANDLEIDING
GEBRUIKERSHANDLEIDING
RB2

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 431 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Chrysler 431

  • Page 1 USER’S MANUAL USER’S MANUAL MANUAL DEL USARIO MULTIMEDIA SYSTEM MANUAL DEL USARIO MULTIMEDIA SYSTEM GEBRUIKERSHANDLEIDING GEBRUIKERSHANDLEIDING...
  • Page 2: Table Of Contents

    MEDIA CENTER 431 (RB2) • SAFETY GUIDELINES ......3 • INTRODUCTION ......4 •...
  • Page 3 • Radio Settings ......12 • Uconnect™ Multimedia (MEDIA) ....14 •...
  • Page 4: Safety Guidelines

    SAFETY GUIDELINES • Stop use immediately if problem occurs. WARNING! Failure to do so may cause injury or damage Ensure that all persons read this manual care- Please read and follow these safety precau- to the product. Return it to your authorized fully before using the radio system.
  • Page 5: Introduction

    INTRODUCTION System Care NOTE: Many features of this radio are speed depen- Warnings Software Update dent. For your own safety it is not possible The Gracenote data is software updatable. This manual contains WARNINGS against op- to use the press screen keyboard while the Visit www.DriveUconnect.com or contact your erating procedures that could result in an acci- vehicle is in motion.
  • Page 6 Touch Screen If necessary, use a lint-free cloth dampened Do not insert more than one CD/DVD at a time Do not touch the screen with any hard or sharp with a cleaning solution, such as isopropyl into the drive slot. objects (pen, USB stick, jewelry, etc.) which alcohol, or an isopropyl alcohol and water Do not insert anything other than the supported...
  • Page 7: General Handling

    GENERAL HANDLING (1) Voice Command (If Equipped) NOTE: If the ignition is switched OFF with the radio Press the Voice Command User Interface Elements in standby mode, the radio memorizes the hard-key (1) and wait for the con- standby state when the ignition is switched firmation beep before you say a ON again.
  • Page 8: Steering Wheel Audio Controls (If Equipped)

    (7) MENU (11) AUX Connector crease the volume and pressing the bottom of Press the MENU hard-key (7) to access the Connect an external audio device into the AUX the rocker switch will decrease the volume. system settings menu. Input (11) (e.g., MP3 player, video-game) to 2.
  • Page 9: Audio Settings

    HDD/Disc/iPod Operation Audio Control Menu Pressing the top of the switch will go to the next Press the AUDIO hard-key (8) on the right side track on the disc, and pressing the bottom of of the radio. the switch will go to the beginning of the current track, or to the beginning of the previous track, if it is within eight seconds of the start of the current track.
  • Page 10: Getting Started

    GETTING STARTED NOTE: The ignition switch must be in the ON or ACC position to operate the radio. If the unit is OFF, switch it ON by pushing the ON/OFF VOLUME rotary knob. Change the Language The radio will conform to the vehicle language set in the Electronic Vehicle Information Center (EVIC), if equipped.
  • Page 11: Store Radio Presets

    Store Radio Presets 3. Either press the SEEK up/down hard-keys, You can use the FULLSCREEN soft- or touch the SCAN soft-key, DIRECT TUNE key to toggle between full- and split 1. Press the RADIO hard-key to display MW soft-key, or the left and right arrows to change screen mode.
  • Page 12: Uconnect™ Multimedia (Radio)

    Uconnect™ Multimedia (RADIO) Change a Channel or Frequency the music type, song and artist for FM band Press the seek/tune down arrow soft-key music. This information is shown on the display. Radio Mode quickly seek down to the next available station NOTE: or channel.
  • Page 13: Radio Settings

    Music Type (Program Type Filter) Music, Religious Talk, Rhythm and Blues, Rock, Select the Daytime Colors soft-key to switch to Soft, Soft Rhythm and Blues, Soft Rock, Sports, manual daytime mode and to adjust the bright- Talk, Top 40, Weather. ness of the display using daytime colors.
  • Page 14 View Settings Parkview Rear Back Up Camera (if NOTE: Press the MENU hard-key and then touch the equipped) You may disable the Parkview in the Sys- Default View soft-key to enable the default view tem Setup menu. mode, where the vehicle brand logo is dis- played in the right half of the screen.
  • Page 15: Uconnect™ Multimedia (Media)

    Uconnect™ Multimedia (MEDIA) The radios are capable of playing compact and starts playing the first track. The display discs (CD), recordable compact discs (CD-R), shows “Reading...” during this process. Disc Mode rewritable compact discs (CD-RW), recordable NOTE: DVD-R, DVD+R, DVD-RW, and DVD+RW com- Overview A faulty CD is NOT automatically ejected.
  • Page 16 Removing a Disc Scan Search Displaying the Elapsed Title Time Touch the SCAN soft-key. The elapsed title time of the currently playing 1. Press the LOAD hard-key. track is displayed in the left center of the The individual tracks of the disc will be played 2.
  • Page 17 and artist information. Data will be found for Select Repeat to repeat all songs in the cur- most Audio CDs (CDA discs). Data will not be rently playing folder (MP3/WMA disc only). found for DVDs or data discs (those with MP3 Touch the Repeat Folder soft-key again to stop or WMA files).
  • Page 18 First insert a video DVD. DVD MENU Controls DVD Playback Controls If you insert a DVD video disc that contains a In video playback mode touch anywhere on the top menu, a menu may appear. screen to show the DVD playback controls. The playback starts automatically after the DVD video is recognized by the disc drive.
  • Page 19: Hard Disk Drive Mode (Hdd)

    Touch the PREV soft-key to start playback from Touch the DVD Setup soft-key to access the Temperature Protection the beginning of the current chapter or track. DVD Setup menu. If the temperature of the disc reader during When you press twice in quick succession, operation becomes too high, a popup mes- playback starts from the beginning of the pre- sage will inform the user of an over temperature...
  • Page 20 Copy Audio Disc to Hard-Drive It is recommended to sort music files into folders. 1. Insert a disc. Example: The copy progress is shown in the display. It is also possible to listen to radio modes during this process. Copying time is greater 2.
  • Page 21 • Song 1.mp3 (First song in playlist 1) The copy progress is shown in the display. • Song 2.mp3 (Second song in playlist 1) During the copy process, the disc player can play audio. • Song 3.wma (Third song in playlist 1) It is possible to listen to radio modes during this My Playlist Folder 1 (Playlist 2) process.
  • Page 22 4. Touch the From DISC soft-key in the next If you unplug or eject the media before the screen. copying process is finished, the process will be interrupted. You may restart the copying pro- cess by repeating the steps above. Copying from USB 1.
  • Page 23 5. Select the folders or titles you would like to The radio can sort the files by playlist, by song 3. Touch a soft-key with the desired playlist copy. name, by artist, by genre, or by album. name to play a playlist. A red check mark indicates the selected songs Touch the PLAY ALL PLAYLISTS soft-key to and/or folders.
  • Page 24 HDD Menu 2. Touch the Favorites soft-key to display a list While in HDD mode, press the MENU hard-key of favorite playlists.. to access the HDD Menu. Random Playback The random play function plays random tracks from the hard disk drive. Touch the Random soft-key to switch the random play function on or off.
  • Page 25 4. Select the desired playlist. Editing Playlists on the Hard Disk Drive 2. Select My Music A link to the selected playlist is now saved in 1. While in the HDD mode press the MY FILES the Favorite Playlists list. hard-key to access the Manage My Files Menu.
  • Page 26 3. Touch the My Playlists soft-key. 5. Touch the Rename This Playlist soft-key. 6. Type in a new name for the playlist. 4. Touch the EDIT soft-key (example: Donuts) 7. Touch the SAVE soft-key to confirm the NOTE: of the playlist you would like to edit. name.
  • Page 27 The playlist now has the new name. A red check-mark indicates the selected songs. Deleting Songs from a Playlist 3. Touch the DELETE soft-key to start the de- 1. Press the MENU hard-key, then touch the lete process. MY FILES soft-key, next touch the My Playlists soft key and select the Delete Songs From This NOTE: Playlist soft-key.
  • Page 28 1. Touch the MY FILES hard-key to go to the Manage My Files screen. In the default mode, the vehicle brand logo is The radio can store 24 user pictures. displayed in the right half of the screen. Press 4. Press one of the Add Pictures soft-keys. the MENU hard-key on the right side of the 2.
  • Page 29 6. Use the PAGE soft-keys to page through a 9. Select this picture by pressing the Set as list of pictures and press the picture you would Default soft-key. A check mark indicates the like to import. currently used picture. NOTE: Use the PREV or NEXT soft-key to step through the list of available pictures.
  • Page 30: Uconnect™ Multimedia (Remote Devices)

    Uconnect™ Multimedia (REMOTE Sending Audio/Video and controlling the DEVICES) The radio can also control the VES™. Video Entertainment System (VES)™ All sources are played through the VES™ head- The radio can remotely control the VES™. Refer phones. to the VES™ user’s manual for more informa- tion.
  • Page 31 Touch the Rear VES soft-key to display the Rear Touch the soft-key tab 1 to select enter a frequency, or press the SEEK up or VES Controls. Channel 1. SEEK down hard-keys to change the radio station. The left half of the screen displays the audio Touch the 2 soft-key tab to set the source information, which, if FM was chosen for desired audio source for the sec-...
  • Page 32 Touch the LIST soft-key to display the selected The RADIO column controls the MW / LW / FM Touch the Turn Rear VES OFF soft-key to shut source details. tuners of the radio. the VES™ off. NOTE: Touch the Turn Rear VES ON soft-key to turn the VES™...
  • Page 33: License Agreements

    Playing a Video DVD for the Rear VES™ 2. Press the MENU hard-key on the right side of the radio. 1. To view a DVD video on the rear VES™ screen, insert a video DVD. 5. Touch the DISC soft-key to select the media mode.
  • Page 34: Usb Connector

    and other intellectual property rights. Use of cannot be played in this radio. Some copy this copyright protection technology must be protected music (e.g., downloads from the in- authorized by Macrovision, and is intended for ternet) cannot be played on this radio. home and other limited viewing uses only un- Compatible Devices less otherwise authorized by Macrovision.
  • Page 35: Aux Mode

    How to Close the Cover CAUTION! Never force any connector into the ports of your radio. Make sure your connectors are the identical shape and size before you connect. AUX Mode The AUX connector allows you to connect the headset output of an audio device (e.g., MP3 player) to the radio.
  • Page 36: Ipod Mode (If Equipped)

    Connect a 3.5 mm stereo mini-jack cable as iPod Mode (If Equipped) Playing Audio Files from the iPod Device shown above (not provided with the radio) to You can play songs directly from the iPod The iPod mode gives you access to the audio the AUX connector on the radio and to the device.
  • Page 37 Select an iPod Category The radio can sort the files by playlists, by song names, by artists, by composers, by genres, by albums, by podcasts or by audio books. Touch a soft-key with the desired artist’s name For this example we entered the first letter of to play songs from this artist.
  • Page 38 Touch a soft-key with the desired artist’s name Scan Search If additional information is available, the NEXT to play songs from this artist. Touch the SCAN soft-key. soft-key will be displayed. Touch the NEXT soft-key to show the additional information. Change a Track The individual tracks will be played in succes- Press the forward arrows soft-key...
  • Page 39: Uconnect™ Phone (If Equipped)

    Random Playback Uconnect™ Phone (If Equipped) The Uconnect™ system is fully integrated with The random playback function plays random the vehicle’s audio system. The radio display Uconnect™ Phone is a voice- tracks from the iPod device. Touch the Ran- will be used for visual prompts from the activated, hands-free, in-vehicle dom soft-key to switch the random play func- Uconnect™...
  • Page 40: System Information

    Contact your local authorized dealership if you need help or more information about the avail- Press the MENU hard-key on the right side of Visit http://www.chrysler.com/en/owners/mygig/ able updates. the radio, and touch the System Setup soft-key for information on how to backup or transfer to access the System Setup menu.
  • Page 41: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING radio will search internal A.: After the radio is done copying or ripping Gracenote music recognition technology da- music to the HDD, it needs to rebuild the Radio tabase on the hard drive for the inserted disc. If current playlist. After the playlist was rebuild, Q.: I cannot find my favorite radio station that I the database is out of date, or the database the radio starts to play the first song in the...
  • Page 42: Glossary Of Terms

    GLOSSARY OF TERMS Hard-Disk Drive Universal Coordi- nated Time Autostore Multifunction soft-key VES™ Video Entertainment Compact Disc Multi-Functional System™ Steering Wheel Compact Disc Windows Media Au- Changer MP3 MPEG-1 Audio Compression scheme dio Format Layer-3. used to transfer au- CDDB A technology com- dio files via the Inter- pany founded in...
  • Page 44 GESTOR MULTIMEDIA 431 (RB2) • DIRECTRICES DE SEGURIDAD ....3 • INTRODUCCIÓN ......4 •...
  • Page 45 • Ajustes de radio ......12 • Sistema multimedia Uconnect™ (MEDIOS) ... . 14 •...
  • Page 46: Directrices De Seguridad

    DIRECTRICES DE SEGURIDAD • Si se produce un problema, detenga el uso ADVERTENCIA inmediatamente. En caso de no hacerlo, Asegúrese de que todas las personas lean Lea y siga las precauciones de seguridad. En podrían producirse lesiones personales o este manual atentamente antes de utilizar el caso de no hacerlo, podrían producirse lesio- daños en el producto.
  • Page 47: Introducción

    INTRODUCCIÓN Uso previsto Si se escucha música o la radio con un volu- men muy alto, se puede producir una pérdida Durante el desarrollo y fabricación de este Advertencias permanente de audición. Tenga cuidado al sistema de radio se han mantenido las normas El presente manual contiene ADVERTENCIAS establecer el volumen de la radio.
  • Page 48 Conexiones No aplique líquidos o productos químicos No introduzca más de un CD/DVD al mismo No fuerce nunca la entrada de un conector en cáusticos directamente sobre la pantalla. Para tiempo en la ranura de la unidad. los puertos de la radio. Antes de realizar la limpiar la pantalla táctil, utilice un paño de No introduzca ningún soporte que no sean los conexión, asegúrese de que los conectores...
  • Page 49: Uso General

    USO GENERAL Teclas fijas (5) ON/OFF VOLUME (ENCENDER/APAGAR Las teclas fijas se encuentran en los lados VOLUMEN) Elementos de la interfaz de usuario izquierdo y derecho de la carátula de control Durante la conducción, la unidad también de la radio. puede situarse en el modo de espera presio- nando la perilla giratoria ON/OFF VOLUME (1) Órdenes por voz (si está...
  • Page 50: Controles De Audio En El Volante (Si Está Equipado)

    Al insertar un disco, asegúrese de que la imágenes en el disco de almacenamiento in- Controles de audio en el volante (si etiqueta está orientada hacia arriba. terno. está equipado) Los controles de audio del volante están situa- Tras insertar el disco, la pantalla se cerrará (10) Conector USB dos en la superficie trasera del volante.
  • Page 51: Ajustes De Audio

    4. El interruptor oscilante SCROLL (AVANCE), Ajustes de audio equilibrio y la atenuación. La tecla variable situado a la izquierda, cambia las selecciones CENTRE (CENTRAR) restablece los ajustes. Volumen tales como emisora de radio y pista de CD en Utilice la perilla giratoria ON/OFF VOLUME función del modo en uso.
  • Page 52: Primeros Pasos

    PRIMEROS PASOS 2. A continuación, pulse la tecla variable Sys- tem Setup (Config. sistema) para abrir el menú NOTA: System Setup (Config. del sistema). Para que funcione la radio, el interruptor de encendido debe estar en la posición ON (Encendido) o ACC (Accesorio). Si la unidad está...
  • Page 53: Guardar Preselecciones De Radio

    Guardar preselecciones de radio 3. Pulse las teclas fijas SEEK (BÚSQUEDA) Puede utilizar la tecla variable PANTA- ascendente/descendente, o toque la tecla va- LLA COMPLETA para cambiar entre el 1. Pulse la tecla fija RADIO para que se mues- riable SCAN, la tecla variable DIRECT TUNE modo de pantalla completa o dividida.
  • Page 54: Sistema Multimedia Uconnect™ (Radio)

    Sistema multimedia Uconnect™ cambia de color verde a beige. Además, la de canal o frecuencia, y confirme su selección emisora de radio se guardará en la tecla varia- pulsando la tecla variable GO (IR). (RADIO) ble destacada y, una vez guardada, oirá un Seleccione SCAN (EXPLORACIÓN) para obte- Modo de radio pitido de confirmación.
  • Page 55: Ajustes De Radio

    Información de texto de radio Seleccione MUSIC TYPE (TIPO MÚSICA) para Seleccione INFO (INFORMACIÓN) para ver habilitar e/o inhabilitar los tipos de programa más información de texto de la radio en la deseados. La función de SEEK (BÚSQUEDA) y mitad derecha de la pantalla. SCAN solo visualizará...
  • Page 56 Apagado de la pantalla Cuando la pantalla de la radio está equipada Para apagar la pantalla (de manera que tan con ParkView , muestra la imagen de la cá- solo se muestre el reloj y se siga oyendo el mara trasera al colocar en posición R (marcha audio por los altavoces del vehículo), pulse la atrás) el cambiador de los vehículos con caja tecla fija MENU (MENÚ) y toque la tecla varia-...
  • Page 57: Sistema Multimedia Uconnect™ (Medios)

    Sistema multimedia Uconnect™ Requisitos de los discos Puede encontrar una lista completa de los formatos CD/DVD compatibles (MEDIOS) www.DriveUconnect.com. PRECAUCIÓN Modo de disco Este reproductor de discos solo acepta discos Introducción de discos Aspectos generales de 12 cm (4 3/4 pulgadas). El uso de discos 1.
  • Page 58 Si el usuario no retira un CD expulsado antes 3. Pulse la tecla fija LOAD (CARGAR) para Cambio de pista de que transcurran 10 segundos aproxi- cerrar la pantalla. La pantalla se cerrará dentro Pulse la tecla variable de flechas hacia ade- madamente, el CD volverá...
  • Page 59 Selección de un título de la lista cionar información relativa al álbum, título de Seleccione Random (Aleatorio) para reproducir Seleccione LIST (LISTA) para visualizar una canción, género y artista. Se ofrecerán datos los títulos del disco de forma aleatoria. Vuelva a lista de los títulos del disco que se está...
  • Page 60 Si no se muestra la lista, toque la tecla variable en el caso de vehículos con caja de cambios Toque la tecla variable VIEW VIDEO (VER VÍ- BROWSE (EXAMINAR). automática. En los vehículos con caja de DEO) para ver el vídeo en la pantalla. cambios manual el freno de estaciona- 3.
  • Page 61 Controles de reproducción de DVD Toque la tecla variable NEXT (SIGUIENTE) Toque la tecla variable DVD Setup (Configura- En el modo de reproducción de vídeo, toque para localizar capítulos o pistas sucesivas. ción del DVD) para acceder al menú DVD cualquier parte de la pantalla para mostrar los Setup (Configuración del DVD).
  • Page 62: Modo De Disco Duro (Hdd)

    Saltos en el disco Copia de discos de audio en el disco duro Por regla general, los saltos son producto de 1. Inserte un disco. un disco deteriorado (rayado). Esto provocará un salto hacia adelante de 10 segundos hasta superar la zona deteriorada. Protección de temperatura Si la temperatura del lector de discos es de- masiado alta durante el funcionamiento, un...
  • Page 63 Copia de archivos WMA/MP3 en el disco Una vez copiadas las canciones, la lista de Copiado de disco completo duro reproducción recibirá un nombre mediante el 1. Inserte un disco con archivos de MP3, Puede copiar archivos de audio comprimidos nombre de carpeta originado.
  • Page 64 Copia selectiva de canciones desde un 4. Toque la tecla variable From DISC (Desde el disco disco) en la pantalla siguiente. Puede seleccionar canciones específicas de un disco WMA/MP3 siguiendo el procedimiento que se indica a continuación: 2. Seleccione My Music (Mi música). 5.
  • Page 65 Si se desconecta o expulsa el medio antes de 5. Seleccione las carpetas o títulos que desee finalizar la copia, se interrumpirá el proceso. copiar. Puede reiniciar el proceso de copia repitiendo Una marca de selección roja indica las cancio- los pasos anteriores.
  • Page 66 1. Toque la tecla variable BROWSE (EXAMI- Pulse la tecla variable de flechas hacia atrás NAR) para seleccionar una categoría disponi- para seleccionar el comienzo de la pista ble. actual (mientras la pista se está reprodu- ciendo) o la pista anterior (si la pista actual La radio puede clasificar los archivos por lista acaba de comenzar).
  • Page 67 Reproducción aleatoria La función de reproducción al azar reproduce pistas de forma aleatoria del disco duro. Toque la tecla variable Random (Aleatorio) para acti- var o desactivar la función de reproducción aleatoria. Una marca de selección roja indica que la función de reproducción al azar está...
  • Page 68 Edición de listas de reproducción en el disco duro En la lista Favorite Playlists (Listas Reprod. Fav.) se ha guardado un enlace a las listas de 2. Seleccione My Music (Mi música). reproducción seleccionadas. 1. En el modo de disco duro, pulse la tecla fija MY FILES (MIS ARCHIVOS) para acceder al NOTA: menú...
  • Page 69 4. Toque la tecla variable EDIT (EDITAR) de la 5. Toque la tecla variable Rename This Playlist 6. Teclee un nuevo nombre para la lista de lista de reproducción que desee editar. (Cambiar el nombre de esta lista de reproduc- reproducción.
  • Page 70 La lista de reproducción ahora tiene el nuevo Eliminación de todas las listas de nombre. reproducción del disco duro Eliminación de canciones de una lista de 1. Pulse la tecla fija MENU (MENÚ) en el lado reproducción derecho de la radio. 1.
  • Page 71 Importación de imágenes NOTA: 3. Toque la tecla variable My Pictures (Mis Es posible importar imágenes al disco interno. imágenes) para ver las imágenes almacena- Los dispositivos USB (p. ej., adaptadores Las imágenes pueden visualizarse en la mitad das en conjunto. USB de memoria de cámara, etc.) deben derecha de la pantalla de la radio.
  • Page 72 La imagen importada aparece ahora en la pantalla Manage My Pictures (Gestionar Mis imágenes). 8. Para visualizar la imagen importada en la pantalla de la radio, toque la tecla variable de la imagen deseada. 6. Utilice las teclas variables PAGE (PÁGINA) 7.
  • Page 73 Toque la tecla variable DELETE (ELIMIN) para eliminar la imagen del disco duro. 10. Pulse dos veces la tecla fija MENU (MENÚ) y, a continuación, toque la tecla variable Pic- ture View (Vista Imagen) para habilitar la visua- lización de la imagen. La imagen ahora se visualiza en la mitad derecha de la pantalla.
  • Page 74: Sistema Multimedia Uconnect™ (Dispositivos Remotos)

    Sistema multimedia Uconnect™ variable VES MODES (MODOS VES) para se- Una tecla variable inhabilitada indica una leccionar la fuente de audio de VES™. fuente que no está disponible. (DISPOSITIVOS REMOTOS) Envío de audio/vídeo y control del VES Video Entertainment System (VES)™ La radio también puede controlar el VES™.
  • Page 75 Toque la tecla variable del VES trasero para Toque la pestaña de tecla variable SEEK (BÚSQUEDA) ascendente o descen- mostrar los controles del VES trasero. 1 para seleccionar Canal 1. dente para cambiar de emisora de radio. Toque la pestaña de tecla variable La mitad izquierda de la pantalla muestra la 2 para establecer la fuente de au- información de la fuente de audio de modo...
  • Page 76 NOTA: Toque la tecla variable Turn Rear VES OFF (Apagar VES trasero) para apagar el VES™. La radio no puede reproducir MW y LW o FM al mismo tiempo. Toque la tecla variable Turn Rear VES ON (Encender VES trasero) para encender el La columna MEDIA (MEDIOS) controla la VES™.
  • Page 77: Acuerdos De Licencia

    Reproducción de un DVD de vídeo en el 2. Pulse la tecla fija MENU (MENÚ) en el lado VES™ trasero derecho de la radio. 1. Para ver un DVD de vídeo en la pantalla del VES™ trasero, inserte un DVD de vídeo. 5.
  • Page 78: Conector Usb

    Acuerdo de licencia de Macrovision NOTA: NOTA: Este producto incorpora tecnología con protec- Los dispositivos USB (p. ej., adaptadores Algunos reproductores de MP3 no permiten ción de copyright que está protegida por pa- USB de memoria de cámara, etc.) deben la copia de canciones a otros dispositivos.
  • Page 79 Cómo cerrar la tapa 2. Tire hacia arriba. 2. Introduzca primero las pestañas superiores (1) dentro del marco. 1. Con ayuda del dedo pulgar y del índice, NOTA: sujete la lengüeta. Las pestañas (1) deben La lengüeta está sujeta y no debe retirarse. insertarse primero en el marco.
  • Page 80: Modo Aux

    3. A continuación, empuje la parte superior de Conecte un cable de mini-enchufe hembra NOTA: la lengüeta para asegurarla en su sitio. estéreo de 3,5 mm como se muestra antes (no Si se inserta un conector mono , la reproduc- proporcionado con la radio) al conector AUX ción del audio resultará...
  • Page 81 Consulte el sitio web del fabricante para Toque la tecla variable BROWSE (EXAMINAR) comprobar existen actualizaciones para realizar una exploración por categorías. http://www.apple.com/support/ipod/. Selección de una categoría del iPod Reproducción de archivos de audio de un La radio puede clasificar los archivos por lista dispositivo iPod de reproducción, por nombres de canciones, Se pueden reproducir canciones directamente...
  • Page 82 Toque una tecla variable con el nombre del Reproducción intérprete que desea para reproducir cancio- Toque la tecla variable REPRODUCCIÓN para nes de dicho intérprete. iniciar la reproducción. Cambio de pista Visualización de tiempo de título Pulse la tecla variable de flechas hacia ade- transcurrido lante para seleccionar la siguiente pista...
  • Page 83: Uconnect™ Phone (Si Está Equipado)

    Información de pista Una marca de selección roja indica que la Toque la tecla variable INFORMACIÓN. función de repetición de pista está activa. En la mitad derecha de la pantalla se visuali- Uconnect™ Phone (si está zará información relativa a la pista que se está equipado) reproduciendo en ese momento, si está...
  • Page 84: Órdenes Por Voz (Si Está Equipado)

    potencia de señal, la identificación de la per- Consulte el manual del propietario de su Órdenes por voz (si está equipado) sona que llama y el tipo de llamada. vehículo para obtener instrucciones de funcio- Consulte el manual del propietario namiento del teléfono Uconnect™...
  • Page 85: Información Del Sistema

    Pulse la tecla fija MENU (MENÚ) en el lado usuario de actualización. derecho de la radio y toque la tecla variable Visite http://www.chrysler.com/en/owners/mygig/ System Setup (Config. sistema) para acceder para obtener información sobre cómo realizar Si necesita ayuda o más información acerca de al menú...
  • Page 86: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS R.: La radio buscará el disco insertado en la R.: Cuando la radio ha terminado de copiar o base de datos de la tecnología de reconoci- grabar música en el disco duro, debe recons- Radio miento de música Gracenote almacenada en truir la lista de reproducción actual.
  • Page 87: Glosario De Términos

    GLOSARIO DE TÉRMINOS Hora del meridiano El formato .M4P es de Greenwich un archivo de audio Almacenamiento au- comprado en una tomático Unidad de disco duro tienda de música de Disco compacto Tecla variable multi- Apple (iTunes) que función Cambiador de disco está...
  • Page 88 MEDIA CENTER 431 (RB2) • VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN ..... . 3 • INLEIDING ....... . 4 •...
  • Page 89 • Radio-instelingen ......12 • Uconnect™ Multimedia (MEDIA) ....14 •...
  • Page 90: Veiligheidsrichtlijnen

    VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN • Stop onmiddellijk met het gebruik van het WAARSCHUWING! systeem wanneer zich een probleem voor- Zorg ervoor dat alle gebruikers deze handlei- Volg de onderstaande veiligheidsvoorschrif- doet. Anders bestaat er een risico op letsel ding zorgvuldig hebben gelezen alvorens zij het ten op.
  • Page 91: Inleiding

    INLEIDING Bedoeld gebruik De radio is een geavanceerd elektronisch appa- raat. Laat jonge kinderen niet zonder toezicht de Bij de ontwikkeling en fabricage van het radio- Waarschuwingen radio gebruiken. systeem heeft men zich gehouden aan de alge- Deze handleiding bevat WAARSCHUWINGEN meen erkende regels inzake radiotechniek.
  • Page 92 Houd dranken, regenwater en ander vocht uit Aanraakscherm Cd/dvd-speler de buurt van de radio. Behalve schade aan de Raak het scherm niet aan met een hard of Plaats geen beschadigde, vervormde, be- radio kan vocht ook elektrische schokken ver- scherp voorwerp (pen, USB-stick, sieraden enz.) kraste of vuile cd’s of dvd’s in de cd/dvd- oorzaken, zoals voor alle elektronische appa- dat krassen op het scherm kan veroorzaken!
  • Page 93: Behandeling Algemeen

    BEHANDELING ALGEMEEN (1) Spraakbediening (indien aanwezig) OPMERKING: Druk op de Voice Command-toets Als de contactschakelaar in de stand OFF ONDERDELEN VAN DE (1) en wacht tot u de beves- wordt gezet terwijl de radio in de stand- GEBRUIKERSINTERFACE tigingstoon hoort alvorens een op- bystand staat, dan onthoudt de radio de dracht in te spreken.
  • Page 94: Audiobedieningselementen Op Stuur (Indien Aanwezig)

    Het display wordt automatisch gesloten nadat (10) USB-aansluiting Audiobedieningselementen op stuur de disk is ingevoerd. Sluit een ondersteund apparaat aan op de (indien aanwezig) USB-aansluiting (10) om bestanden naar de De stuurbedieningselementen voor het audio- OPMERKING: interne harde schijf te kopiëren. systeem bevinden zich aan de achterzijde van Het kan enkele seconden duren voordat het het stuur.
  • Page 95: Geluidsinstellingen

    4. Met de tuimelschakelaar SCROLL aan de Bediening van Video Entertainment Gebruik de pijltoetsen of de aanwijzer op het linkerzijde schakelt u tussen selecties zoals System™ scherm om de instellingen Balance en Fade radiozender en cd-nummer, afhankelijk van de Als er een videospeler met afstandsbediening te wijzigen.
  • Page 96: Aan De Slag

    AAN DE SLAG De taal wijzigen met de radio: Tijd instellen 1. Druk op de toets MENU rechts op de radio. OPMERKING: 1. Druk op de schermtoets Time Display (Tijd- weergave) linksonder op het scherm. De contactschakelaar moet in de stand ON 2.
  • Page 97: Voorkeurzenders Opslaan

    Voorkeurzenders opslaan 3. Druk op de toetsen SEEK UP/DOWN of Met de schermtoets FULLSCREEN kies de schermtoets SCAN, de schermtoets schakelt u tussen volledig scherm en 1. Druk op de toets RADIO om MW LW FM weer DIRECT TUNE (DIRECT ZOEKEN) of de linker- gedeeld scherm.
  • Page 98: Uconnect™ Multimedia (Radio)

    Uconnect™ Multimedia (RADIO) zender op de gemarkeerde schermtoets en Kies SCAN om ieder ontvangen station op de hoort u een pieptoon ter bevestiging dat de band vijf seconden te laten weergeven. Kies Radiomodus zender is opgeslagen. nogmaals de schermtoets SCAN nogmaals om de scanfunctie te stoppen en een radiozender Overzicht Een ander kanaal of andere frequentie...
  • Page 99: Radio-Instelingen

    Muzieksoort (programmasoort filteren) RDS-programmasoorten (FM) Adult Hits, Classic Rock, Classical, College, Country, Information, Jazz, Language, News, Nostalgia, Oldies, Personality, Public, Religious Music, Religious Talk, Rhythm and Blues, Rock, Soft, Soft Rhythm and Blues, Soft Rock, Sports, Talk, Top 40, Weather. Radio-instelingen MENU LW / MW / FM Er zijn geen specifieke instellingen voor deze...
  • Page 100 Kies de schermtoets Auto Color (Autokleurmo- Weergave-instellingen ParkView achteruitrijcamera dus) om te schakelen naar de automatische Druk op de toets MENU en raak vervolgens de (indien aanwezig) dag-/nachtmodus en om de helderheid van het schermtoets Default View (Standaardbeeld) aan display in te stellen met de dimschakelaar van om de standaard weergavemodus te activeren.
  • Page 101: Uconnect™ Multimedia (Media)

    Uconnect™ Multimedia (MEDIA) Diskvereisten Een disk invoeren 1. Druk eenmaal op de toets LOAD. Diskmodus LET OP! 2. Nadat het scherm is geopend voert u de Deze cd-speler werkt uitsluitend met disks Overzicht disk in de disksleuf van de radio met de De radio is uitgerust met een cd/dvd-speler.
  • Page 102 OPMERKING: Diskmodus selecteren Druk op de schermtoets met dubbele pijlpunt U kunt schakelen tussen het radio- en het naar links om het begin van het huidige Op data-cd’s met een groot aantal nummers mediamenu door op de toets MEDIA te druk- nummer (terwijl het nummer wordt afgespeeld) kan het enkele seconden duren voordat de ken.
  • Page 103 Diskinformatie Muziekherkenningstechnologie en gerelateerde Kies Repeat (Herhalen) om alle nummers uit de Kies INFO voor weergave van informatie over gegevens worden geleverd door Gracenote . huidige map (alleen MP3/WMA-disks) te herha- de titel, artiest, album, genre in de rechterhelft Gracenote is de norm in de branche voor muziek- len.
  • Page 104 Kies de schermtoets BROWSE als de lijst niet Een video-dvd afspelen Kies de schermtoets LIST (LIJST) om de lijst van wordt weergegeven. beschikbare hoofdstukken of nummers weer te OPMERKING: geven. Kies de schermtoets voor het hoofdstuk 3. Kies de schermtoets met het mappictogram De mogelijkheid om een dvd op het radio- of nummer in de lijst om het gewenste fragment om de map te openen.
  • Page 105 Kies de schermtoetsen met de pijltjes om de Raak de schermtoets Pause aan om het afspe- titel te selecteren die u wilt bekijken. Kies len tijdelijk te onderbreken. daarna de schermtoets ENTER om te beginnen Kies de schermtoets Stop om het afspelen te met afspelen.
  • Page 106: Modus Harde Schijf (Hdd)

    In het menu DVD Setup (DVD-instellingen) kunt Modus harde schijf (HDD) Een audiodisk kopiëren naar de harde schijf u de instellingen bepalen voor de taal van het De HDD-modus geeft u toegang tot de audio- 1. Voer een disk in. menu, het geluid en de ondertitels, voor de bestanden op de ingebouwde harde schijf.
  • Page 107 of de radio uitschakelt (contact in de stand Kopiëren van WMA/MP3-bestanden naar de Zodra de nummers zijn gekopieerd, krijgt de ON), blijft het kopiëren op de achtergrond harde schijf afspeellijst de oorspronkelijke naam van de doorgaan. U kunt gecomprimeerde audiobestanden in map.
  • Page 108 Volledige disk kopiëren Bepaalde nummers van een disk kopiëren U kunt op de volgende manier bepaalde num- 1. Plaats een disk met MP3/WMA-bestanden. mers op een disk met WMA/MP3-bestanden selecteren: 2. Kies My Music (Mijn muziek). 2. Druk op de schermtoets voor kopiëren om muziekbestanden van de geplaatste disk 1.
  • Page 109 4. Kies de schermtoets From DISC (Van disk) Als u de media loskoppelt of uitwerpt voordat op het volgende scherm. het kopieerproces is voltooid, wordt het kopië- ren afgebroken. U kunt het kopieerproces op- nieuw starten door de bovenstaande stappen te herhalen.
  • Page 110 5. Selecteer de mappen of titels die u wilt De radio kan de bestanden sorteren op afspeel- 3. Kies de schermtoets met de naam van de kopiëren. lijst, op titel, op artiest op genre of op album. gewenste afspeellijst om deze afspeellijst af te spelen.
  • Page 111 Kies de schermtoets voor pauzeren om het Nummer herhalen afspelen tijdelijk te onderbreken. Met de functie voor nummer herhalen wordt het huidige nummer opnieuw afgespeeld. Kies de Kies de schermtoets voor pauzeren om het schermtoets Rpt. TRK (Nummer herhalen) om afspelen te hervatten.
  • Page 112 OPMERKING: De koppeling naar de favoriete afspeellijst wordt verwijderd nadat een afspeellijst uit het menu My Playlists (Mijn afspeellijsten) is verwijderd. Zie Afspeellijsten bewerken in het hoofdstuk Harde schijf van deze hand- leiding. U kunt nu de lijst bewerken door de schermtoets EDIT (BEWERK) te kiezen, of de lijst afsluiten door de schermtoets EXIT (SLUITEN) te kiezen.
  • Page 113 OPMERKING: OPMERKING: U kunt geen afspeellijst bewerken tijdens Als u de schermtoets Delete This Playlist het kopiëren. (Deze afspeellijst verwijderen) kiest, wordt de afspeellijst en daarmee ook alle nummers U kunt de geselecteerde lijst opnieuw afspelen, in deze lijst permanent gewist. Nummers en nummers uit de gekozen afspeellijst verwijderen afspeellijsten kunnen niet worden hersteld.
  • Page 114 Alle afspeellijsten verwijderen van de harde schijf 1. Druk op de toets MENU rechts op de radio. 2. Kies de schermtoets System Setup (Sys- teem instellen) om het menu System Setup (Systeem instellen) te openen. 3. Kies de schermtoets Manage Hard Drive (HDD beheren) om toegang te krijgen tot het menu Manage Hard Drive (HDD beheren).
  • Page 115 Afbeeldingen importeren Het wordt aanbevolen de afmetingen van de Het is mogelijk om schermafbeeldingen naar afbeelding op een pc of digitale camera te de ingebouwde harde schijf te importeren. De veranderen in 240 x 158 pixels voordat de afbeeldingen kunnen worden weergegeven in afbeelding wordt geïmporteerd.
  • Page 116 5. Selecteer het soort medium dat is geplaatst. In de radio kunnen 24 gebruikersafbeeldingen 7. Bevestig uw keuze door de schermtoets worden opgeslagen. YES (JA) te kiezen. 6. Met de schermtoets PAGE (PAGINA) kunt u door een lijst met afbeeldingen bladeren en de 4.
  • Page 117 8. Om de geïmporteerde afbeelding op het 9. Selecteer deze afbeelding door de scherm- radioscherm weer te geven, kiest u de scherm- toets Set as Default (Instellen als standaard) te toets voor de gewenste afbeelding. kiezen. Een vinkje geeft aan welke afbeelding momenteel wordt gebruikt.
  • Page 118: Uconnect™ Multimedia (Externe Apparatuur)

    Uconnect™ Multimedia Het tabblad VES is beschikbaar zodra het De dvd-speler is niet beschikbaar als er geen VES™ systeem is ingeschakeld. Kies de dvd-speler in VES™ aanwezig is of als er geen (EXTERNE APPARATUUR) schermtoets VES MODES (VES MODI) om de dvd in de speler is ingevoerd.
  • Page 119 Om naar VES™ achterin te gaan, drukt u op de Met de headset van VES™ kan men audioka- toets MENU rechts op de radio. naal 1 of 2 beluisteren. Kies de schermtoets voor tab 1 om kanaal 1 te selecteren. De linkerhelft van het scherm geeft informatie over de audiobron weer.
  • Page 120 U kunt een schermtoets van een voorkeurzen- In de linkerhelft van het scherm verschijnt infor- der aanraken om een andere zender te kiezen, matie over de audiobron, in dit geval nummer 1 of de schermtoets DIRECT TUNE (DIRECT uit een afspeellijst op de HDD van de radio. AFSTEMMEN) kiezen om een frequentie in te Kies de schermtoets LIST (LIJST) voor informa- voeren of op de toetsen SEEK UP of SEEK...
  • Page 121 Via de kolom VES worden de dvd-speler, AUX 1 VES™ BLOKKEREN Het afspelen begint zodra de speler de video- achter en AUX 2 achter van het VES™ systeem Kies de schermtoets LOCK (VERGRENDELEN) dvd heeft herkend. bediend. om de bedieningselementen op de afstands- 2.
  • Page 122: Licentieovereenkomsten

    Licentieovereenkomsten USB-aansluiting Het is mogelijk om muziek- of afbeeldingsbe- Dolby Digital licentieovereenkomst standen naar de radio over te brengen. Dit Gemaakt onder een licentie van Dolby Labora- kunnen bestanden zijn die op een disk of op tories. een USB-geheugen (bijv. USB-geheugenstick) Dolby, MLP Lossless en het dubbele D-symbool zijn opgeslagen.
  • Page 123 MP3-spelers kunnen niet via de USB-aansluiting Het deksel openen worden bediend. Sommige spelers slaan mu- ziekbestanden op in het formaat MP4, dat echter niet op deze radio kan worden weergegeven. Sommige auteursrechterlijk beschermde muziek (bijv. gedownload van internet) kan niet op de radio worden afgespeeld.
  • Page 124 Het deksel sluiten 2. Breng de bovenste haakjes (1) eerst aan in 3. Druk daarna op de onderkant van het klepje het front. om het op zijn plaats te bevestigen. 1. Met duim en wijsvinger het klepje vastpak- ken. De haakjes (1) moeten eerst in het front worden aangebracht.
  • Page 125: Aux-Modus

    AUX-modus Het display schakelt automatisch naar de AUX- iPod modus (indien aanwezig) modus als een stereo mini-jack-kabel (3,5 mm) Met de AUX-aansluiting is het mogelijk de Met de iPod modus heeft u toegang tot de wordt aangesloten. Het radioscherm keert te- hoofdtelefoon van een audioapparaat (bijv.
  • Page 126 Muziekbestanden afspelen vanaf een iPod Een iPod categorie selecteren U kunt nummers rechtstreeks vanaf de iPod De radio kan de bestanden op afspeellijst, titel, afspelen. artiest, componist, genre, album, podcast of luisterboek sorteren. Kies een schermtoets met de naam van de gewenste artiest om nummers van die artiest af te spelen.
  • Page 127 Springen in lijsten Druk op de schermtoets met dubbele pijlpunt Als u een zeer lange lijst aantreft, is het moge- naar links en houd deze ingedrukt om lijk handig als u met behulp van de scherm- terug te spoelen in het nummer. toets A <>...
  • Page 128 Informatie over nummer Menu iPod Nummer herhalen Kies de schermtoets INFO. Druk, terwijl de modus iPod actief is, op de Met de functie voor nummer herhalen wordt het toets MENU om het menu iPod /AUX te openen. huidige nummer opnieuw afgespeeld. Kies de Als er informatie beschikbaar is over het hui- schermtoets Rpt.
  • Page 129: Uconnect™ Phone (Indien Aanwezig)

    Uconnect™ Phone (indien aanwezig) Het UConnect™ systeem is volledig geïnte- Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw greerd in het audiosysteem van de auto. Op het auto voor aanwijzingen over de bediening van Uconnect™ Phone is een via radioscherm worden de visuele meldingen van Uconnect™...
  • Page 130: Systeeminformatie

    Druk op de toets MENU rechts van de radio en gebruikersgegevens kies de schermtoets System Setup (Systeem Bezoek http://www.chrysler.com/en/owners/ Neem contact op met uw plaatselijke erkende instellen) om het menu System Setup (Systeem mygig/ voor informatie over het maken van een dealer als u hulp nodig heeft of meer informatie instellen) te openen.
  • Page 131: Probleemoplossing

    PROBLEEMOPLOSSING Disk V.: De radio geeft geen informatie over de inge- V.: De radio speelt nummers van de harde Radio voerde disk. Hoe verkrijg ik deze informatie? schijf af en springt naar het eerste nummer in V.: Ik kan favoriete radiozender niet vinden, de lijst.
  • Page 132: Woordenlijst

    WOORDENLIJST Greenwich Mean Time Positie Automatisch opslaan Hard-Disk Drive Soort programma (radio) Compact Disc Multifunctionele Radio Data System schermtoets Compact Disc Changer Universal Coordinated Multifunctioneel stuur Time CDDB Een technologiebedrijf MP3 MPEG-1 Compressiesysteem waar- VES™ Video Entertainment opgericht onder de naam Audio Layer-3.
  • Page 133 Chrysler Group LLC 13RB2-526-ENGSPADUT-AA First Edition Printed in Europe...

Table of Contents