FrançaiS ................17 eSpañol .................21 contact italiano .................25 For further information about the nocs brand and line-up, please Русский язык ...............29 send us an e-mail at info@nocs.se or contact us through any of 日本語 ..................34 below services. 汉语 ..................38 漢語 ..................41 www.nocs.se 한국어...
Page 3
SpeciFicationS eU coMpliance inForMation Speakers ............40.0 mm dynamic conforms to european Union directive 2004/108/ec eMc Sensitivity ............100±3 dB @ 1 khz concerning electromagnetic compatibility. impedance ..........32±15% ohm @ 1 khz Frequency response ..........20 hz - 20 khz Weee notice cables ............
Page 5
3.5 mm connector instead. that you read the manual before using your nocs. recoMMendationS coMpatiBilitY •...
Page 6
SUpport warranties and that the following conditions are met: as the owner of a pair of nocs you are welcome to contact • that the customer can provide a receipt with the date us with your questions.
Page 7
the main product, namely the headphones. Always contact the point of purchase first regarding warranty issues. USinG the reMote and Mic • press x1 to adjust volume up • press x1 to answer/end calls • press x1 to pause/resume playback •...
Page 9
• dra aldrig i sladden för att ta ut hörlurarna, dra istället modeller av apple ipod, iphone och ipad. det är viktigt att du direkt i 3.5 mm-kontakten. läser igenom manualen innan du börjar använda dina nocs. rekoMMendationer koMpaBilitet •...
Page 10
SUpport Som ägare till ett par nocs är du välkommen att vända dig till • att slutkunden kan uppvisa ett kvitto med information om oss för eventuella frågor. Besök gärna vår hemsida som löpande inköpsdatum och var produkten är inköpt.
Page 11
vänd dig alltid i första hand till ditt inköpsställe för garantifrågor. anvÄndninG av FJÄrr och Mick • tryck x1 för att höja volymen • tryck x1 för att besvara/avsluta samtal • tryck x1 för att pausa/återta uppspelning • tryck x2 för att välja nästa spår •...
Page 13
Feuchtigkeit, magnetischer Wichtig: Bitte lesen Sie die beiliegende Bedienungsanleitung Strahlung oder übermäßigen elastungen aus. sorgfältig durch, bevor Sie die nocs verwenden. • Ziehen Sie die kopfhörer niemals am kabel aus dem Gerät, sondern greifen Sie den 3,5 mm Stecker, um diesen direkt aus der Buchse zu ziehen.
Page 14
Materialfehlern sein wird. diese Garantie beeinträchtigt SUpport weder geltendes recht noch verbrauch-erschutzgesetze als Besitzer von nocs inear kopfhörern können Sie sich natürlich gegenüber dem verkäufer. diese Garantie ist rechtsverbindlich, jederzeit gerne mit Fragen an uns wenden. Besuchen Sie sofern der verkäufer keine anderweitige Garantie bereitstellt unsere Website, die regelmäßig mit informationen zu unseren...
Page 15
• der käufer kann eine Quittung vorlegen, auf der sowohl das datum als auch der ort des einkaufs ersichtlich ist. • Das Produkt ist als jenes Produkt identifizierbar, das rechtmäßig reklamiert wird. • das produkt weist keine Schäden auf, die auf unsachgemäße Behandlung, z.
Page 16
So nUtZen Sie FernBedienUnG Und MikroFon • ücken Sie 1x um die lautstärke zu erhöhen • ücken Sie 1x zum antworten/aufhängen • ücken Sie 1x für pause/Wiedergabe • ücken Sie 2x zur auswahl des nächsten titels • ücken Sie 3x zur auswahl des vorigen titels •...
Page 18
à une usure ou tension avant d’utiliser vos nocs. anormales. • ne tirez jamais sur le câble pour retirer les écouteurs, retirez coMpatiBilité...
Page 19
• Utilisez toujours un matériel de source sûre. nous vous nocs garantit que ce produit, au moment de l’achat et au cours conseillons un 320 kbps ou un vBr. de l’année suivante est exempt de défauts de fabrication et de •...
Page 20
inapproprié comme la chaleur, le froid, l’humidité, le • appuyez x2 pour sélectionner la piste suivante magnétisme, une usure et une tension anormales, une • appuyez x3 pour sélectionner la piste précédente modification ou un cas de force majeure. • appuyez x1 sur pour baisser le volume •...
Page 22
• no exponga los auriculares al calor, frío, humedad, de usar sus nocs. magnetismo ni a un desgaste anormal. • para desconectar los auriculares no tire del cable sino del conector de 3,5 mm.
Page 23
Use siempre material de buena calidad sonora. Gar antÍa recomendamos 320 kbps o vBr. nocs garantiza que este producto en el momento de la • nunca intente separar los audífonos de la cinta compra y durante el siguiente año está libre de defectos de la cabeza.
Page 24
• Que el cliente pueda presentar un recibo con la fecha producto. y lugar de compra. • Que el producto pueda identificarse como el producto Y del MicrÓFono reivindicado. • Que el producto no se haya dañado a causa de •...
Page 26
• Mai tirare il cavo per rimuovere le cuffie; estrarre con gli ultimi modelli di apple ipod, iphone e ipad. leggere il direttamente il connettore da 3,5 mm. manuale prima di utilizzare gli auricolari nocs. conSiGli coMpatiBilità • nS700 dispone di membrane dinamiche che richiedono un utilizzo di 10 - 20 ore per il raggiungimento di una qualità...
Page 27
è valida a patto che SUpporto la parte che commercializza il prodotto non rilasci altre in qualità di proprietario degli auricolari nocs sei libero di garanzie e che vengano soddisfatte le seguenti condizioni: contattarci per qualsiasi domanda. visita il nostro sito Web, continuamente aggiornato con le informazioni riguardo ai •...
Page 28
interpretazione delle istruzioni. • che i difetti di produzione e/o materiali riguardino il prodotto principale, cioè le cuffie. per questioni relative alla garanzia contattare prima il punto dove si è effettuato l’acquisto. UtiliZZo del MicroFono e telecoMando • premere x1 per alzare il volume •...
Page 30
может причинить вред вашему слуху. с последними моделями iPod, iPhone и iPad производства компании Apple. Перед тем как • Не надевайте наушники во время вы начнете пользоваться изделием Nocs, управления транспортным средством или внимательно прочитайте инструкцию по в других ситуациях, которые необходимо эксплуатации.
Page 31
убедитесь в том, что правильно вставляете наушники в уши. обратите внимание на ПоДДЕРЖкА маркировку L/R (левый/правый). Если вы приобрели наушники Nocs, отрегулируйте наушники для удобной можете обращаться к нам с вопросами. На нашем посадки. Вставляйте каждый наушник постоянно обновляющемся сайте вы найдете...
Page 32
заявляемого продукта. его службы. отсутствие повреждений, полученных в ГАРАНтия результате нарушения правил эксплуатации, компания Nocs гарантирует отсутствие в частности вследствие воздействия дефектов материалов и производственного высоких или низких температур, влажности, брака. Гарантия действует в течение одного года магнитных полей, чрезмерного износа, с...
Page 33
Для решения вопросов, касающихся гарантийного • Нажмите x1 для уменьшения обслуживания, в первую очередь необходимо громкости обращаться по месту приобретения товара. исПоЛьзоВАНиЕ ДистАНЦиоННоГо уПРАВЛЕНияимикРоФоНА • Нажмите x1 для увеличения громкости • Нажмите x1 для ответа/прекращения телефонного разговора • Нажмите x1 для временной остановки/ возобновления...
Page 45
• 고온, 저온, 습기, 자석, 비정상적인 마모에 헤드폰을 NS700 헤드폰(리모컨 및 마이크 포함)은 최신 Apple 노출시키지 마십시오. iPhone 및 iPod 모델의 제어를 지원합니다. Nocs를 사용 하기 전에 설명서를 반드시 읽으십시오. • 절대 코드를 당겨서 헤드폰을 빼지 마십시오. 대신 3.5 mm 커넥터를 직접 잡아당겨서 빼십시오.
Page 46
• 극심한 고온이나 저온에서 제품의 장시간 보관을 피 보증 하십시오. Nocs는 이 제품을 구매한 시점부터 내년까지 제품에 제 • 항상 양호한 상태의 소스 자료를 사용하십시오. 320 조 결함 및 자재 결함이 발생하지 않을 것임을 보장합니 kbps 또는 VBR이 권장됩니다. 다. 이러한 보증은 구º”력이 있는 법률 또는 판매자에 대...
Page 47
• 주요 제품(헤드폰)에 제조 및/또는 재료상의 결함 이 있는 경우. 보증 문제에 대해서는 먼저 구입처로 문의하십시오. 리모컨 및 마이크 사용 • x1 누름 볼륨 크게 • x1 누름 전화 받기/끊기 • x1 누름 재생 일시 중지/계속 • x2 누름 다음 트랙 선택 •...
Need help?
Do you have a question about the NS700 Phaser and is the answer not in the manual?
Questions and answers