Indesit 3DAxx series Operating Instructions Manual

Indesit 3DAxx series Operating Instructions Manual

Refrigerator/freezer combination
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 22

Quick Links

3DAxx
3DAAxx
3DAAAxx
Italiano
Istruzioni per l'uso
COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORE
Sommario
English
Operating Instructions
REFRIGERATOR/FREEZER COMBINATION
Contents
Français
Mode d'emploi
COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEUR
Sommaire
Español
Manual de instrucciones
COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR
Sumario
Portuges
Instruções para a utilização
COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR
Índice

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Indesit 3DAxx series

  • Page 1: Table Of Contents

    3DAxx 3DAAxx Français 3DAAAxx Mode d’emploi COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEUR Sommaire Mode d’emploi, 1 Assistance, 3 Description de l’appareil, 7 Description de l’appareil, 12 Réversibilité des portes, 16 Installation, 25 Accessoires, 25 Mise en marche et utilisation, 26 Entretien et soin, 26 Précautions et conseils, 27 Anomalies et remèdes, 28 Italiano...
  • Page 2: Istruzioni Per L'uso

    ÅëëçíéêÜ  Ïäçãßåò ãéá ôç ÷ñÞóç  ØÕÃźÏ-ÊÁÔÁؾÊÔÇÓ  Ðåñéå÷üìåíá  Ïäçãßåò ãéá ôç ÷ñÞóç, 2  Ôå÷íéêÞ ÕðïóôÞñéîç, 4  ÐåñéãñáöÞ ôçò óõóêåõÞò, 8  ÐåñéãñáöÞ ôçò óõóêåõÞò, 13  Áíôéóôñåøéìüôçôá áíïßãìáôïò èõñþí, 16  ÅãêáôÜóôáóç, 37  ÁîåóïõÜñ, 37 ...
  • Page 3: Assistenza

    Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell’operatore telefonico utilizzato. Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell’operatore telefonico; per maggiori informazioni consultare il sito www.indesit.com. - modello numero di serie - model - serial number - modèle...
  • Page 4 Asistencia Assistência Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: Antes de contactar a Assistência técnica: • Verifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud. mismo • Verifique se pode resolver sozinho a anomalia ( veja as ( ver Anomalías y Soluciones ). Anomalias e Soluções ).
  • Page 5: Asistencia

                                            ...
  • Page 6: Teknik Servis

    T ek n ik B ilg ile r M a rk a IN D IN D 3 D A S - 3D A M o d el 3D A A N X 3D A N X Ýk lim S ýn ýf ý S N -N -S T S N -N -S T -T E n e rji...
  • Page 7: Descrizione Dell'apparecchio

    Descrizione dell’apparecchio Description of the appliance Pannello di controllo Control panel 1 Tasto SUPER COOL (raffreddamento rapido) per abbassare 1 SUPER COOL (quick cool) to lower the temperature of the velocemente la temperatura del vano frigorifero. Quando refrigerator compartment rapidly. When it is pressed, the viene premuto si accende la spia SUPER COOL ( vedi Avvio e SUPER COOL indicator light illuminates ( see Start-up and utilizzo ).
  • Page 8: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Descripción del aparato Tableau de bord Panel de control 1 Touche SUPER COOL (refroidissement rapide) pour abaisser 1 Botón SUPER COOL (enfriamiento rápido) para disminuir rapidement la température du compartiment réfrigérateur. Si velozmente la temperatura del compartimiento refrigerador. elle est enfoncée, le voyant SUPER COOL s’allume( voir Mise Cuando se presiona se enciende la luz testigo SUPER COOL en marche et utilisation ).
  • Page 9: Descrição Do Aparelho

    ÐåñéãñáöÞ ôçò óõóêåõÞò Descrição do aparelho Ðßíáêáò ÷åéñéóìïý êáé åëÝã÷ïõ Painel de comandos 1 Tecla de SUPER COOL (refrigeração rápida) para baixar 1 Êïõìðß SUPER COOL (ôá÷åßá øýîç) ãéá ôç ãñÞãïñç ìåßùóç rapidamente a temperatura do compartimento frigorífico. ôçò èåñìïêñáóßáò ôïõ äéáìåñßóìáôïò øõãåßïõ. ¼ôáí ðáôéÝôáé Quando for premida acende-se o indicador luminoso SUPER áíÜâåé...
  • Page 10                                          ...
  • Page 11: Cihazýn Tanýmý

     Cihazýn tanýmý Cihazýn tanýmý Cihazýn tanýmý Cihazýn tanýmý Cihazýn tanýmý  Kontrol paneli Kontrol paneli Kontrol paneli Kontrol paneli Kontrol paneli   1 SUPER COOL (hýzlý soðutma) tuþu, soðutucu bölmesi  içerisindeki sýcaklýk derecesini hýzlý bir þekilde düþürmek için ...
  • Page 12: Descrizione Dell'apparecchio

    Descrizione dell’apparecchio Description of the appliance Vista d’insieme Overall view Le istruzioni sull’uso valgono per diversi modelli per cui è The instructions contained in this manual are applicable to possibile che la figura presenti particolari differenti rispetto a different model refrigerators. The diagrams may not directly quelli dell’apparecchio acquistato.
  • Page 13: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Descripción del aparato Vue d’ensemble Vista en conjunto Ces instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos se peut donc que les composants illustrés présentent des modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles différences par rapport à...
  • Page 14: Descrição Do Aparelho

    ÐåñéãñáöÞ ôçò óõóêåõÞò Descrição do aparelho ÓõíïëéêÞ åéêüíá Visão geral Estas instruções sobre a utilização são válidas para vários Ïé ïäçãßåò ÷ñÞóçò éó÷ýïõí ãéá äéÜöïñá ìïíôÝëá ïðüôå ìðïñåß ç modelos, portanto é possível que na figura haja pormenores åéêüíá íá ðáñïõóéÜæåé ëåðôïìÝñåéåò äéáöïñåôéêÝò óå ó÷Ýóç ìå diferentes do aparelho que adquiriu.
  • Page 15                                         ...
  • Page 16: Cihazýn Tanýmý

     Cihazýn tanýmý Cihazýn tanýmý Cihazýn tanýmý Cihazýn tanýmý Cihazýn tanýmý  Genel görünüm Genel görünüm Genel görünüm Genel görünüm Genel görünüm  Kullaným talimatlarý birkaç model için geçerli olduðu için þekil satýn  aldýðýnýz cihazda olmayandeðiþik ayrýntýlarý gösterebilir. Sonraki ...
  • Page 17: Reversibilità Apertura Porte

    Reversibilità apertura porte Reversible doors Réversibilité des portes Reversibilidad de la apertura de las puertas Reversibilidade da abertura das portas Áíôéóôñåøéìüôçôá áíïßãìáôïò èõñþí    Kapýlarýn açýlýþ yönünün deðiþtirilmesi Kapýlarýn açýlýþ yönünün deðiþtirilmesi Kapýlarýn açýlýþ yönünün deðiþtirilmesi Kapýlarýn açýlýþ yönünün deðiþtirilmesi Kapýlarýn açýlýþ...
  • Page 18: Installazione

    Installazione Accessori • ! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare : pieni o a griglia. RIPIANI in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, Sono estraibili e regolabili in altezza grazie alle apposite guide assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per informare il ( vedi figura ), per l’inserimento di contenitori o alimenti di notevole nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti.
  • Page 19: Avvio E Utilizzo

    Utilizzare al meglio il congelatore Avvio e utilizzo • Per regolare la temperatura utilizzare la manopola FUNZIONAMENTO CONGELATORE ( vedi Descrizione ). Avviare l’apparecchio • Non ricongelare alimenti che stanno per scongelare o scongelati; tali alimenti devono essere cotti per essere ! Prima di avviare l’apparecchio, seguire le istruzioni consumati (entro 24 ore).
  • Page 20: Precauzioni E Consigli

    Funzione HOLIDAY Precauzioni e consigli Se si parte per un periodo di vacanza non è necessario spegnere l’apparecchio perché è dotato di una funzione che ! L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle permette, con bassi consumi elettrici, di mantenere la norme internazionali di sicurezza.
  • Page 21: Anomalie E Rimedi

    Risparmiare e rispettare l’ambiente La spia verde ALIMENTAZIONE lampeggia. • L’apparecchio non funzione correttamente. Chiamare • Installare l’apparecchio in un ambiente fresco e ben aerato, l’Assistenta Tecnica proteggerlo dall’esposizione diretta ai raggi solari, non disporlo vicino a fonti di calore. Il frigorifero e il congelatore raffreddano poco.
  • Page 22: Assistance

    Installation Accessories • ! Before placing your new appliance into operation please read : with or without grill. SHELVES these operating instructions carefully. They contain important Due to the special guides the shelves are removable and the information for safe use, for installation and for care of the height is adjustable ( see diagram ), allowing easy storage of appliance.
  • Page 23: Using The Freezer To Its Full Potential

    Using the freezer to its full potential Start-up and use • Use the FREEZER OPERATION knob to adjust the temperature ( see Description ). Starting the appliance • Do not re-freeze food that is defrosting or that has already been defrosted. These foods must be cooked and eaten (within 24 hours).
  • Page 24: Holiday Function

    Holiday function Precautions and tips If you are going on holiday, you do not have to switch the appliance off; it features a low-energy function which optimises ! The appliance was designed and manufactured in compliance the temperature of the refrigerator compartment to suit the with international safety standards.
  • Page 25: Respecting And Conserving The Environment

    Respecting and conserving the environment The green POWER indicator light flashes. • The appliance is not operating correctly. Contact the Technical • Install the appliance in a fresh and well-ventilated room. Assistance Centre. Ensure that it is protected from direct sunlight and do not place it near heat sources.
  • Page 26: Installation

    Installation Accessoires ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout • : pleines ou grillagées. CLAYETTES moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez Elles sont amovibles et réglables en hauteur grâce à des à...
  • Page 27: Mise En Marche Et Utilisation

    • N’introduisez pas de récipients non fermés contenant des Mise en marche et utilisation liquides : ces derniers entraîneraient une augmentation de l’humidité et la formation d’eau condensée. Mise en service de l’appareil Pour profiter à plein de votre congélateur ! Avant de mettre l’appareil en service, suivez bien les •...
  • Page 28: Précautions Et Conseils

    Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs • Cet appareil est fabriqué dans des matériaux hygiéniques qui ne transmettent pas d’odeur. Pour sauvegarder cette caractéristique, veillez à bien emballer et couvrir vos aliments. Vous éviterez par la même occasion la formation de taches. •...
  • Page 29: Mise Au Rebut

    • Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants. b) L’alarme sonne et les deux voyants jaunes clignotent. b) L’appareil signale un réchauffement excessif du congélateur. Mise au rebut Nous vous conseillons de vérifier l’état des aliments : il se pourrait qu’il faille les jeter.
  • Page 30: Instalación

    Instalación Accesorios • ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo : enteras o tipo rejilla. BANDEJAS cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado, Son extraíbles y su altura es regulable gracias a las guías verifique que permanezca junto al aparato para informar al especiales ( ver la figura ), se utilizan para introducir recipientes o nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las alimentos de gran tamaño.
  • Page 31: Puesta En Funcionamiento Y Uso

    • Recuerde que los alimentos cocidos no se mantienen durante Puesta en funcionamiento y más tiempo que los crudos. • No introduzca recipientes destapados con líquidos: produciría un aumento de humedad con la consiguiente formación de condensado. Poner en marcha el aparato Uso óptimo del congelador ! Antes de poner en marcha el aparato, siga las instrucciones •...
  • Page 32: Precauciones Y Consejos

    Evitar la formación de moho y malos olores • El aparato está fabricado con materiales higiénicos que no transmiten olores. Para mantener esta característica es necesario que los alimentos estén siempre protegidos y bien cerrados. Esto evitará también la formación de manchas. •...
  • Page 33: Anomalías Y Soluciones

    Eliminación b) Suena la alarma y centellean las dos luces testigo amarillas. • Eliminación del material de embalaje: respete las normas b) El aparato señala un calentamiento excesivo del congelador. locales, de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados. Se aconseja verificar el estado de los alimentos: podría ser •...
  • Page 34: Instalação

    Instalação Acessórios • ! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a : vidro ou de grade. Podem ser extraídas e têm PRATELEIRAS qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, altura regulável mediante as guias para este fim ( veja a figura ), assegure-se que o mesmo permaneça junto com o aparelho para introduzir recipientes ou alimentos de tamanho grande.
  • Page 35: Início E Utilização

    • Não guarde líquidos em recipientes destampados: poderão Início e utilização provocar aumento de humidade com consequente formação de condensação. Iniciar o aparelho Utilize melhor o congelador ! Antes de iniciar o aparelho, obedeça as instruções para a • Para regular a temperatura utilize o selector de instalação ( veja a Instalação ).
  • Page 36: Precauções E Conselhos

    Evite bolor e maus cheiros • Este aparelho foi fabricado com materiais higiénicos que não transmitem odores. Para manter esta característica é necessário os alimentos serem sempre protegidos e bem fechados. Isto também evitará a formação de manchas. • Se for deixar o aparelho muito tempo desligado, limpe-o por dentro e deixe as portas abertas.
  • Page 37: Anomalias E Soluções

    Eliminação b) O alarme está a tocar e os dois indicadores luminosos amarelos a piscar. • Eliminação do material de embalagem: obedeça as regras b) Este aparelho avisa se houver aquecimento excessivo do locais, ou reutilize as embalagens. congelador. É aconselhado verificar o estado dos alimentos: •...
  • Page 38: Åãêáôüóôáóç

    ÅãêáôÜóôáóç ÁîåóïõÜñ • ! Åßíáé óçìáíôéêü íá äéáôçñÞóåôå ôï åã÷åéñßäéï áõôü ãéá íá ÑÁÖÉÁ : ðëÞñç Þ ìå ðëÝãìá. ìðïñåßôå íá ôï óõìâïõëåýåóôå ïðïéáäÞðïôå óôéãìÞ. Óå Åßíáé áðïóðþìåíá êáé ñõèìéæüìåíá óå ýøïò ÷Üñç óôïõò ðåñßðôùóç ðþëçóçò, ðáñá÷þñçóçò Þ ìåôáêüìéóçò, âåâáéùèåßôå áíôßóôïé÷ïõò...
  • Page 39: Åêêßíçóç Êáé ÷Ñþóç

    Ðþò íá ÷ñçóéìïðïéåßôå êáëýôåñá ôïí Åêêßíçóç êáé ÷ñÞóç êáôáøýêôç • Ãéá íá ñõèìßóåôå ôç èåñìïêñáóßá ÷ñçóéìïðïéÞóôå ôïí Åêêßíçóç ôçò óõóêåõÞò åðéëïãÝá ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ ÊÁÔÁØÕÊÔÇ (âëÝðå ÐåñéãñáöÞ). ! Ðñéí åêêéíÞóåôå ôç óõóêåõÞ, áêïëïõèÞóôå ôéò ïäçãßåò ãéá • Ìçí êáôáøý÷åôå ðÜëé ôñüöéìá ðïõ áðïøý÷ïíôáé Þ ôçí...
  • Page 40: Ðñïöõëüîåéò Êáé Óõìâïõëýò

    • Óôçí ðåñßðôùóç ðïõ èÝëåôå íá óâÞóåôå ôç óõóêåõÞ ãéá ìåãÜëï ÷ñïíéêü äéÜóôçìá, êáèáñßóôå ôï åóùôåñéêü êáé áöÞóôå ôéò ðüñôåò áíïé÷ôÝò. Ëåéôïõñãßá holiday Áí îåêéíÜôå ãéá äéáêïðÝò äåí ÷ñåéÜæåôáé íá óâÞóåôå ôç óõóêåõÞ äéüôé äéáèÝôåé ìéá ëåéôïõñãßá ðïõ åðéôñÝðåé, ìå ÷áìçëÞ êáôáíÜëùóç...
  • Page 41: Áíùìáëßåò Êáé Ëýóåéò

    ÄéÜèåóç b) Ç÷åß ï óõíáãåñìüò êáé áíáâïóâÞíïõí ôá äýï êßôñéíá åíäåéêôéêÜ öùôÜêéá. • ÄéÜèåóç ôïõ õëéêïý óõóêåõáóßáò: íá ôçñåßôå ôïõò ôïðéêïýò b) Ç óõóêåõÞ åðéóçìáßíåé õðåñâïëéêÞ èÝñìáíóç ôïõ êáôáøýêôç. êáíüíåò, Ýôóé ïé óõóêåõáóßåò èá ìðïñïýí áí ÓõíéóôÜôáé ï Ýëåã÷ïò ôçò êáôÜóôáóçò ôùí ôñïößìùí: ìðïñåß åðáíá÷ñçóéìïðïéçèïýí.
  • Page 42                                         ...
  • Page 43                                         ...
  • Page 44                                         ...
  • Page 45                                         ...
  • Page 46                                         ...
  • Page 47                                         ...
  • Page 48                                         ...
  • Page 49                                         ...
  • Page 50                                         ...
  • Page 51                                          ...
  • Page 52                                         ...
  • Page 53                                         ...
  • Page 54                                         ...
  • Page 55: Montaj

    Montaj Montaj Aksesuarlar Aksesuarlar Montaj Montaj Montaj Aksesuarlar Aksesuarlar Aksesuarlar ! ! ! ! ! Bu kitapçýðý gerektiði her an danýþabilmeniz için özenle • RAFLAR RAFLAR : : : : : tepsi veya tel. RAFLAR RAFLAR RAFLAR saklayýnýz. Satýþ, devir yada taþýnma halinde, çalýþma sistemi ve Büyük kaplar veya fazla yer kaplayan gýdalarýn yerleþtirilmesi için bununla ilgili uyarýlar konusunda cihazýn yeni sahibinin mevcut olan kýlavuzlar sayesinde çýkarýlabilir ve yüksekliði...
  • Page 56: Çalýþtýrma Ve Kullaným

    Dondurucuyu en iyi þekilde kullanýnýz Dondurucuyu en iyi þekilde kullanýnýz Dondurucuyu en iyi þekilde kullanýnýz Dondurucuyu en iyi þekilde kullanýnýz Dondurucuyu en iyi þekilde kullanýnýz Çalýþtýrma ve kullaným Çalýþtýrma ve kullaným Çalýþtýrma ve kullaným Çalýþtýrma ve kullaným Çalýþtýrma ve kullaným •...
  • Page 57: Önlemler Ve Öneriler

    isteyebilirsiniz). Gýdalarý saklamak üzere dondurucu bölmesinin Önlemler ve öneriler Önlemler ve öneriler Önlemler ve öneriler Önlemler ve öneriler Önlemler ve öneriler ýsý derecesi minimum (1) konumuna ayarlanmalýdýr. Fonksiyonu çalýþtýrmak için: Fonksiyonu çalýþtýrmak için: Fonksiyonu çalýþtýrmak için: Fonksiyonu çalýþtýrmak için: Fonksiyonu çalýþtýrmak için: ! ! ! ! ! Cihaz, uluslararasý...
  • Page 58: Arýzalar Ve Onarýmlar

    T T T T T asarrufa yöneliniz ve çevreye saygýlý olunuz asarrufa yöneliniz ve çevreye saygýlý olunuz asarrufa yöneliniz ve çevreye saygýlý olunuz asarrufa yöneliniz ve çevreye saygýlý olunuz asarrufa yöneliniz ve çevreye saygýlý olunuz Soðutucu ve dondurucu az soðutma yapýyor Soðutucu ve dondurucu az soðutma yapýyor Soðutucu ve dondurucu az soðutma yapýyor.
  • Page 60 195076354.02 12/2010...

Table of Contents