Size: 21.75" x 17"
solo
un
en
polarizada
seguridad.
de
medida
encaja
enchufe
este
esta
alterar
de
trate
no
favor
Por
electricista.
un
con
el
que
ancho
más
es
consulte
encaja,
no
así
aun
si
y
inviértalo
corriente,
un
con
cuenta
aparato
de
toma
la
en
entra
no
enchufe
el
Si
sentido.
INSTRUCCIONES.
ESTAS
CONSERVE
aparato.
con
personas
este
con
extensión
de
cable
un
utilice
No
❑
de
presencia
la
en
provisto.
descanso
de
soporte
el
Utilice
el
cuando
superficie.
ninguna
sobre
colocar
debe
se
no
❑
enchufado,
o
aún
caliente
está
aparato
el
Cuando
permanece
mientras
piel.
la
con
ni
ojos
los
con
contacto
en
entre
aparato
el
que
permita
no
quemaduras,
lesiones
o
incendios
de
peligro
el
evitar
de
fin
A
funcionamiento.
en
de
riesgo
el
está
mientras
caliente
permanece
producto
Este
❑
oxígeno.
para
alcance
administrando
esté
se
donde
utilice
No
aerosol).
agua,
del
adentro
(tipo
rociadores
productos
utilizando
esté
se
donde
ni
intemperie
la
a
aparato
este
utilice
No
❑
ningún
en
ni
agua
aparato.
del
manguera
ni
abertura
ninguna
❑
de
través
a
objetos
introduzca
ni
caer
deje
No
de
adentro
fácilmente
duerme.
mientras
donde
guarde
ni
sueño
tiene
si
aparato
este
utilice
Nunca
❑
baña.
se
mientras
aparato.
al
torno
en
cable
el
enrolle
No
calientes.
superficies
las
de
alejado
cable
el
Mantenga
❑
después
inmediatamente
cabello.
y
pelusa
de
libres
aire
de
entradas
las
mantener
de
Asegúrese
aire.
de
entradas
por
muerte
las
obstruir
podrían
que
sofá
un
o
cama
una
como
suave
superficie
una
sobre
coloque
lo
ni
aparato
del
aire
de
entradas
las
obstruya
Nunca
❑
el
apagar
de
producto
este
manual.
de
mayoría
este
de
cubierta
la
en
aparece
que
apropiado
número
al
gratis
llamar
puede
Igualmente,
necesario.
ajuste
el
o
revisión
la
para
autorizado
ALEJADO
APARATO
servicio
de
centro
un
a
aparato
el
Devuelva
dañado.
o
caer
dejado
ha
lo
si
bien,
funciona
UTILIZAR
DE
ANTES
no
aparato
el
si
desperfecto,
algún
presentan
LAS
TODAS
enchufe
el
o
cable
el
si
aparato
el
utilice
No
❑
fabricante.
el
por
recomendados
no
accesorios
utilice
seguridad,
de
medidas
No
manual.
este
de
instrucciones
las
según
de
menores
los
❑
previsto,
fin
el
con
solamente
producto
el
Utilice
eléctricos,
SEGURIDAD
DE
IMPORTANTES
Two-Year Limited Warranty
• Des produits qui ont été modifiés.
• Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils
What does it cover?
ont été achetés.
• Any defect in material or workmanship; provided;
• Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés
however, Applica's liability will not exceed the
avec le produit.
purchase price of the product.
• Les frais de transport et de manutention reliés au
For how long?
remplacement du produit.
• Two years after the date of original purchase.
• Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note
What will we do to help you?
que certains états ne permettent pas l'exclusion ni la
• Provide you with a reasonably similar replacement
limitation des dommages indirects).
product that is either new or factory refurbished
Quelles lois régissent la garantie?
How do you get service?
• Les modalités de la présente garantie donnent des droits
• Save your receipt as proof of the date of sale
légaux spécifiques. L'utilisateur peut également se
• Check our on-line service site at
prévaloir d'autres droits selon l'état ou la province qu'il
www.prodprotect.com/applica, or call our toll-free
habite.
number, 1-800-557-9463, for general warranty service
• If you need parts or accessories, please call
1-800-738-0245
Dos años de garantía limitada
What does your warranty not cover?
¿Qué cubre la garantía?
• Damage from misuse, abuse or neglect
• La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de
• Products that have been modified in any way
mano de obra. Applica no se responsabiliza por ningún
• Products used or serviced outside the country of
costo que exceda el valor de compra del producto.
purchase
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
• Glass parts and other accessory items that are packed
• Por dos años a partir de la fecha original de compra.
with the unit
¿Qué clase de asistencia recibe el consumidor?
• Shipping and handling costs associated with the
• El consumidor recibe un producto de reemplazo nuevo
replacement of the unit
o restaurado de fábrica, parecido al original.
• Consequential or incidental damages (please note,
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
however, that some states do not allow the exclusion
• Conserve el recibo original como comprobante de la
or limitation of consequential or incidental damages,
fecha de compra.
so this limitation may not apply to you)
• Se puede visitar el sitio web de asistencia al
How does state law relate to this warranty?
consumidor www.prodprotect.com/applica, o se puede
• This warranty gives you specific legal rights, and you
llamar gratis al número 1-800-557-9463, para obtener
may also have other rights that vary from state to state
información relacionada al servicio de garantía.
or province to province.
• Si necesita piezas o accesorios, por favor llame gratis
al 1-800-738-0245.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
Garantie limitée de deux an
• Los daños ocasionados por el mal uso, abuso o
Quelle est la couverture?
negligencia
• Tout défaut de main-d'oeuvre ou de matériau; toutefois,
• Los productos que han sido alterados de cualquier
la responsabilité de la société Applica se limite au prix
manera
d'achat du produit.
• Los productos utilizados o reparados fuera del país
Quelle est la durée?
original de compra
• Deux ans après l'achat original.
• Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados
Quelle aide offrons nous?
con el aparato
• Remplacement par un produit raisonnablement
• Los gastos de tramitación y embarque relacionados
semblable nouveau ou réusiné.
con el reemplazo del producto
Comment se prévaut-on du service?
• Los daños y perjuicios indirectos o incidentales (sin
• Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date
embargo, por favor observe que algunos estados no
d'achat.
permiten la exclusión ni la limitación de los daños y
• Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica,
perjuicios indirectos ni incidentales, de manera que esta
ou composer sans frais le 1 800 557-9463, pour obtenir
restricción podría no aplicar a usted).
des renseignements généraux relatifs à la garantie.
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
• On peut également communiquer avec le service
• Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el
des pièces et des accessoires au 1 800 738-0245.
consumidor podría tener otros derechos que varían de
Qu'est-ce que la garantie ne couvre pas?
una región a otra.
• Des dommages causés par une mauvaise utilisation
ou de la négligence.
corriente
de
toma
una
en
seguridad,
de
medida
Como
otro).
dispositif
ce
neutraliser
pas
faut
contacto
(un
polarizado
enchufe
un
avec
communiquer
este
personal
cuidado
Para
toujours
n'entre
fiche
la
Si
POLARIZADO
ENCHUFE
avoir
après
faire
le
de
INSTRUCTIONS.
físicos.
impedimentos
ciertos
las
de
o
edad
de
menores
los
o
por
con,
utilice
se
producto
❑
cuidado
mucho
tener
debe
Se
enchufado.
aparato
un
descuide
Jamás
❑
personas:
las
a
electrocución,
quemaduras,
appareil.
cet
avec
rallonge
reducir
de
fin
A
–
PRECAUCIÓN
fourni.
retirarlo.
branché.
encore
ou
chaud
No
inmediato.
de
desenchufe
une
sur
directement
l'appareil
caer
a
llegase
aparato
el
Si
❑
chaude.
surface
la
touche
nue
líquido.
otro
que
Éviter
l'utilise.
on
quand
❑
en
caer
deje
ni
coloque
No
l'oxygène.
lavabo.
un
de
o
bañera
una
on
quand
utiliser
pas
Ne
halado
ser
o
caer
pueda
utilise
on
quand
ou
l'extérieur
❑
lo
ni
aparato
este
coloque
No
tuyau.
un
❑
aparato
este
utilice
No
d'objet
introduire
pas
ne
et
utilizarlo.
de
sommeille.
ou
dort
on
quand
❑
aparato
el
Desenchufe
electrocución:
électrique
fil
le
enrouler
de
riesgo
el
reducir
de
fin
A
ou
chaudes
surfaces
des
électrique
interruptor.
d'air.
después
aún
corriente
conducen
et
cheveux
peluche,
Enlever
de
eléctricas
partes
las
aparatos,
bloquer
peut
qui
divan
un
ou
la
con
sucede
Como
–
PELIGRO
surface
une
sur
placer
le
AGUA
DEL
.
de
d'air
ouvertures
ESTE
MANTENGA
❑
manuel.
ce
de
couverture
PRODUCTO.
EL
sans
numéro
le
appeler
aussi
examiner
faire
le
pour
proche
INSTRUCCIONES
de
centre
au
l'appareil
LEA
FAVOR
POR
❑
tombé
est
s'il
ou
soit
ce
siguientes:
las
incluyendo
de
endommagé
est
ou
tombé
ciertas
tomar
debe
se
edad,
pas
fonctionne
ne
s'il
endommagés,
de
presencia
la
en
especialmente
la
si
ou
cordon
le
si
appareil
aparatos
utilizan
se
Cuando
GARDE
MEDIDAS
Belson Products, a division of
Applica Consumer Products, Inc.
2005/3-10-47E/F/S
sécurité.
de
fond
à
fiche
la
insérer
peut
ne
Lorsqu'on
polarisée.
ne
Il
certifié.
électricien
prise
une
dans
façon
d'une
que
n'entre
fiche
faut
il
prise,
la
dans
pas
genre
ce
sécurité,
de
mesure
Par
l'autre).
que
large
côté.
de
lames
les
inversé
lame
(une
polarisée
fiche
d'une
muni
est
L'appareil
tenter
faut
il
prise,
la
dans
POLARISÉE
FICHE
CES
CONSERVER
fabricant.
le
par
recommandés
non
d'accessoires
utiliser
pas
Ne
manuel.
ce
dans
décrits
sont
qu'ils
prévus
usages
les
pour
que
appareil
cet
N'utiliser
handicaps.
certains
ayant
personnes
de
ou
d'enfants
proximité
à
ou
par
appareil
cet
l'utilisation
près
de
surveiller
de
nécessaire
est
branché.
est
il
quand
surveillance
de
utiliser
pas
Ne
❑
sans
laissé
être
jamais
doit
ne
appareil
support
le
Utiliser
personnes:
est
il
quand
surface
à
blessures
de
ou
d'incendie
d'électrocution,
brûlure,
placer
pas
Ne
❑
de
risques
les
réduire
Pour
–
AVERTISSEMENT
peau
la
ou
yeux
les
l'eau.
❑
chauffe
appareil
Cet
dans
main
la
plonger
pas
Ne
immédiatement.
de
administre
débrancher
le
l'eau,
dans
tombe
appareil
un
aérosols.
produits
des
liquide.
autre
tout
dans
❑
à
servir
s'en
pas
Ne
ou
l'eau
dans
tomber
laisser
ou
mettre
pas
ou
ouverture
une
dans
lavabo.
le
ou
baignoire
la
dans
tiré
être
ou
tomber
tomber
laisser
pas
Ne
❑
peut
il
où
là
l'appareil
ranger
ou
mettre
pas
❑
utiliser
jamais
Ne
bain.
un
prend
on
quand
utiliser
pas
l'appareil.
de
autour
utilisation.
pas
Ne
chauffantes.
après
immédiatement
débrancher
Toujours
❑
fil
le
Éloigner
:
électrique
ouvertures
des
autres
choc
par
mortel
d'accident
risque
le
réduire
d'air.
ouvertures
les
lit
un
comme
molle
arrêt.
sur
est
bouton
le
quand
même
tension
sous
sont
électriques
éléments
les
électriques,
jamais
ne
et
l'appareil
❑
appareils
des
plupart
la
dans
Comme
–
DANGER
les
bloquer
jamais
Ne
L'EAU.
DE
ÉLOIGNER
la
sur
indiqué
frais
peut
On
réparer.
et
D'UTILISER.
AVANT
plus
le
réparations
INSTRUCTIONS
LES
TOUTES
LIRE
Rapporter
l'eau.
dans
suivantes.
les
notamment
que
manière
quelque
fondamentales,
sécurité
de
règles
certaines
est
s'il
correctement,
respecter
toujours
faut
il
présents,
sont
enfants
sont
fiche
cet
utiliser
jamais
Ne
❑
des
si
surtout
électrique,
appareil
un
utilise
Lorsqu'on
EN
MISES
IMPORTANTES
Copyright © 2005 Applica Consumer Products, Inc.
Printed in People's Republic of China
Imprimé en République populaire de Chine
Impreso en la República Popular de China
PUB# 600060-00-RV00
CI-1A
CI-2A
CI-3A
CI-4A
CI-5A (US)
de
plus
feature.
safety
this
defeat
to
attempt
not
Do
electrician.
qualified
a
contact
fit,
not
does
still
it
If
plug.
the
reverse
outlet,
the
in
fully
INSTRUCTIONS.
tels
❑
de
Il
❑
❑
Un
❑
appliance.
this
with
cord
extension
an
use
not
Do
provided.
stand
the
Use
in.
plugged
still
or
hot
is
it
while
surface
any
on
directly
unit
heated
the
place
not
Do
❑
❑
Si
surfaces.
heated
touch
skin
bare
and
eyes
let
not
Do
use.
in
when
hot
is
unit
This
❑
Ne
❑
administered.
being
is
oxygen
where
or
used
being
are
products
(spray)
❑
❑
Ne
aerosol
where
operate
or
outdoors
use
not
Do
Ne
❑
hose.
or
❑
opening
any
into
object
any
insert
or
drop
Never
❑
sleeping.
while
or
drowsy
while
use
Never
❑
appliance.
the
around
cord
the
wrap
not
Do
Pour
❑
surfaces.
heated
or
hot
from
away
cord
the
Keep
like.
the
and
hair,
lint,
of
free
openings
air
the
Keep
blocked.
be
may
openings
air
the
where
couch,
or
bed
a
as
such
surface,
soft
a
on
it
place
❑
❑
or
appliance
the
of
openings
the
block
Never
manual.
this
of
cover
the
on
listed
number
toll-free
appropriate
the
❑
call
Or,
repair.
or
examination
for
facility
service
nearest
to
appliance
Take
water.
into
dropped
or
manner
any
in
damaged
or
dropped
been
has
it
if
properly,
working
not
is
it
if
plug,
or
cord
❑
damaged
a
has
it
if
appliance
this
operate
Never
INSTRUCTIONS
SAFETY
PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D'ENTRETIEN ET D'UTILISATION.
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
PROFESSIONAL CERAMIC TOURMALINE IONIC
CURLING IRON
FER À FRISER IONIQUE PROFESSIONNEL
EN CERAMIQUE AVEC TOURMALINE
TENAZA DE RIZAR PROFESIONAL CERÁMICA,
IÓNICA DE TURMALINA
Consumer Assistance & Information
Renseignements et assistance clientèle
Información y asistencia para el consumidor
1-800-557-9463
Accessories/Parts
1-800-738-0245
(USA/Canada)
Accesorios/Partes
(EE.UU/Canadá)
Accessoires/Pièces
(É.-U./Canada)
fit
not
does
plug
the
If
way.
one
only
outlet
polarized
a
in
fit
will
plug
this
feature,
safety
a
As
other).
the
than
wider
is
blade
(one
plug
polarized
a
has
appliance
This
PLUG
POLARIZED
THESE
SAVE
manufacturer.
the
by
recommended
not
attachments
use
not
Do
manual.
this
in
described
❑
as
use
intended
its
for
only
appliance
this
Use
disabilities.
certain
with
individuals
or
children
near
or
on,
by,
used
is
appliance
this
when
necessary
is
supervision
Close
❑
in.
plugged
when
unattended
left
be
never
should
appliance
An
❑
persons:
to
injury
or
fire,
electrocution,
burns,
of
risk
the
reduce
To
WARNING:
water.
the
into
reach
not
Do
immediately.
it"
"unplug
water,
into
falls
appliance
an
If
❑
❑
liquid.
other
or
water
into
drop
or
in
place
not
Do
sink.
or
tub
into
pulled
be
or
fall
can
it
where
appliance
store
or
place
not
Do
❑
❑
bathing.
while
use
not
Do
using.
after
immediately
it"
"unplug
Always
❑
shock:
electrical
by
death
of
risk
the
reduce
To
off.
is
switch
the
when
even
live
electrically
are
parts
electrical
appliances,
electrical
most
with
As
DANGER:
WATER.
FROM
AWAY
KEEP
❑
USING.
BEFORE
INSTRUCTIONS
ALL
READ
❑
following:
the
including
followed,
be
always
should
precautions
safety
basic
present,
are
children
when
especially
appliances,
electrical
using
When
IMPORTANT
Need help?
Do you have a question about the CI-1A and is the answer not in the manual?
Questions and answers