Intelbras HSA 10 User Manual
Intelbras HSA 10 User Manual

Intelbras HSA 10 User Manual

Headset amplifier
Hide thumbs Also See for HSA 10:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

modelo
manual do usuário
manual del usuario
user's manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HSA 10 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Intelbras HSA 10

  • Page 1 modelo manual do usuário manual del usuario user’s manual...
  • Page 2 PORTUGUÊS Amplifi cador Headset O HSA10 é um amplifi cador de áudio para ser conectado no lugar do monofone do aparelho de telefonista e utiliza um headset (fone de cabeça) para transmissão e recepção de voz. Permite ajuste da recepção e transmissão do áudio. Possui a tecla Mute, utilizada para interromper a trans- missão de áudio do aparelho e uma chave que permite a seleção do uso do monofone do telefone ou do fone...
  • Page 3 O Produto 1. Volume da transmissão 2. Volume da recepção 3. Tecla Mute (sigilo) 4. LED indicador do Mute 5. Botão monofone/headset 6. Conexão para o headset 7. Suporte de descanso do headset 8. Conexão para o aparelho telefônico 9. Conexão para o monofone 10.
  • Page 4 Instalação Para a instalação correta, consulte a fi gura abaixo: Tomada elétrica Fonte de alimentação Obs: a fonte de alimentação poderá ser substituída por 2 pilhas AA. Ajuste do tipo de monofone De acordo com o modelo de seu aparelho telefônico, verifi que a combi- nação de chaves 11 e 12 da tabela abaixo: Terminais Inteligentes Telefones...
  • Page 5 Encaixe do suporte 1. Posicione o suporte metálico conforme a fi gura a seguir; 2. Junte as hastes do suporte para facilitar o encaixe; 3. Insira uma das extremidades da haste no encaixe da base; 4. Repita o passo anterior para a outra extremidade;...
  • Page 6 5. Com as duas mãos, faça o encaixe fi nal. Funções • Ajuste digital do volume de recepção. • Ajuste deslizante do volume de transmissão. • Mute : durante a ligação, pressione uma vez a tecla para que você não seja ouvido (o LED acenderá).
  • Page 7: Termo De Garantia

    Termo de Garantia Para a sua comodidade, preencha os dados abaixo, pois, somente com a apresen- tação deste em conjunto com a nota fi scal de compra do produto, você poderá utilizar os benefícios que lhe são assegurados. _________________________________________________________________ Nome do cliente: Assinatura do cliente: Nº...
  • Page 8 (insetos, etc.); d) se o número de série do produto houver sido adulterado ou rasurado; e) se o aparelho houver sido violado. Sendo estas condições deste Termo de Garantia complementar, a Intelbras S/A se reserva o direito de alterar as características gerais, técnicas e estéticas de seus produtos sem aviso prévio.
  • Page 9 ESPAÑOL Amplifi cador Headset El HSA10 es un amplifi cador de audio para ser conectado en el lugar del auricular del aparato/equipo de telefonista y utiliza un cabezal de operadora/monoauricular (headset) para transmisión y recepción de voz. Permite ajuste de la recepción y transmisión del audio.
  • Page 10 El Producto 1. Volumen de la transmisión 2. Volumen de la recepción 3. Botón Mute (sigilo) 4. LED indicador del Mute 5. Botón auricular/cabezal de operadora 6. Conexión para el cabezal de opera- dora 7. Soporte de descanso del cabezal de operadora 8.
  • Page 11: Instalación

    Instalación Consulte la fi gura abajo para la debida instalación: Toma eléctrica Fuente de alimentación Obs.: la fuente de alimentación podrá ser sustituida por 2 pilas AA. Ajuste del tipo del auricular De acuerdo con el modelo de su aparato/equipo telefónico, verifi que la combinación de llaves 11 y 12 de la tabla abajo: Terminales Inteligentes Teléfonos...
  • Page 12 Encaje del soporte 1. Posicione el soporte metálico conforme la fi gura a continuación; 2. Junte las hastas del soporte para facilitar el encaje; 3. Inserte una de las extremidades del asta en el encaje de la base; 4. Repita el paso anterior para la otra extremidad;...
  • Page 13 5. Con las dos manos, haga el encaje fi nal. Funciones • Ajuste digital del volumen de recepción. • Ajuste deslizante del volumen de transmisión. • Mute : durante la llamada, oprima una vez la tecla para que usted no sea oído (el LED encenderá).
  • Page 14: Término De Garantía

    Término de Garantía Para su comodidad, rellene los datos abajo, pues, solamente con la presentación de este término con la factura fi scal de compra del producto, usted podrá utilizar los benefi cios que le son asegurados. ________________________________________________________________ Nombre del cliente: Firma del cliente: Nº...
  • Page 15 Siendo estas condiciones de este Término de Garantía complementar, Intelbras S/A se reserva el derecho de alterar las características generales, técnicas y estéticas de sus productos sin previo aviso.
  • Page 16 ENGLISH Headset Amplifi er The HSA10 is an audio amplifi er that can be connected to the operator telephone set in order to use a headset instead of a handset for voice reception and transmission. The product has adjstable audio transmission and reception volume, Mute key, used to interrupt audio transmission and selection key for handset or headset use.
  • Page 17 Product 1. Transmission volume 2. Reception volume 3. Mute key (secrecy) 4. Mute LED indicator 5. Handset/headset button 6. Headset connection 7. Support for headset 8. Telephone set connection 9. Handset connection 10. External adapter connection 11 and 12. Handset type selection 13.
  • Page 18: Installation

    Installation Refer to the image below for correct installation: Electrical outlet DC adapter Note: the DC adapter can be replaced by 2 AA batteries. Handset type adjustment In the table below, check the combination of keys 11 and 12 according to your telephone set model: Intelligent terminals Telephones...
  • Page 19 Fixing the support 1. Place the metallic support as indicated in the following fi gure; 2. Assemble the metal rods to facilitate the fi xation of the support; 3. Insert one of the support’s end into the base’s fi tting; 4.
  • Page 20 5. Using both hands, fi rmily press the support to fi x it. Features • Digital audio reception volume adjustment. • Gradual audio transmission volume adjustment. • Mute : during a call, press this key to avoid that the person on the other side of the line hears you (LED lights up).
  • Page 21: Terms Of Warranty

    Terms of Warranty For your comfort, fi ll out the data below, for only with the presentation of this together with the receipt of purchase of the product, you will be able to use the benefi ts of this warranty. _____________________________________________________________ Name of customer: Customer signature:...
  • Page 22 Being these conditions of this complementary Term of Warranty stated, Intelbras S/A reserves the right to alter the general technical and aesthetic characteristics of its products without previous notice.
  • Page 24 SUPORTE A CLIENTES No Brasil e nos demais países, para informações, ligue (48) 2106 0006 No Brasil, para sugestões, reclamações e rede autorizada, ligue 0800 7042767 Horário de atendimento Segunda a sexta-feira: das 8 às 20 h Sábado: das 8 às 18 h SOPORTE A CLIENTES En Brasil y en los demás países, para informaciones llame al +55 48 2106 0006 En Brasil, para sugerencias, reclamaciones y red autorizada llame al 0800 7042767...

Table of Contents