Applica CM2025 Use And Care Book

Applica straightening iron safety instructions

Advertisement

Quick Links

CM2025Pub499843RV1
9/9/04
9:06 AM
Page 1
corriente.
TODO.
DEL
FUNCIONA
NO
O
INTERMITENTE
MANERA
DE
FUNCIONA
APARATO
EL
SI
DAÑADO,
ENCUENTRA
SE
CABLE
EL
SI
PRODUCTO
EL
UTILICE
NO
rompan.
se
y
debiliten
se
alambres
los
que
hace
unidad
la
con
cable
del
unión
la
a
presión
de
exceso
El
aparato.
del
alrededor
ajustada
manera
de
cable
el
enrolle
Nunca
5.
reemplazado.
No
calificado.
ser
debe
cable
el
y
revisado
ser
debe
aparato
el
así,
aun
Si
inviértalo.
ser
De
abrasiones.
ni
cortaduras
tenga
no
que
asegúrese
sola
y
eléctrico
cable
el
revise
producto,
el
utilizar
de
Antes
4.
eléctrico,
más
es
contacto
corriente.
de
toma
la
de
retírelo
y
enchufe
el
sujete
aparato,
el
desconectar
Para
3.
INSTRUCCIONES.
ESTAS
unidad.
esta
con
extensión
de
cable
un
utilice
No
enchufada.
o
caliente
aún
encuentra
se
físicos.
ésta
si
superficie
ninguna
sobre
tenaza
la
coloque
No
edad
de
menores
se
producto
piel.
la
con
ni
ojos
los
con
contacto
en
entre
tenaza
la
que
permita
No
funcionamiento.
enchufado.
en
está
mientras
caliente
permanece
producto
Este
las
a
lesiones
oxígeno.
administrando
esté
se
donde
tenaza
la
utilice
No
aerosol).
(tipo
rociadores
productos
utilizando
estén
se
donde
en
áreas
en
ni
intemperie
la
a
tenaza
la
utilice
No
mano
la
aparato.
del
manguera
ni
abertura
ninguna
de
través
a
objetos
introduzca
ni
caer
deje
No
en
ni
agua
sueño.
tener
al
ni
mientras
tenaza
la
utilice
Nunca
aparato.
del
alrededor
cable
el
enrolle
No
del
o
bañera
calientes.
superficies
las
de
alejado
cable
el
Mantenga
caer
pueda
cabello.
y
pelusa
de
libres
aire
de
entradas
las
mantener
de
Asegúrese
aire.
de
entradas
las
obstruir
podrían
que
sofá
un
o
cama
una
como
suave
superficie
una
sobre
coloque
de
después
lo
ni
aparato
del
aire
de
entradas
las
obstruya
Nunca
electrocución:
manual.
corriente
este
de
cubierta
la
en
aparece
que
apropiado
número
aparatos,
al
gratis
llamar
puede
También
reparen.
y
examinen
lo
que
para
cercano
más
autorizado
servicio
de
centro
al
Acuda
dañado.
o
caer
dejado
ha
lo
si
bien,
funciona
no
aparato
el
si
desperfecto,
algún
presentan
el
enchufe
el
o
cable
el
si
aparato
el
utilice
No
fabricante.
el
por
recomendados
no
accesorios
incluyendo
utilice
No
manual.
este
de
instrucciones
las
según
tomar
provisto,
fin
el
con
solamente
producto
el
Utilice
en
especialmente
SEGURIDAD
DE
IMPORTANTES
One-Year Limited Warranty
• Des produits qui ont été modifiés.
• Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont
What does it cover?
été achetés.
• Any defect in material or workmanship; provided; however,
• Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec
Applica's liability will not exceed the purchase price of the
le produit.
product.
• Les frais de transport et de manutention reliés au
For how long?
remplacement du produit.
• One year after the date of original purchase.
• Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que
What will we do to help you?
certains états ne permettent pas l'exclusion ni la limitation
• Provide you with a reasonably similar replacement product
des dommages indirects).
that is either new or factory refurbished
Quelles lois régissent la garantie?
How do you get service?
• Les modalités de la présente garantie donnent des droits
• Save your receipt as proof of the date of sale
légaux spécifiques. L'utilisateur peut également se prévaloir
• Check our on-line service site at
d'autres droits selon l'état ou la province qu'il habite.
www.prodprotect.com/applica, or call our toll-free number,
1-800-557-9463, for general warranty service
• If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245
Un año de garantía limitada
What does your warranty not cover?
¿Qué cubre la garantía?
• Damage from commercial use
• La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de
• Damage from misuse, abuse or neglect
mano de obra. Applica no se responsabiliza por ningún
• Products that have been modified in any way
costo que exceda el valor de compra del producto.
• Products used or serviced outside the country of purchase
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
• Glass parts and other accessory items that are packed with
• Por un año a partir de la fecha original de compra.
the unit
¿Qué clase de asistencia recibe el consumidor?
• Shipping and handling costs associated with the
• El consumidor recibe un producto de reemplazo nuevo
replacement of the unit
o restaurado de fábrica, parecido al original.
• Consequential or incidental damages (please note, however,
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
that some states do not allow the exclusion or limitation
• Conserve el recibo original como comprobante de la fecha
of consequential or incidental damages, so this limitation
de compra.
may not apply to you)
• Se puede visitar el sitio web de asistencia al consumidor
How does state law relate to this warranty?
www.prodprotect.com/applica, o se puede llamar gratis
• This warranty gives you specific legal rights, and you may
al número 1-800-557-9463, para obtener información
also have other rights that vary from state to state or
relacionada al servicio de garantía.
province to province.
• Si necesita piezas o accesorios, por favor llame gratis
al 1-800-738-0245.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
Garantie limitée de un an
• Los daños al producto ocasionados por el uso comercial
Quelle est la couverture?
• Los daños ocasionados por el mal uso, abuso o negligencia
• Tout défaut de main-d'oeuvre ou de matériau; toutefois, la
• Los productos que han sido alterados de cualquier manera
responsabilité de la société Applica se limite au prix d'achat
• Los productos utilizados o reparados fuera del país original
du produit.
de compra
Quelle est la durée?
• Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con
• Un an après l'achat original.
el aparato
Quelle aide offrons nous?
• Los gastos de tramitación y embarque relacionados con
• Remplacement par un produit raisonnablement semblable
el reemplazo del producto
nouveau ou réusiné.
• Los daños y perjuicios indirectos o incidentales (sin
Comment se prévaut-on du service?
embargo, por favor observe que algunos estados no
• Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date
permiten la exclusión ni la limitación de los daños y
d'achat.
perjuicios indirectos ni incidentales, de manera que esta
• Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica,
restricción podría no aplicar a usted).
ou composer sans frais le 1 800 557-9463, pour obtenir
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
des renseignements généraux relatifs à la garantie.
• Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el
• On peut également communiquer avec le service des pièces
consumidor podría tener otros derechos que varían de una
et des accessoires au 1 800 738-0245.
región a otra.
Qu'est-ce que la garantie ne couvre pas?
• Des dommages dus à une utilisation commerciale.
• Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la
négligence.
de
toma
la
en
cuidado
con
introduzcalo
e
enchufe
el
firmemente
sujete
conectar,
Para
2.
PLUS
FONCTIONNE
DE
QUE
FONCTIONNE
aparato.
del
ni
cable
del
tire
ni
hale
Nunca
1.
EST
ÉLECTRIQUE
ELÉCTRICO
CABLE
AL
RELACIONADOS
SEGURIDAD
DE
CONSEJOS
pourrait
et
l'appareil
enchufe.
al
modificación
ninguna
hacerle
intente
le
sur
pression
de
trop
electricista
un
de
ayuda
la
busque
entra,
no
así
de
autour
étroitement
contacto,
su
en
entra
no
enchufe
el
Si
manera.
una
de
polarizado
contacto
un
en
entra
enchufe
este
fil
le
changer
choque
de
riesgos
los
reducir
Para
otro).
el
que
ancho
cela
trouve
en
(un
polarizado
enchufe
un
posee
artefacto
Este
pour
électrique
POLARIZADO
ENCHUFE
l'enlever
et
fiche
la
CONSERVE
INSTRUCTIONS.
impedimentos
ciertos
con
personas
de
o
de
presencia
la
en
o
por
con,
utilice
appareil.
el
cuando
cuidado
mucho
tener
debe
Se
branché.
está
mientras
aparato
el
descuide
Nunca
surface
une
sur
directement
personas:
o
incendios
electrocución,
quemaduras,
les
toucher
chaude
de
riesgo
el
reducir
de
fin
A
PRECAUCIÓN:
les
éviter
Pour
l'utilise.
agua.
del
sacarla
para
con
alcance
No
inmediato.
de
desenchúfela
on
quand
utiliser
agua,
del
adentro
caer
a
llegase
tenaza
la
Si
utilise
on
quand
líquido.
otro
ningún
en
caer
deje
la
ni
tenaza
la
coloque
No
d'objet
introduire
lavamanos.
sommeille.
ou
la
de
adentro
fácilmente
halada
ser
o
donde
guarde
la
ni
tenaza
la
coloque
No
autour
électrique
baña.
se
mientras
tenaza
la
utilice
No
ou
chaudes
surfaces
utilizarla.
inmediatamente
tenaza
la
Desenchufe
des
autres
por
muerte
de
riesgo
el
reducir
de
fin
A
ouvertures
les
interruptor.
el
apagar
de
después
aún
comme
molle
surface
conducen
producto
este
de
eléctricas
partes
las
l'appareil
de
d'air
los
de
mayoría
la
con
sucede
Como
PELIGRO:
agua.
del
alejada
tenaza
la
Mantenga
la
sur
indiqué
frais
producto.
On
réparer.
et
utilizar
de
antes
instrucciones
las
todas
Lea
le
réparations
de
centre
dans
tombé
est
siguientes:
las
seguridad,
de
fundamentales
precauciones
de
endommagé
pas
fonctionne
debe
se
edad,
de
menores
de
presencia
la
eléctricos,
aparatos
utilizan
se
Cuando
fiche
la
si
ou
fil
MEDIDADS
GARDE
Belson Products, a division of
Applica Consumer Products, Inc.
R12003/8-12-35E/F/S
TOUT.
DU
NE
S'IL
OU
INTERMITTENTE
FAÇON
NE
L'APPAREIL
SI
ENDOMMAGÉ,
la
et
fiche
la
fermement
Attraper
:
FIL
LE
SI
L'APPAREIL
UTILISER
PAS
NE
l'appareil.
sur
ou
fil
casser.
faire
le
et
l'effilocher
ÉLECTRIQUE
FIL
LE
POUR
dans
entre
il
ou
l'endroit
à
fil
exercer
pourrait
cela
car
l'appareil
pas
faut
ne
Il
certifié.
électricien
trop
fil
le
enrouler
jamais
Ne
5.
faut
il
prise,
la
dans
pas
toujours
électrique.
de
lames
les
inversé
avoir
après
faire
et
l'appareil
réparer
faut
qu'il
indique
la
dans
fond
à
fiche
la
insérer
peut
on
Si
d'usure.
marques
ou
coupures
secousses
de
risques
les
minimiser
fil
le
inspecter
usage,
chaque
Avant
4.
une
dans
façon
d'une
que
n'entre
fiche
prise.
la
de
large
plus
lame
(une
polarisée
fiche
attraper
l'appareil,
débrancher
Pour
3.
CES
CONSERVER
fabricant.
le
par
recommandés
utiliser
pas
Ne
manuel.
ce
dans
tels
prévus
usages
les
pour
que
appareil
cet
avec
rallonge
de
utiliser
pas
Ne
handicaps.
certains
encore
ou
chaud
est
il
quand
de
ou
d'enfants
proximité
l'appareil
placer
pas
Ne
de
l'utilisation
près
de
surveiller
nue.
peau
la
ou
yeux
branché.
est
surface
la
laisser
pas
ne
brûlures,
sans
laissé
être
jamais
on
quand
chauffe
appareil
Cet
l'oxygène.
de
administre
blessures
de
ou
d'incendie
d'électrocution,
pas
Ne
aérosols.
produits
des
risques
les
réduire
Pour
ou
l'extérieur
à
servir
s'en
pas
Ne
l'eau.
dans
main
la
plonger
pas
tuyau.
un
ou
ouverture
une
dans
débrancher
le
l'eau,
dans
pas
ne
et
tomber
laisser
pas
Ne
dort
on
quand
utiliser
jamais
Ne
dans
ou
l'eau
dans
tomber
laisser
l'appareil.
de
lavabo.
le
ou
baignoire
la
dans
fil
le
enrouler
pas
Ne
chauffantes.
peut
il
l'appareil
ranger
des
électrique
fil
le
Éloigner
bain.
un
prend
on
d'air.
ouvertures
utilisation.
après
immédiatement
et
cheveux
peluche,
Enlever
d'air.
bloquer
peut
qui
divan
un
ou
lit
un
choc
par
mortel
d'accident
une
sur
placer
le
jamais
ne
et
ouvertures
les
bloquer
jamais
Ne
quand
même
tension
sous
sont
électriques
manuel.
ce
de
couverture
électriques,
appareils
des
plupart
sans
numéro
le
appeler
aussi
peut
examiner
faire
le
pour
proche
plus
au
l'appareil
Rapporter
l'eau.
d'utiliser.
avant
instructions
s'il
ou
soit
ce
que
manière
quelque
est
tombé,
est
s'il
correctement,
les
notamment
fondamentales,
ne
s'il
endommagés,
sont
certaines
respecter
toujours
faut
le
si
appareil
cet
utiliser
jamais
Ne
des
si
surtout
électrique,
appareil
EN
MISES
IMPORTANTES
Copyright © 2003 - 2004 Applica Consumer Products, Inc.
Printed in People's Republic of China
Imprimé en République populaire de Chine
Impreso en la República Popular de China
DS-612RF (US)
ENTIRELY.
WORKING
STOPS
OR
INTERMITTENTLY
prise.
la
dans
guider
WORKS
APPLIANCE
IF
OR
DAMAGE,
fiche
la
brancher
Pour
2.
CORD
LINE
THE
IF
APPLIANCE
OPERATE
le
sur
tirer
jamais
Ne
1.
break.
and
fray
to
it
cause
and
SÉCURITÉ
DE
CONSEILS
the
enters
it
where
cord
the
on
stress
undue
this
as
appliance,
the
around
tightly
cord
the
fiche.
la
modifiaer
replaced.
cord
line
the
and
serviced
be
should
un
avec
communiquer
the
that
indicates
this
found,
are
any
If
marks.
n'entre
fiche
la
Si
côté.
le
de
tenter
faut
il
prise,
and/or
cuts
for
cord
line
the
inspect
use,
ne
Lorsqu'on
électriques.
de
afin
polarisée,
prise
from
it
remove
and
plug
grasp
appliance,
disconnect
de
genre
Ce
l'autre).
que
d'une
muni
est
produit
Le
POLARISÉE
FICHE
INSTRUCTIONS.
non
d'accessoires
décrits
sont
qu'ils
cet
N'utiliser
ayant
personnes
à
ou
par
appareil
cet
de
nécessaire
est
Il
appliance.
this
with
cord
extension
an
il
quand
surveillance
doit
ne
appareil
Un
in.
plugged
still
or
hot
:
personnes
à
surface
any
on
directly
unit
heated
the
place
brûlure,
de
surfaces.
heated
touch
AVERTISSEMENT
and
eyes
let
not
Do
use.
in
when
hot
Ne
immédiatement.
administered.
being
is
oxygen
tombe
appareil
un
Si
operate
not
Do
used.
being
are
products
liquide.
autre
tout
aerosol
where
operate
or
outdoors
ou
mettre
pas
Ne
tiré
être
ou
tomber
opening
any
into
object
any
insert
or
ou
mettre
pas
Ne
sleeping.
while
or
drowsy
while
quand
utiliser
pas
Ne
appliance.
the
around
cord
the
wrap
débrancher
Toujours
surfaces.
heated
or
hot
from
away
cord
:
électrique
like.
the
and
hair,
lint,
of
free
risque
le
réduire
Pour
the
Keep
blocked.
be
may
openings
air
arrêt.
sur
est
bouton
le
couch,
or
bed
a
as
such
surface,
soft
a
éléments
les
or
appliance
the
of
openings
air
the
la
Comme
DANGER
manual.
this
l'eau.
de
Éloigner
on
listed
number
toll-free
appropriate
les
toutes
Lire
you
Or,
repair.
or
examination
for
facility
suivantes.
nearest
the
to
appliance
Take
water.
into
sécurité
de
règles
or
manner
any
in
damaged
or
dropped
il
présents,
sont
enfants
has
it
if
properly,
working
not
is
it
if
plug,
un
utilise
Lorsqu'on
damaged
a
has
it
if
appliance
this
operate
INSTRUCTIONS
PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D'ENTRETIEN ET D'UTILISATION.
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
PROFESSIONAL CERAMIC STRAIGHTENING IRON
FER À LISSER PROFESSIONNEL EN CÉRAMIQUE
TENAZA ALISADORA PROFESIONAL DE CERÁMICA
Consumer Assistance & Information
Renseignements et assistance clientèle
Información y asistencia para el consumidor
1-800-557-9463
PUB# 499843-00-RV01
Accessories/Parts
1-800-738-0245
(USA/Canada)
Accesorios/Partes
(EE.UU/Canadá)
Accessoires/Pièces
(É.-U./Canada)
ANY
SHOWS
outlet.
into
it
guide
and
firmly
it
grasp
plug,
insert
To
2.
NOT
DO
appliance.
the
or
cord
the
on
yank
or
pull
Never
1.
appliance
TIPS
SAFETY
CORD
LINE
place
could
wrap
Never
5.
way.
any
in
plug
the
modify
not
Do
electrician.
appliance
qualified
a
contact
fit,
not
does
still
it
If
plug.
the
reverse
outlet,
abrasion
the
in
fully
fit
not
does
plug
the
If
way.
one
only
outlet
polarized
each
Before
4.
a
in
fit
will
plug
this
shock,
electric
of
risk
the
reduce
To
other).
outlet.
the
than
wider
is
blade
(one
plug
polarized
a
has
appliance
This
To
3.
PLUG
POLARIZED
THESE
SAVE
manufacturer.
the
by
recommended
not
attachments
use
not
Do
manual.
this
in
described
as
use
intended
its
for
only
appliance
this
Use
use
not
Do
disabilities.
certain
is
it
while
with
individuals
or
children
near
or
on,
by,
used
is
not
Do
appliance
this
when
necessary
is
supervision
Close
skin
bare
in.
plugged
is
unit
This
when
unattended
left
be
never
should
appliance
An
where
persons:
to
injury
or
fire,
(spray)
electrocution,
burns,
of
risk
the
reduce
To
-
WARNING
use
not
Do
water.
the
into
reach
not
Do
immediately.
hose.
or
it"
"unplug
water,
into
falls
appliance
an
If
drop
Never
liquid.
other
or
water
into
drop
or
in
place
not
Do
use
Never
sink.
or
tub
into
pulled
be
not
Do
or
fall
can
it
where
appliance
store
or
place
not
Do
the
Keep
bathing.
while
use
not
Do
openings
air
using.
after
immediately
it"
"unplug
Always
the
where
shock:
electrical
by
death
of
risk
the
reduce
To
on
it
place
off.
is
switch
block
Never
the
when
even
live
electrically
are
parts
electrical
of
cover
the
appliances,
electrical
most
with
As
-
DANGER
the
call
can
water.
from
away
Keep
service
using.
before
instructions
all
Read
dropped
been
following:
the
including
followed,
be
always
or
cord
should
precautions
safety
basic
present,
are
children
Never
when
especially
appliances,
electrical
using
When
SAFETY
IMPORTANT

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CM2025 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Applica CM2025

  • Page 1 été achetés. • Any defect in material or workmanship; provided; however, • Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec Applica’s liability will not exceed the purchase price of the le produit. product. • Les frais de transport et de manutention reliés au For how long? remplacement du produit.
  • Page 2 CM2025Pub499843RV1 9/9/04 9:06 AM Page 2 Product may vary slightly from what is illustrated. 1. Ceramic heating plates 2. Silicone finger rests 3. Tangle-free swivel cord 4. On/Off switch 5. Temperature dial 6. On Indicator light How to Use This appliance is for household use and may be plugged into any AC electrical outlet. GETTING STARTED IMPORTANT: During the first few minutes of initial use, you may notice smoke and a slight odor.

Table of Contents