Klipsch Reference Series RT-10D Owner's Manual

Klipsch owner manual subwoofer rt-10d, rt-12d
Hide thumbs Also See for Reference Series RT-10D:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Klipsch Reference Series RT-10D

  • Page 2: Important Safety Instructions

    No user-serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified service personnel. INSPECTION We want your new Klipsch product to look as good as it did leaving the factory! Please check promptly for any transit damage. Carefully unpack your new speaker system and verify the components against the packing list.
  • Page 3 The proper setting will depend on room acoustics, your main speaker’s performance and the placement of the speakers and subwoofer in the room. From this screen press the down or up cursor key to access other control settings.
  • Page 4: Back Panel Features

    A/V remote control systems. The IR codes for this subwoofer can be obtained by visiting www.klipsch.com. A dedicated hand held remote control does not exist for these models. “USB” – This computer interface allows access to additional advanced features within the subwoofers room correction software.
  • Page 5 KLIPSCH or a KLIPSCH dealer which is authorized to do KLIPSCH warranty work. Any unauthorized repairs will void this Warranty. This Warranty does not cover product sold AS IS or WITH ALL FAULTS.
  • Page 6 RT-10d, RT-12d WARRANTY OUTSIDE THE UNITED STATES AND CANADA The Warranty on this product if it is sold to a consumer outside of the United States or Canada shall comply with applicable law and shall be the sole responsibility of the distributor that supplied this product.
  • Page 7: Consignes De Sécurité Importantes

    PLACEMENT DU CAISSON DE GRAVES DE LA GAMME REFERENCE Les caissons de graves amplifiés Klipsch ont été conçus pour reproduire les extrêmes graves et fournir l’impact permettant que les films et la musique atteignent l’excellence que vous attendez.
  • Page 8 ATTENTION : Avant tout raccordement, mettre l’amplificateur et le caisson de graves hors tension ! « LINE IN » (entrée ligne) – Le caisson de graves amplifié Klipsch Reference RT n’est raccordé que par les entrées de niveau ligne. Utilisez les sorties « Subwoofer » (caisson de graves), « LFE » ou «...
  • Page 9 le manuel d’utilisation du processeur ambiophonique. À partir de cet écran, appuyez sur la flèche descendante ou montante pour accéder aux autres réglages. « Lowpass Slope » (pente filtre passe-bas) – Cet écran permet de régler l’importance de l’atténuation par le caisson de graves des fréquences supérieures au seuil de réglage du filtre passe- bas.
  • Page 10 L’exploitation correcte de cette possibilité exige le logiciel en option breveté par Klipsch ainsi qu’un haut niveau de compétence technique. Ce port peut aussi servir d’in- terface de commande pour les systèmes audiovisuels compati- bles avec le raccordement USB.
  • Page 11 KLIPSCH. Pour vérifier que votre produit a été acheté auprès d’un détaillant agréé KLIPSCH et que son numéro de série n’a pas été modifié, téléphonez au 1-800-KLIPSCH. Cette garantie ne couvre que l’acheteur initial et se termine automatiquement avant expiration si ce produit est vendu ou cédé...
  • Page 12: Wichtige Sicherheitshinweise

    Produkts nicht weg. PLATZIERUNG DES SUBWOOFERS DER REFERENCE-SERIE Die Aktiv-Subwoofer von Klipsch bieten tiefen Bass und einen Klang, der Ihre Filme und Ihre Musik zum Leben erweckt. Eine Platzierung des Subwoofers in einer Zimmerecke an der gleichen Wand wie die vorderen Lautsprecher (siehe Abbildungen 1 und 2) bringt meistens die besten Ergebnisse.
  • Page 13 Sie die Ausgänge „Subwoofer“, „LFE“ oder „Pre-amp“ Ihrer Systemelektronik zum Anschluss an den Eingang „LINE IN“ an Ihrem Subwoofer. Verwenden Sie für diese Verbindung hochwertige, abgeschirmte Line-Level-Kabel (siehe Abbildung 3). „LINE OUT“ – Diese Buchsen können als Alternativmethode zum Anschluss eines zweiten Subwoofers an Ihr System verwendet wer- den.
  • Page 14 Stufe) und „Power Always On“ zurück. Weitere Informationen über die in diesem Handbuch erwähnten Regler und die Bass-Management-Einstellungen erhalten Sie von Ihrem autorisierten Klipsch-Fachhändler oder bei www.klipsch.com. BEDIENELEMENTE AUF DER RÜCKSEITE NETZSCHALTER Dies ist der Hauptschalter für den Subwoofer. Zum Betrieb des Subwoofers und zur Verwendung der AUTO/ON-Funktion muss der Schalter in der ON-Position stehen.
  • Page 15 IR-SENSOR – Auf der Rückseite des Subwoofers befindet sich ein Infrarot-Sensor zur Integration mit AV-Fernbedienungssystemen. Sie finden die IR-Codes für diesen Subwoofer auf www.klipsch.com. Es gibt für diese Modelle keine spezielle Fernbedienung. „USB“ – Diese Computerschnittstelle ermöglicht Zugriff auf erweit- erte Funktionen in der Raumkorrektur-Software des Subwoofers.
  • Page 16: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza

    Conservare l'imballaggio originale del prodotto. POSIZIONAMENTO DEL SUBWOOFER REFERENCE SERIES I subwoofer attivi Klipsch sono concepiti per la riproduzione dei bassi profondi con un'intensità straordinaria che dà nuova vita a film e musica. Solitamente, le prestazioni sono ottimizzate con un...
  • Page 17 dell'elettronica di sistema per collegarsi ai collegamenti d'ingres- so “LINE IN” del subwoofer. Usare cavi di segnale schermati di ottima qualità per questi collegamenti (vedere la figura 3). “LINE OUT” (linea in uscita) – Questa coppia di spinotti può essere usata come metodo alternativo per il collegamento di un secondo subwoofer al sistema.
  • Page 18 RT-10d, RT-12d Da questa schermata premere il tasto in basso o in alto per accedere alle altre impostazioni di controllo. “Lowpass Slope” (pendenza filtro passa basso) - Questa scher- mata viene utilizzata per selezionare l'intensità della reiezione delle frequenze al di sopra dell'impostazione del filtro passa basso da parte del subwoofer.
  • Page 19 Per utilizzare questa funzionalità sono nec- essari il software proprietario Klipsch e un livello più elevato di conoscenze tecniche. Questa porta può anche essere utilizzata come interfaccia di controllo alternativa con sistemi di controllo audio-video che utilizzano un collegamento USB.
  • Page 20: Instruções De Segurança Importantes

    (Veja a seção "Room Correction" deste manual). CONEXÕES CUIDADO: Desligue o amplificador e o subwoofer antes de fazer qualquer tipo de conexão! “LINE IN”- O subwoofer amplificado Klipsch Reference RT é conectado apenas através das conexões de nível de linha. Use as Portuguese...
  • Page 21 saídas "Subwoofer", "LFE" ou "Pre-amp" do seu sistema de som para estabelecer a conexão às entradas "LINE IN" do subwoofer. Use cabos de nível de linha blindados de qualidade para fazer estas conexões (consulte a figura 3). “LINE OUT” – Estas duas tomadas podem ser usadas como método alternativo de conexão de um segundo subwoofer ao sis- tema.
  • Page 22 RT-10d, RT-12d “Lowpass Slope” – Esta tela é utilizada para ajustar o limite do subwoofer para rejeição de freqüências situadas acima do ajuste do filtro passa-baixa. Esta tela não é visível se o filtro passa-baixa acima for configurado para "Lowpass OFF LFE Mode" (Passa- baixa desativado para modo de efeitos de baixa freqüência).
  • Page 23 A/V compatíveis com conexões USB. Entre em contato com o revendedor autorizado Klipsch ou com a equipe de suporte técnico da Klipsch para obter mais informações. “MIC IN” – Ligue o microfone fornecido nesta tomada ao usar o recurso "ROOM CORRECTION"...
  • Page 24: Instrucciones Importantes De Seguridad

    UBICACIÓN DEL SUBWOOFER DE LA SERIE REFERENCE Los subwoofers alimentados de Klipsch han sido diseñados para producir bajos profundos y el impacto que hace que sus películas y su música cobren vida. Por lo general, el desempeño óptimo se logra si el subwoofer se coloca en una esquina de la habitación...
  • Page 25 Línea de entrada. (LINE IN). Su subwoofer alimentado RT Reference de Klipsch se conecta sólo a nivel de línea. Conecte las salidas de "Subwoofer", "Efectos de Baja Frecuencia (Low Frequency Effects, LFE)" o "Preamplificador " de sus compo- nentes electrónicos a las entradas LINE IN del subwoofer. Utilice cables de nivel de línea blindados de alta calidad para estas...
  • Page 26 RT-10d, RT-12d Para anular este filtro, oprima y mantenga oprimida la tecla de cursor Derecha hasta que aparezca en pantalla la frase "Modalidad LFE con pasabajas desactivado" (Lowpass OFF LFE Mode). Consulte el manual del propietario del procesador de surround para obtener más información sobre administración de bajos.
  • Page 27 Se requiere un software opcional propiedad de Klipsch y un conocimiento técnico más elevado para utilizar correctamente esta capacidad. Este puerto también puede funcionar como interfaz de control alterna de los sistemas de control de audio y video que utilizan conexión por puerto USB.
  • Page 28 RT-10d, RT-12d Chinese...
  • Page 30 RT-10d, RT-12d...
  • Page 32 RT-10d, RT-12d Japanese...
  • Page 34 RT-10d, RT-12d...
  • Page 36: Stereo Placement

    FIGURE 1 FIGURE 2 MULTICHANNEL PLACEMENT STEREO PLACEMENT FIGURE 3 RT-10d/RT-12d LINE LEVEL CONNECTIONS [OR] 1 . 800 . KLIPSCH 3502 Woodview Trace, Suite 200 Indianapolis, Indiana 46268 www.klipsch.com • •...

This manual is also suitable for:

Rt-12d

Table of Contents