Page 3
Contenido del paquete Antes de usar su bq por primera vez, por favor compruebe el contenido del paquete. Si alguno de los siguientes elementos no está en el paquete, diríjase al distribuidor donde adquirió...
Page 4
Para obtener la versión más actualizada del manual de usuario visite www.bqreaders. com. bq no es responsable de los problemas de rendimiento ni de las incompatibilidades provocadas modificación parámetros de registro por parte del usuario.
Page 5
> A continuación: Orden de opciones o menús para llevar a cabo un paso. Marcas comerciales El logo de bq es una marca registrada de Mundo Reader, S.L. El logo de Android, Google Search son marcas registradas de Google Inc.
Page 6
Aquaris ESPAÑOL Vistas generales del dispositivo...
Page 7
Durante una llamada ajusta el volumen del auricular. Toma de Inserte aquí sus auriculares o auriculares manos libres. Puerto Permite conectar su bq Aquaris micro-USB al ordenador a través del cable USB, para transferir archivos entre ellos. También permite cargar la batería. Ranura...
Page 8
Aquaris ESPAÑOL Menú Muestra el Menú de opciones de la aplicación que se está ejecutando. Inicio Pulse este botón para directamente pantalla principal. Atrás Pulse este botón para ir a la pantalla anterior dentro de una aplicación. Altavoz Emite la salida de audio cuando están...
ESPAÑOL bq Aquaris TARJETA SIM Instalación de tarjeta SIM bq Aquaris es dual SIM. Para introducir una tarjeta SIM es necesario quitar la carcasa trasera, extraer la batería y colocarla en una de las ranuras SIM. Es importante que el dispositivo esté...
Page 10
Aquaris ESPAÑOL Instalación de tarjeta micro-SD Para disponer de almacenamiento adicional puede insertar una tarjeta micro-SD en su dispositivo. 1. Asegúrese de que el dispositivo esté apagado. Retire la carcasa trasera. 2. Localice la ranura de la tarjeta micro-SD en la parte superior.
Page 11
TOMA DE CONTACTO Batería Este dispositivo contiene una batería recargable de Li-ion. Para cargar la batería de su bq Aquaris, conecte el adaptador AC a cualquier enchufe estándar y conecte el cable del cargador a la toma del cable micro-USB. El dispositivo carga a través del cable micro-USB cuando está...
Page 12
Apagar. Sistema operativo El sistema operativo de su smartphone bq es Android 4.0 (Ice Cream Sandwich). Transferencia de archivos Para transferir archivos desde la memoria interna de su smartphone o desde la tarjeta...
Page 13
También puede transferir sus archivos mediante Bluetooth. Haga copias seguridad periódicas del contenido de su bq para evitar la pérdida de archivos en caso de daños físicos, pérdida o robo. Mientras su smartphone bq esté conectado para transferir archivos algunas aplicaciones dejarán de funcionar.
Page 14
ESPAÑOL Conexión Bluetooth Permite intercambiar archivos entre smartphone bq y otros dispositivos Bluetooth: 1. Puede acceder tirando de la pestaña superior hacia abajo. Active el Bluetooth y acceda a Ajustes También puede pulsar sobre y acceda a Ajustes > Bluetooth.
ESPAÑOL bq Aquaris USO DE LA PANTALLA TÁCTIL Bloqueo de pantalla La pantalla de su bq se bloquea automáticamente y por defecto al encenderla, o cuando no se utiliza el dispositivo durante un periodo de tiempo prolongado. Para regular el intervalo temporal de apagado de la pantalla, presione el botón...
Page 16
La Pantalla de Inicio es la principal vía de acceso a las herramientas y aplicaciones instaladas en su dispositivo bq. A través de ella puede controlar el estado del dispositivo, acceder a páginas web, a las diversas aplicaciones a través de sus iconos, al Menú, etc.
Page 17
ESPAÑOL bq Aquaris Barra de notificaciones. En la barra superior aparece la hora, notificaciones y estado de la red Wi-Fi, Brillo, Tiempo de espera, GPS, Conexión de datos, los diferentes Modos de audio. Si tira de ella hacia abajo puede activar estas funciones entre otras: Wi-Fi, Bluetooth, GPS, 3G, Modo Avión y accedera a Ajustes.
Page 18
Aquaris ESPAÑOL las pantallas extendidas, deslice con el dedo la pantalla a la derecha o a la izquierda. Personalización de la Pantalla de Inicio Puede personalizar la Pantalla de Inicio o las pantallas extendidas usando sus propias imágenes como imagen de fondo, añadiendo iconos o accesos directos de sus aplicaciones favoritas, etc.
Page 19
A través del “cajón” de aplicaciones puede acceder a todas las aplicaciones instaladas en su bq Aquaris. Para acceder pulse sobre el icono . Para acceder a una aplicación, pulse sobre su icono. Para volver a la pantalla principal o de...
Page 20
Aquaris ESPAÑOL CONEXIÓN WI-FI Para conectarse a Internet o utilizar una aplicación que requiera esta conexión necesita primero conectar el smartphone a Internet, una de las opciones es a través de una red Wi-Fi. Para hacerlo, siga los siguientes pasos: 1.
Page 21
ESPAÑOL bq Aquaris REALIZAR LLAMADAS Y ENVIAR MENSAJES Para realizar una llamada: 1. Busque en su lista de contactos si ya ha guardado el número. Si no tiene el número guardado pulse sobre y toque para marcar. Si tiene dos SIM en su smartphone, puede configurar con cuál de las dos desea realizar...
Aquaris ESPAÑOL PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Para utilizar su dispositivo, por favor, siga las siguientes recomendaciones de seguridad: No utilice cables de alimentación o conectores dañados ni enchufes sueltos. No doble ni dañe el cable de alimentación. No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni tire del cable para desconectar el cargador.
Page 23
ESPAÑOL bq Aquaris No utilice el dispositivo en un hospital ni No utilice el dispositivo en un hospital ni cerca de equipos médicos que puedan cerca de equipos médicos que puedan sufrir sufrir interferencias interferencias causadas causadas radiofrecuencias. radiofrecuencias. usted...
Page 24
Aquaris ESPAÑOL Uso del teléfono durante la conducción. Hay fabricantes de coches que prohíben el uso de telefonos móviles en sus coches a no ser que la instalación cuente con un equipo de manos libres y una antena externa. Consulte en el concesionario en el que haya adquirido su vehículo si su teléfono móvil o manos...
Page 25
ESPAÑOL bq Aquaris Tenga precaución al utilizar la funcionalidad el GPS para no sufrir distracciones en la conducción. Llamadas de emergencia. No se pueden garantizar las llamadas en todas las condiciones. Nunca confíe únicamente en los teléfonos móviles para llamadas de urgencia.
Page 26
Aquaris ESPAÑOL dispositivos electrónicos vehículo motorizado pueden funcionar incorrectamente causa radiofrecuencia del dispositivo. ¡Advertencia! Este producto deberá usarse con una fuente de alimentación que posea las siguientes características: INPUT: 100-240V ~ 50/60 Hz 0.3A máx OUTPUT: 5.0V 1.0A La polaridad debe ser la indicada en el dibujo: El uso de fuentes de alimentación diferentes...
Page 27
ESPAÑOL bq Aquaris No utilice ningún líquido o spray limpiador directamente sobre la superficie de la pantalla o la carcasa. Use un paño suave, limpio y que no suelte pelusa para eliminar el polvo y la suciedad de la pantalla. Para las huellas dactilares y las manchas, utilice un paño con productos de...
Aquaris ESPAÑOL ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos). La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil...
ESPAÑOL bq Aquaris DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Mundo Reader, S.L., Edificio Las Rozas, 23. Oficina 1, Ctra. La Coruña, Km 23,200. 28230 Las Rozas de Madrid (Madrid). Declara que este producto: bq Aquaris Cumple con las disposiciones de la Directiva 1999/5/CE sobre Equipos de Terminales de Radio y Telecomunicaciones (R&TTE),...
Page 31
Conteúdo da caixa Antes de utilizar o seu bq pela primeira vez, é favor verificar o conteúdo da caixa. Se algum dos elementos seguintes não se encontrar dentro da caixa, dirija-se ao distribuidor onde comprou o seu dispositivo.
Page 32
Para obter a versão mais actualizada deste manual consulte a www.bqreaders.com. A bq não é responsável pelos problemas de rendimento nem pelas incompatibilidades provocadas pela modificação de parâmetros de registo realizada pelo utilizador.
Page 33
A seguir: A ordem das opções ou menus que deverá seleccionar para levar a cabo um passo. Marcas comerciais O logotipo bq é uma marca registrada do Mundo Reader, S.L. O logotipo de Android, Google Search™, Google Maps™, Android Market™ são marcas comerciais da Google Inc.
Page 34
PORTUGUES � bq Aquaris Vistas gerais do dispositivo...
Page 35
Tomada de Insira aqui seus auscultadores auscultadores. Porta micro- Permite conetar o seu bq Aquaris computador através do cabo USB, para transferir ficheiros entre eles. Também permite carregar a bateria. Ranhura O dispositivo admite cartões micro-SD...
Page 36
PORTUGUES � bq Aquaris Câmara Câmara VGA. frontal Câmara Câmara de 8 Mp. traseira Menu Mostra o Menu de opções da aplicação que está a ser executada. Início Prima este botão para ir diretamente ao ecrã principal. Voltar Prima este botão para ir ao ecrã...
Aquaris CARTÃO SIM Instalação de cartão SIM O bq Aquaris é dual SIM. Para introduzir um cartão SIM retire a carcaça traseira e a seguir a bateria, e coloque o cartão numa das ranhuras SIM. É importante o dispositivo estar apagado e não estar conetado ao computador nem à...
Page 38
PORTUGUES � bq Aquaris Instalação de cartão micro-SD Para dispor de armazenamento adicional pode inserir um cartão micro-SD no seu dispositivo. 1. Confirme que o dispositivo está apagado Retire a carcaça traseira. 2. Localize a ranhura do cartão micro-SD na parte superior.
Li-ion. Para carregar a bateria do seu bq Aquaris, conete o adaptador AC a qualquer tomada standard e conete o cabo do carregador à tomada do cabo micro-USB. O dispositivo carrega através do cabo micro- USB quando está...
Page 40
PORTUGUES � bq Aquaris Ligar / Desligar Para ligar o dispositivo, mantenha carregado o botão ligar durante uns segundos. Para desligá-lo, mantenha carregado o botão até aparecer a janela emergente com a opção Desligar. Sistema operativo O sistema operativo do seu smartphone é o Android 4.0 (Ice Cream Sandwich).
Page 41
Também pode transferir os seus ficheiros através de Bluetooth. Recomendamos realização periódica de cópias de segurança do conteúdo do seu bq para evitar a perda de ficheiros em caso de danos físicos, perda ou roubo. Enquanto o seu smartphone bq estiver conetado para transferir ficheiros,...
Page 42
PORTUGUES � bq Aquaris Conexão Bluetooth Permite transferir ficheiros entre o seu smartphone bq e outros dispositivos Bluetooth: 1. Pode aceder puxando o separador superior para baixo. Ative o Bluetooth e aceda a Ajustes Também pode premir e aceder a Definições >...
Page 43
PORTUGUES � bq Aquaris UTILIZAÇÃO DO ECRÃ TÁCTIL Bloqueio de ecrã O ecrã do seu bq bloqueia-se automaticamente e por defeito ao ligá-lo ou quando não utilizar o dispositivo durante um período de tempo prolongado. Para regular o intervalo de tempo para desligar o ecrã, carregue no botão...
Page 44
Ecrã de Início O Ecrã de Início é a principal via de acesso às ferramentas e aplicações instaladas no seu dispositivo bq. Através dele poderá controlar o estado do dispositivo, aceder a páginas Web, às diferentes aplicações através dos seus ícones, ao Menu, etc.
Page 45
PORTUGUES � bq Aquaris Barra de notificações. Na barra superior aparecem a hora, notificações e estado da rede Wi-Fi, Brilho, Tempo de espera, GPS, Conexão de dados e os diferentes Modos de áudio. Se puxar nela para baixo, poderá ativar estas funções entre outras: Wi-Fi, Bluetooth, GPS, 3G,...
Page 46
PORTUGUES � bq Aquaris Personalizar o Ecrã Principal Poderá personalizar o Ecrã Principal do seu bq mudando o fundo de ecrã e acrescentando ou retirando acessos directos e aplicações. Mudar o fundo de ecrã Para mudar o fundo de ecrã, carregue prolongadamente nele até...
Page 47
PORTUGUES � bq Aquaris APLICAÇÕES Através da “caixa” de aplicações pode aceder a todas as aplicações instaladas no seu bq Aquaris. Para aceder carregue no ícone Para aceder a uma aplicação, carregue no ícone correspondente. Para voltar ao ecrã principal...
Page 48
PORTUGUES � bq Aquaris LIGAÇÃO WI-FI Para estabelecer uma ligação à Internet ou utilizar uma aplicação que requeira ligação à Internet, primeiro deverá ligar o smartphone a uma rede Wi-Fi. Siga, para isso, os seguintes passos: 1. Pode aceder carregando menu notificações, situado na barra inferior do seu...
Page 49
PORTUGUES � bq Aquaris REALIZAR CHAMADAS E ENVIAR MENSAGENS Para realizar uma chamada: 1. Procure na sua lista de contactos se tiver lá guardado o número. Se não tiver o número guardado prima e toque para marcar. Se tiver dois SIM inseridos no seu smartphone, pode configurar com qual dos dois deseja realizar a chamada.
PORTUGUES � bq Aquaris PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Para utilizar o seu tablet com segurança, por favor tenha em conta as seguintes precauções de segurança: Não utilize cabos de alimentação ou conectores danificados, nem fichas soltas. Não toque no cabo de alimentação com as mãos molhadas nem puxe pelo cabo para...
Page 51
PORTUGUES � bq Aquaris dado que o dispositivo pode interferir com ele. Não utilize o dispositivo num hospital nem perto de equipamentos médicos que possam sofrer interferências causadas pela radiofrequência. Se utilizar equipamentos médicos, contacte o fabricante para verificar se os equipamentos estão protegidos contra a radiofrequência.
Page 52
PORTUGUES � bq Aquaris Utilização do telefone durante a condução. Certos fabricantes de automóveis proíbem a utilização dos telemóveis nos mesmos, a não ser que a instalação disponha de um equipamento mãos livres e de uma antena externa. Consulte o concessionário onde comprou o seu veículo e verifique se o...
Page 53
PORTUGUES � bq Aquaris Tenha cuidado ao utilizar a funcionalidade GPS para não sofrer distrações na condução. Chamadas de emergência. Não é possível garantir as chamadas em todas as condições. Nunca confie unicamente nos telemóveis para chamadas de urgência. Com algumas redes de telefonia móvel, com certas funções...
Page 54
PORTUGUES � bq Aquaris Aviso! Este produto deverá ser usado com uma fonte de alimentação que apresente as seguintes características:: INPUT: 100-240V ~ 50/60 Hz 0.3A máx OUTPUT: 5.0V 1.0A A polaridade deverá ser a indicada no desenho: A utilização de fontes de alimentação diferentes da indicada poderá...
Page 55
PORTUGUES � bq Aquaris Use um pano macio, limpo e sem pêlos para eliminar o pó e a sujidade do ecrã. Para as dedadas e as manchas, utilize um pano com produtos de limpeza suaves. Para limpar a carcaça use um pano macio ligeiramente húmido com uma solução de...
Page 56
PORTUGUES � bq Aquaris ELIMINAÇÃO CORRECTA DESTE PRODUCTO (Resíduos de aparelhos eléctricos e electrónicos) (Aplicável na União Europeia e em países europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos). A presença deste símbolo no produto, acessórios ou material informativo que o acompanham, indica que ao finalizar a sua vida útil, nem o produto nem os seus acessórios...
Page 57
PORTUGUES � bq Aquaris de compra. Este produto e os seus acessórios electrónicos não devem ser eliminados junto com outros resíduos comerciais. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Mundo Reader, S.L., Edificio Las Rozas, 23. Oficina 1, Ctra. La Coruña, Km 23,200. 28230 Las Rozas de Madrid - Espanha.
Page 59
ENGLISH bq Aquaris bq Aquaris Thank you for choosing the bq Aquaris. Before using your smartphone, please read this Quick Start Guide carefully. Package contents Before using your bq for the first time, please check the contents of the package. If any of the items below are missing, contact the vendor of the device.
Page 60
To obtain the most up-to-date version of the user manual, visit www.bqreaders.com. bq will not be held liable for any performance- related problems or any incompatibility issues caused as a result of modification of the registration parameters by the user.
Page 61
Alert: Important tips and notifications about how to use your new device. > Next: Indicates the next step in a sequence. Marcas comerciales bq’s logo is a registered trademark of Mundo Reader, S.L. Android, Google Search logos are registered trademarks of Google Inc.
Page 63
Internet. Headphone Plug in your headphones or jack hands-free kit here. microUSB Connects your bq Aquaris to a computer via a USB cable, enabling you to transfer files between the two. Also charges the battery. microSD slot You can increase the storage capacity of your device by adding a microSD/SDHC card.
Page 64
ENGLISH bq Aquaris Front VGA camera. camera Rear 8Mp camera. camera Menu Displays the Option Menu for the application you are using. Home Press this button to go directly to the Home Screen. Back Press this button to go back to the previous page within an application.
Page 65
Aquaris SIM CARD Installing the SIM card The bq Aquaris is a dual-SIM device. To insert a SIM card you need to remove the back cover, lift out the battery and place the card in one of the SIM slots. Make sure the device is switched...
Page 66
ENGLISH bq Aquaris Installing the microSD card You can gain additional storage space by adding a microSD card to your device. 1. Switch off the device and remove the back cover. 2. Find the microSD card slot located near the top.
ENGLISH bq Aquaris GETTING STARTED Battery The bq Aquaris comes with a rechargeable Li- ion battery. To charge the battery, connect the AC adaptor to any standard plug socket and connect the charger cable to the Micro USB port. The battery also charges when the device is connected to a computer via the Micro USB cable.
Page 68
To switch it off, press and hold down until a pop-up menu appears with the option Power Off. Operating system The operating system used by your bq smartphone is Android 4.0 (Ice Cream Sandwich). Transferring files To transfer files from your smartphone’s...
Page 69
You can find it at: http:// www.android.com/filetransfer/. You can also transfer files using Bluetooth. Back up the content on your bq smartphone regularly, to prevent file loss in the event your device is damaged, lost or stolen.
Page 70
ENGLISH bq Aquaris Bluetooth connection You can exchange files between your bq smartphone and other Bluetooth devices: 1. Pull the upper bar down, activate Bluetooth and open up the Settings Menu by pressing You can also do this by pressing the icon and going to Settings >...
Aquaris USING THE TOUCHSCREEN Screen lock By default, your bq smartphone’s screen locks after you switch it on or if you have not used it for an extended period of time. To adjust the time interval for locking the screen, press the icon and go to Settings >...
Page 72
Home Screen The Home Screen is the main access route to the tools and applications installed on your bq smartphone. From here you can monitor the status of your device, go to websites, open applications by pressing the corresponding icons, access the Main Menu, etc.
Page 73
ENGLISH bq Aquaris Notification bar. This bar at the top of the screen displays the time, notifications, and the status of features such as the Wi-Fi network, screen brightness, waiting time, GPS, data connection and the various audio modes. If you pull this bar downwards you can activate a range of functions including .
Page 74
ENGLISH bq Aquaris shortcuts, applications and other tools. To navigate through the Home Screen and extended screens, use your finger to slide the screen to the left or right. Personalizing the Home screen You can personalize the Home Screen or...
Page 75
ENGLISH bq Aquaris APPLICATIONS The applications drawer gives you access to all the applications installed on your bq Aquaris. To open the drawer, press the icon. To open an application, press the corresponding icon. To return to the Home Screen, press the Home...
Page 76
ENGLISH bq Aquaris WI-FI CONNECTION To connect to the Internet, or to use an application that requires this connection, you first need to connect the smartphone to the Internet, one of the options is through a Wi-Fi network. To do so, follow the steps below: 1.
Page 77
ENGLISH bq Aquaris MAKING CALLS AND SENDING MESSAGES To make a call: 1. Find the desired number in your phonebook (if the number has already been stored). If the number has not been stored, press the icon and key in the number.
ENGLISH bq Aquaris SAFETY PRECAUTIONS To use the device safely, please observe the following safety precautions: Do not use damaged power cords or connectors or loose sockets. Do not touch the power cord with wet hands or pull on the cord to disconnect the charger.
Page 79
ENGLISH bq Aquaris of less than 15 cm from the pacemaker, as the device may interfere with it. Do not use the device in a hospital or near medical equipment which is vulnerable to interference caused by radiofrequency. If you use medical equipment, contact the manufacturer to ensure that the equipment is protected from radiofrequency.
Page 80
ENGLISH bq Aquaris Using the phone while driving. Some car manufacturers prohibit the use of mobile phones in their cars, unless they are equipped with a hands-free kit and an external aerial. Check with the dealership where you acquired your vehicle whether your mobile phone or hands-free Bluetooth kit will interfere with the car’s electronic...
Page 81
ENGLISH bq Aquaris Emergency calls. We cannot guarantee the ability to make emergency calls under all conditions. Never rely solely on mobile phones to make an emergency call. With certain mobile networks and network services, with certain phone functions activated or in certain areas, it is not possible to make emergency calls.
Page 82
ENGLISH bq Aquaris Warning! This product has to be used with a power supply that has the following technical specifications: INPUT: 100-240V ~ 50/60 Hz 0.3A máx OUTPUT: 5.0V 1.0A Polarity has to be the same as described in this picture:...
ENGLISH bq Aquaris CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT (Electric and electronic device waste) (Applicable in the European Union and in European countries with selective waste collection systems). This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g.
ENGLISH bq Aquaris DECLARATION OF CONFORMITY Mundo Reader, S.L., Edificio Las Rozas, 23. Oficina 1, Ctra. La Coruña, Km 23,200. 28230 Las Rozas de Madrid, Madrid - Spain. Warrants that this product: bq Aquaris complies with the provisions of Directive 1999/5/CE on Radio and Telecommunications Terminal Equipment (R&TTE) of...
Need help?
Do you have a question about the Aquaris and is the answer not in the manual?
Questions and answers