Download Print this page

Sony SNC-RZ25 Installation And Operation Instructions Manual page 14

Outdoor and indoor recessed dome housings
Hide thumbs Also See for SNC-RZ25:

Advertisement

35
Power and Control Inputs (Outside of Housing)
RJ45
(Large)
POWER
(Small)
POWER
BNC
Make the appropriate male and female connections. Indoor model does not include pre-run cables.
• Haga las conexiones masculinas y femeninas apropiadas. El modelo de interior no incluye pre-funciona los cables.
• Établissez les rapports masculins et femelles appropriés. Le modèle d'intérieur n'inclut pas pré-courent des câbles.
• Stellen Sie die passenden männlichen und weiblichen Beziehungen her. Innenmodell schließt nicht vor-laufen lassen Kabel
ein.
• Faça as conexões masculinas e fêmeas apropriadas. O modelo indoor não inclui pre-funciona cabos.
• Faccia i collegamenti maschii e femminili adatti. Il modello dell'interno non include pre-fa funzionare i cavi.
36
Input
-
+
Add 2 jumpers if using a common power supply for
the camera, heater & blower.
• Añadir 2 jumpers si utiliza una fuente de alimentación para la
cámara, calefacción y ventilador.
• Ajoutez 2 cavaliers si vous utilisez une alimentation pour l'appareil
photo, appareil de chauffage et de soufflerie.
• Add 2 Jumper, wenn Sie eine gemeinsame Stromversorgung für
die Kamera, Heizung & Gebläse.
• Adicionar 2 jumpers comum se utilizar uma fonte de alimentação
para a câmara, aquecedor e ventilador.
• Aggiungere 2 ponticelli se si utilizza un alimentatore per la
fotocamera, riscaldamento e ventilatore.
Refer to camera
product manuals
regarding power
consumption.
Green
Wires from
Jumpers
Dome
Orange
RJ45
1
2
1
3
2
3
4
4
CONTROL
1
1
2
2
3
3
4
4
BNC
37
11
Yellow
Red
The beam angle may be adjusted on the bottom of the unit.
I nstall the camera in the housing and complete
wiring applications. See camera specifications.
• Instale la cámara fotográfica en la cubierta y termine los usos del
cableado. Vea las especificaciones de la cámara fotográfica.
• Installez l'appareil-photo dans le logement et accomplissez les
applications de câblage. Voir les caractéristiques d'appareil-
photo.
• Bringen Sie die Kamera in das Gehäuse an und führen Sie Verdrah-
tung Anwendungen durch. Sehen Sie Kameraspezifikationen.
• Instale a câmera na carcaça e termine aplicações da fiação.
Veja especificações da câmera.
• Installi la macchina fotografica nell'alloggiamento e completi le
applicazioni dei collegamenti. Veda le specifiche della macchina
fotografica.
24Vdc
Camera Power (+ 24 VDC)
24VAC
Camera Power (- 24 VDC)
Camera
Red
Accessory Power (+ 24 VDC)
Camera
Orange
Heater/Blower
Yellow
Accessory Power (- 24 VDC)
Heater/Blower
Green
RJ45 Ethernet Connector
1/0
1/0
Alarm 1
Blue
Alarm 1
Alarm 2
Violet
Alarm 2
Alarm 3
Gray
Alarm 3
Common
White
Common
Red
Orange
POWER
Max 40 Watts
Yellow
Green
52 Watts
Blue
Violet
Gray
White

Advertisement

loading