Hide thumbs Also See for NS700 Phaser:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

User Manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NS700 Phaser and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for NOCS NS700 Phaser

  • Page 1 User Manual...
  • Page 2: Table Of Contents

    ................. 17 contact italiano .................21 For further information about the nocs brand and line-up, please Русский язык ...............24 send us an e-mail at info@nocs.se or contact us through any of 日本語 ..................28 below services. 汉语 ..................32 漢語 ..................35 www.nocs.se 한국어...
  • Page 3 For a complete list of devices and functions, please visit nocs.se it should be deposited at an appropriate facility to enable recovery and recycling requires the latest android software and a 3.5 mm stereo jack.
  • Page 4: English

    enGliSh...
  • Page 5 SUpport 10-20 hours of usage before reaching optimal sound quality. as the owner of a pair of nocs you are welcome to contact • always lower the volume before you connect the us with your questions. please visit our website which is headphones.
  • Page 6 • that the product is not damaged as a result of misinterpretation of the instructions. nocs guarantees that this product is free from manufacturing and material defects at the time of purchase and during the • that manufacturing and/or material defects concern coming year.
  • Page 7: Svenska

    SvenSka...
  • Page 8 SUpport 10-20 timmar inspelningstid innan det låter optimalt. Som ägare till ett par nocs är du välkommen att vända dig till • Sänk alltid volymen innan du ansluter hörlurarna för oss för eventuella frågor. Besök gärna vår hemsida som löpande att undvika skadliga ljud.
  • Page 9 • att produkten inte är skadad till följd av felaktig tolkning Garanti av instruktionerna. nocs garanterar att denna produkt vid inköpstillfället och • att uppkommet fel i tillverkning och/eller material rör huvudprodukten, det vill säga hörluren. under det följande året är fri från fel vad gäller tillverkning och material.
  • Page 10: Deutsch

    deUtSch...
  • Page 11 WarnUnG • reduzieren Sie immer zuerst die Gerätelautstärke, • vermeiden Sie extrem laute Musik zu hören, bevor Sie die kopfhörer anschließen. da dies zu dauerhaften Gehörschäden führen kann. • achten Sie darauf, den kopfhörer richtig herum • verwenden Sie die kopfhörer niemals im Straßenverkehr zu tragen.
  • Page 12 SUpport weder geltendes recht noch verbrauch-erschutzgesetze als Besitzer von nocs inear kopfhörern können Sie sich gegenüber dem verkäufer. diese Garantie ist rechtsverbindlich, natürlich jederzeit gerne mit Fragen an uns wenden. Besuchen sofern der verkäufer keine anderweitige Garantie bereitstellt Sie unsere Website, die regelmäßig mit informationen zu und die folgenden Bedingungen erfüllt werden:...
  • Page 13 • der herstellungs- bzw. Materialfehler liegt am hauptprodukt, nämlich den kopfhörern vor. Bitte wenden Sie sich mit Garantie-forderungen immer zunächst an die verkaufsstelle, wo Sie das produkt erworben haben. deUtSch - 13...
  • Page 14: Français

    FrançaiS...
  • Page 15 • les nS700 possèdent des membranes dynamiques qui en tant que détenteur de nocs, nous vous invitons à nous nécessitent une utilisation de 10 à 20 heures avant de contacter si vous avez des questions. veuillez consulter Fr ançaiS - 15...
  • Page 16 Garantie • Que le produit ne soit pas endommagé suite à une mauvaise nocs garantit que ce produit, au moment de l’achat et au cours interprétation des instructions. de l’année suivante est exempt de défauts de fabrication et de •...
  • Page 17: Español

    eSpañol...
  • Page 18 ¡atenciÓn! • Baje siempre primero el volumen antes de conectar • no escuche nunca música a un volumen sonoro los auriculares. incómodamente alto, ya que podría dañar su oído • compruebe que se haya colocado los auriculares permanentemente. correctamente. observe las letras l /r. •...
  • Page 19 Soporte con resrpecto al vendedor. la garantía es válida como propietario de un par de nocs puede ponerse en siempre que la parte que venda el producto no expida contacto con nosotros con sus consultas. rogamos visite otrasgarantías, y siempre que se cumplan las siguientes nuestra página Web, que se actualiza continuamente con...
  • Page 20 • Que los defectos de fabricación y/o material tengan que ver con el producto principal, a saber, los auriculares. para cuestiones de garantía póngase siempre primero en contacto con el punto de venta donde haya adquirido el producto. 20 - eSpañol...
  • Page 21: Italiano

    italiano...
  • Page 22 SUpporto utilizzo di 10 - 20 ore per il raggiungimento di una qualità in qualità di proprietario degli auricolari nocs sei libero di ottimale di riproduzione del suono. contattarci per qualsiasi domanda. visita il nostro sito Web, •...
  • Page 23 GaranZia umidità, fonti magnetiche, eccessivo utilizzo, modifiche nocs garantisce che al momento dell’acquisto il prodotto o forza maggiore. • che il prodotto non sia danneggiato a causa dell’errata non presenta difetti di fabbricazione o dovuti ai materiali e ne copre la comparsa per un periodo di uno anno.
  • Page 24: Русский Язык

    Русский язык...
  • Page 25 ВНиМАНиЕ РЕкОМЕНДАЦии • Ни в коем случае не слушайте музыку на • Отличительная особенность наушников чрезмерном уровне громкости, так как это NS700 — динамические мембраны, которым требуется 10—20 часов работы до достижения может причинить вред вашему слуху. • Не надевайте наушники во время оптимального...
  • Page 26 компания Nocs гарантирует отсутствие дефектов материалов и производственного ПОДДЕРЖкА брака. Гарантия действует в течение одного года Если вы приобрели наушники Nocs, с момента покупки. ќта гарантия не исключает можете обращаться к нам с вопросами. На нашем применение действующего законодательства постоянно обновляющемся сайте вы найдете...
  • Page 27 • сохранение чека с указанием даты и места Для решения вопросов, касающихся гарантийного приобретения товара. обслуживания, в первую очередь необходимо • Возможность идентификации изделия как обращаться по месту приобретения товара. заявляемого продукта. • Отсутствие повреждений, полученных в результате нарушения правил эксплуатации, в...
  • Page 28: 日本語

    日本語...
  • Page 29 推奨 警告 • 過度に大きなボリュームで音楽を聴くことがないよう • NS700は、ダイナミック膜が搭載されていますが、 にしてください。回復不能な聴覚障害を引き起こすこ 最適な音質に達するまで10~20時間使用する必要が とがあります。 あります。 • 道路など、 耳で危険を探知する必要がある場所でのヘ • ヘッドホンを接続する前に 、必ずボリュームを下げて ください。 ッドホンの使用は避けてください。 • ヘッドホンを熱、冷気、湿気、磁気などにさらしたり、 • ヘッドホンは左右正しくセットしてください。 L/Rの 異常に摩耗するような状況に置いたりしないでくだ ラベル参照。 さい。 • ヘッドホンは快適にフィットするよう調整してくださ • ヘッドホンを取り外す際に 、 コードを引っ張らないで い。最適の音質を得るために 、各ヘッドホンを耳道に ください。3.5 mmコネクタを直接持って抜いてくだ 合わせてセットします。 さい。 • 非常に暑い、または寒いところに製品を長期間保存す ることは避けてください。...
  • Page 30 • ヘッドホンを取り外す際は、絶対にコードを引っ張 保証 らないでください。 コネクタ部を持って抜いてくだ Nocsでは、この製品が購入時およびその後1年間、製 さい。 造と素材に関して欠陥がないことを保証いたします。こ の保証は、拘束力のある法律および売り手に対する消 サポート 費者の権利を制限するものではありません。この保証 は、製品の売り手が他の保証を発行していない場合、お Nocsのイヤホンをご使用いただいているお客様から のご質問は歓迎しております。当社ウェブサイトでは、 よび以下の条件を満たしている場合に有効です。 当社製品に関する情報が絶えず更新されています。 ア クセスしてご覧になってください。 • 顧客が購入日と購入場所が記入されたレシートを提 示できる場合。 • 製品が、公言されている製品であると特定できる リサイクル 環境のことを考慮してください。製品を廃棄する際にと 場合。 るべき手順について分からない場合は、地元のリサイ • 製品が、熱、冷気、湿気、磁気などにさらす、異常に クルセンターにお問い合わせください。 摩耗するような状況に置く 、改造するなどの不適切 な取扱い、および不可抗力などにより破損したので はない場合。 30 - 日本語...
  • Page 31 • 製品が、使用説明の誤った解釈によって破損したの ではない場合。 • 製造および/または材料の欠陥は、主要製品であるヘ ッドホンに影響します。 保証に関する件は、購入したところに最初に お問い合わせください。 日本語 - 31...
  • Page 32 汉语...
  • Page 33 警告 • 切勿在感觉不适的较高音量收听音乐,否则会对您的 应该与耳道成一条直线才能达到最佳音质。 听力造成永久伤害。 • 避免将产品长期储存在极热或极冷的地方。 • 身处交通环境或需要听到声音感知危险的其他地方, • 确保使用优质音源材料。我们推荐使用 320 kbps 切勿使用头戴式耳机。 或 VBR。 • 不得从头带上取下耳机。 • 切勿将头戴式耳机暴露于存在高温、寒冷、潮湿、磁场 或异常磨损的地方。 • 切勿拉动导线取下头戴式耳机,而是直接拉 3.5 毫 产品支持 米连接器。 作为一对 Nocs 的所有者,若有疑问,欢迎联系。请访问 我们的网站,该网站会适时更新我们的产品信息。 使用推荐 • NS700 配有动态膜,要求使用 10-20 小时才能达到 再循环 最佳音质。 想想环境问题!在丢弃您的产品时,如果您不确定如何处 • 连接耳机之前确保降低音量。 置,请联系您的当地再循环中心。 • 确保将头戴式耳机置于正确的位置。请参见 L/R (左/右) 标签。 汉语 - 33...
  • Page 34 保证 Nocs 保证该产品自购买之日一年内不会出现制造及材 料方面的缺陷。此保证未限制针对销售方的约束性法律 或消费者权利。如果产品销售方未签发其他保证且满足 下列条件,则本保证生效: • 客户可以提供购买日期和地点的收据。 • 可以识别出产品是索赔的产品。 • 未由于处置不当而损坏产品,例如高热、寒冷、潮 湿、磁场、异常磨损、修改或不可抗力原因。 • 未由于错误理解说明书而损坏产品。 • 制造和/或材料缺陷针对主机,即头戴式耳机。 有关保证方面的问题,确保事先联系购买点。 34 - 汉语...
  • Page 35 漢語...
  • Page 36 切勿在感覺不適的較高音量收聽音樂,否則會對您的聽 應該與耳道成一條直線才能達到最佳音質。 力造成永久傷害。 • 避免將產品長期儲存於極熱或極冷處。 • 身處交通環境或需要聽到聲音感知危險的其他地方,切 • 確保使用優質音源材料。我們推薦使用 320 kbps 或 勿使用頭戴式耳機。 VBR。 • 不得從頭帶上取下耳機。 • 切勿將頭戴式耳機暴露於存在高溫、寒冷、潮濕、磁場 或異常磨損之處。 • 切勿拉動導線取下頭戴式耳機,而是直接拉 3.5 毫米 產品支援 連接器。 作為一對 Nocs 的所有者,若有疑問,歡迎聯繫。請訪問 我們的網站,該網站會適時更新我們的產品資訊。 使用推薦 再迴圈 • NS700 配有動態膜,要求使用 10-20 小時才能達到 想想環境問題!在丟棄您的產品時,如果您不確定如何處 最佳音質。 置,請聯繫您的當地再迴圈中心。 • 連接耳機之前確保降低音量。 • 確保將頭戴式耳機置於正確的位置。請參見 L/R 保證 (左/右) 標籤。 Nocs 保證此產品在購買時及下一年都不含任何製作或物 36 - 漢語...
  • Page 37 料上的瑕疵。此保證未限制針對銷售方的約束性法律或 消費者權利。如果產品銷售方未簽發其他保證且滿足下列 條件,則本保證生效: • 客戶可以提供購買日期和地點的收據。 • 可以識別出產品是索賠的產品。 • 未由於處置不當而損壞產品,例如高熱、寒冷、 潮濕、磁場、異常磨損、修改或不可抗力原因。 • 未由於錯誤理解說明書而損壞產品。 • 製造和/或材料缺陷針對主機,即頭戴式耳機。 有關保證方面事宜,確保事先聯繫購買點。 漢語 - 37...
  • Page 38: 한국어

    한국어...
  • Page 39 권장 사항 지원 • NS700에는 동적막이 장착되어 있으며, 최적의 음 Nocs 이어폰 사용자로서, 문의 사항이 있을 경우 언제 질에 도달하기 위해서는 10-20시간을 사용해야 든지 연락할 수 있습니다. 궁금한 점이 있는 경우 웹사 합니다. 이트를 방문하면 제품에 대한 지속적인 업데이트 정보...
  • Page 40 닌 경우. 보증 • 주요 제품(헤드폰)에 제조 및/또는 재료상의 결함 Nocs는 이 제품을 구매한 시점부터 내년까지 제품에 제 이 있는 경우. 조 결함 및 자재 결함이 발생하지 않을 것임을 보장합니 다. 이러한 보증은 구º”력이 있는 법률 또는 판매자에 대 보증 문제에 대해서는 먼저 구입처로 문의하십시오.
  • Page 42 © 2012 nocs aB. all rights reserved. nocs and the nocs logo are trademarks of nocs aB. ® “compatible with most” means that this product has been developed to function with later android products, provided that the 3.5 mm stereo jack follows the same design as HTC and Samsung conform to. Nocs certifies that the product has been developed to meet current safety and regulatory standards. htc and Samsung are not responsible for the operation of this device. htc and Samsung are...

Table of Contents