Operation manual for model VR2300 Record All Information for future reference: Purchase Date: Model #: Serial #: Questions? 1-800-888-2468 Learn more about your pressure washer and register on line at .VR2300. Pressure Washer IMPORTANT Please make certain that the person who is to use this equipment carefully reads and understands these instructions before operating.
TABLE OF CONTENTS OPERATING INSTRUCTIONS..10-14 SAFETY GUIDELINE/DEFINITIONS ..2 MAINTENANCE........15-16 CONSUMER SAFTEY INFORMATION...2 STORAGE..........17 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ........3-6 TROUBLE SHOOTING GUIDE..18-19 CONSUMER GENERAL AND SERVICE WARRANTY..........20 INFORMATION .........6 QUICK FACTS........22 CARTON CONTENTS......7 ESPAÑOL..........23-44 ASSEMBLY INSTRUCTIONS ....8-9 SAFETY GUIDELINES / DEFINITIONS This manual contains information that is important for you to know and understand. This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIP- MENT PROBLEMS.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read Operation Manual. Do not operate equipment until you have read Operation Manual for Safety, Assembly, Operation, and Maintenance Instructions. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS HAZARD RISK OF EXPLOSION OR FIRE HOW TO PREVENT IT WHAT CAN HAPPEN •...
Page 4
HAZARD RISK OF INJURY OR PROPERTY DAMAGE WHEN TRANSPORTING OR STORING WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Fuel or oil can leak or spill and could • If pressure washer is equipped with a fuel result in fire or breathing hazard, serious shut-off valve, turn the valve to the off injury or death can result.
Page 5
HAZARD RISK OF UNSAFE OPERATION WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Unsafe operation of your pressure washer • Do not use chlorine bleach or any other could lead to serious injury or death to corrosive compound. you or others. •...
HAZARD RISK OF INJURY FROM SPRAY WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Always wear ANSI approved Z87 safety • High velocity fluid spray can cause glasses.Wear protective clothing to protect objects to break, propelling particles at against accidental spraying. high speed.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Place handle assembly onto frame and connect handle to frame. NOTE: Knobs are assembled to inside of frame. Connect wand to gun. Tighten securely. Attach high pressure hose to gun. Tighten securely. To Assemble Accessories Panel Remove top screws on handle assembly. Loosen bottom screws on handle assembly.
Page 9
Place grooves in accessories panel assembly onto screws and slide panel assembly into place. Screws Place screws (removed earlier) into the top holes and secure accessories panel assembly to handles. Do not overtighten. Add engine oil (supplied) to engine. Refer to Engine Owners Manual supplied by engine manufacturer for correct procedure.
OPERATING INSTRUCTIONS READ THIS OPERATION MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Chemical Hose Spray High Pressure Hose Engine...
BASIC ELEMENTS OF ENGINE Refer to the engine manual for location and operation of engine controls. Choke Control: Opens and closes carburetor choke valve Throttle Control Lever: Controls engine speed. Starter Grip: Pulling starter grip operates recoil starter to crank engine. PRESSURE WASHER TERMINOLOGY PSI: Pounds per Square Inch.
Page 12
HOW TO USE WAND: Your pressure washer is equipped with a multi-adjustable spray wand with both high and low pressure settings. The high pressure setting is for cleaning and rinsing, the low pressure setting is for applying chemicals or cleaning solutions to surfaces.
Page 13
HOW TO APPLY CHEMICALS AND CLEANING SOLVENTS Applying chemicals or cleaning solvents is a low pressure operation. NOTE: Use only soaps and chemicals designed for pressure washer use. Do not use bleach. To apply chemicals: Press chemical hose onto barbed fitting located near high pressure hose connection of pump as shown.
Page 14
STARTING Prior to starting, refer to your engine manual for proper starting procedures for your engine type. In a well ventilated outdoor area add fresh high quality unleaded gasoline with a pump octane rating of 86 or higher. Do not overfill. Wipe up spilled fuel before starting the engine.
MAINTENANCE When performing maintenance, you may be exposed to hot surfaces, water pressure, moving parts, or fire that can cause serious injury or death! Before performing any maintenance or repair, disconnect spark plug wire, let engine cool and release all water pressure. The engine contains flammable fuel.
HOW TO CLEAN THE WATER INLET FILTER This screen filter should be checked periodically and cleaned if necessary. Remove filter by grasping end and removing it from Filter Screen water inlet of pump as shown. Clean filter by flushing it with water on both sides. Re-insert filter into water inlet of pump.
STORAGE ENGINE Consult the Engine Owners Manual for the manufacturer's recommendations for storage. PUMP It is recommended that you follow these steps to protect the internal seals of the pressure washer when STORING THE UNIT FOR MORE THAN 30 DAYS AND/OR WHEN FREEZING TEMPERATURES ARE EXPECTED.
TROUBLE SHOOTING GUIDE CAUSE CORRECTION PROBLEM Add Fuel. No fuel. Engine will not Pressure builds up after two pulls start (see Engine Squeeze gun trigger to relieve on the recoil starter or after initial pressure. Manual for use. further engine troubleshooting) Move choke to the “Choke”...
Page 19
CAUSE CORRECTION PROBLEM See How to Use Wand paragraph Wand not in low pressure. Will not draw in the Operation Section. chemicals Chemical filter clogged. Clean filter. Insure end of chemical hose is Chemical screen not in chemical fully submerged into chemical. Dilute chemical.
WARRANTY DeVilbiss Air Power Company warrants to the original purchaser who uses the product in a consumer application (personal, residential or household usage) that all products covered under this warranty are free from defects in material and workmanship for one year from the date of purchase. All products covered by this limited warranty which are used in commercial applications (i.e., income producing) are warranted to be free of defects in material and workmanship for 90 days from the date of original purchase.
QUICK FACTS 1-800-888-2468 CALL TO FIND A LOCAL AUTHORIZED SERVICE CENTER NEAR YOU FOR REPAIRS AND SERVICE PART PURCHASES Use fresh high quality unleaded gas. Add stabilizer to fuel tank and run engine for 5 minutes before storage. Engine oil: Refer to engine owners manual supplied with this unit. Use only cold water.
Manual de funcionamiento para el modelo VR2300 Registre toda la información para referencias futuras: Fecha de compra: Modelo N° N° de serie ¿Consultas? 1-800-888-2468 Para conocer más la lavadora a presión y registrarla en linea visite: .VR2300. Lavadora a presión IMPORTANTE Asegúrese de que la persona que va a usar esta herramienta lea...
CONTENIDO NORMAS DE SEGURIDAD / INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO..DEFINICIONES..........24 ..............32--36 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL MANTENIMIENTO ........37-38 CONSUMIDOR ..........24 ALMACENAJE ..........39 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS..SEGURIDAD...........25--27 ..............40-41 INFORMACIÓN GENERAL Y DE SERVICIO GARANTÍA .............42 PARA EL CONSUMIDOR......28 CONSULTAS RÁPIDAS.........44 CONTENIDO DE LA CAJA ......29...
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea el Manual de funcionamiento . Para su seguridad, armado, funcionamiento e instrucciones de mantenimiento, no haga funcionar el equipo hasta haber leído el Manual de funcionamiento. LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES RIESGO RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO QUÉ...
Page 26
RIESGO RIESGO DE LESIONES O DAÑOS A LA PROPIEDAD AL TRANSPORTAR O ALMACENAR. QUÉ PUEDE OCURRIR CÓMO PREVENIRLO • El derramamiento de combustible o aceite • Si la lavadora a presión está equipada con una puede originar un incendio o el riesgo de su válvula de corte de combustible, gire la misma inhalación, ello puede determinar una lesión hasta su posición de corte antes del transporte,...
Page 27
RIESGO RIESGO DE FUNCIONAMIENTO INSEGURO QUÉ PUEDE OCURRIR CÓMO PREVENIRLO • El funcionamiento inseguro de su lavadora a • No use soluciones cloradas ni otros compuestos corrosivos. presión puede ocasionar lesiones serias o la • Familiarícese con el funcionamiento y controles muerte de usted u otras personas.
RIESGO RIESGO DE LESIONES PROVENIENTES DEL ROCIADO QUÉ PUEDE OCURRIR CÓMO PREVENIRLO • El rociado de los líquidos a alta velocidad • Use siempre anteojos de seguridad que cumplan con la norma Z87 de ANSI. Use siempre ropa puede causar la rotura de algunos objetos especial para protegerse del rociado accidental.
CONTENIDO DE LA CAJA Panel de accesorios Manual de funciona- miento Manual Inglés / del motor Español Manillar Bastidor y conjunto Panel de accesorios embolsado de ruedas del motor Perillas Bulones montantes Manguera de productos Juego de químicos limpieza para la Manguera de alta boquilla presión...
INSTRUCCIONES PARA EL ARMADO Coloque el conjunto del manillar en el bastidor y conéctelo al mismo. NOTA: Las perillas son ensambladas hacia adentro del bastidor. Conecte la varilla a la pistola. Ajuste firmemente. Conecte la manguera de alta presión a la pistola. Ajuste firmemente. Ensamblado del panel de accesorios Extraiga los dos tornillos superiores del conjunto manillar.
Page 31
Coloque las muescas del panel de accesorios sobre los tornillos y deslice el panel hasta colocarlo en posición. Tornillos Coloque los tornillos (extraidos previamente), en los orificios superiores y atornille el panel de accesorios al manillar. No sobreajuste. Agregue el aceite (provisto) al motor. Para informarse del procedimiento correcto, refiérase al manual del motor suministrado por el fabricante del mismo.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO LEA ESTE MANUAL DE FUNCIONAMIENTO Y SUS REGLAS DE SEGURIDAD, ANTES DE HACER FUNCIONAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones con su unidad para familiarizarse con la ubicación de sus controles y regulaciones. Conserve este manual para referencias futuras. Manguera para productos químicos...
Page 33
ELEMENTOS BÁSICOS DEL MOTOR Refiérase al manual del motor para conocer la ubicación y el manejo de los controles del mismo. Control de la cebado: Abre y cierra la válvula de cebado del carburador. Leva de control de aceleración. Controla la velocidad del motor. Manija de arranque: Tirando de la manija de arranque se acciona el arranque con muelle de retroceso que impulsa al motor.
Page 34
CÓMO UTILIZAR LA VARILLA ROCIADORA: Su lavadora a presión está equipada con una varilla rociadora multirregulable para calibrados de baja y alta presión. El calibrado de alta presión es para limpieza y enjuague, mientras que el de baja presión es para la aplicación de productos químicos o soluciones de limpieza para las superficies.
Page 35
CÓMO EMPLEAR PRODUCTOS QUÍMICOS Y SOLVENTES PARA LIMPIEZA El empleo de productos químicos o solventes para limpieza, es una operación de baja presión. NOTA: Utilice solamente jabones y productos químicos diseñados para el uso en lavadoras a presión. No use blanqueadores (lejía). Empleo de productos químicos: Presione la manguera de productos quimicos dentro del acople dentado ubicado cerca de la conexión de la...
Page 36
ARRANQUE Antes de dar arranque, refiérase al manual de su motor, para informarse de los procedimientos apropiados de arranque de su tipo de motor. En una zona bien ventilada externa, agregue gasolina nueva de alta calidad, sin plomo e identificada en el surtidor de combustible con 86 o más octanos. No llene en exceso.
MANTENIMIENTO Al efectuar el mantenimiento, usted quedará expuesto a las superficies calientes, agua a presión, partes en movimiento o fuego ¡que podrían ocasionar serias lesiones o la muerte! Antes de ejecutar cualquier tipo de mantenimiento o reparación, desconecte el cable de la bujía, deje enfriar el motor y libere toda la presión del agua.
Page 38
CÓMO LIMPIAR EL FILTRO DE ENTRADA DEL AGUA Esta membrana de filtración debe ser verificada periódicamente y limpiada si fuera necesario. Quite la membrana de filtrado tomándola firmemente por Membrana del filtro su extremo y removiéndola de la entrada del agua a la bomba, tal como se muestra.
ALMACENAJE MOTOR Refiérase a las recomendaciones dadas por el fabricante del motor en el manual del propietario, para el almacenaje. BOMBA Se recomienda seguir los pasos siguientes a fin de proteger las juntas internas de la lavadora a presión cuando la misma SEA ALMACENADA DURANTE MÁS DE TREINTA DÍAS Y / O CUANDO SE PREVEAN TEMPERATURAS DE CONGELAMIENTO.
GUÍA DE DIAGNÓSTICOS DE PROBLEMAS CAUSA CORRECCIÓN PROBLEMA Agregue combustible. Sin combustible. El motor no arranca (vea el Acumuláción de presión después Apriete el gatillo de la pistola para Manual del motor de tirar dos veces de la cuerda del aliviar la presión.
Page 41
CAUSA CORRECCIÓN PROBLEMA La leva de control de aceleración Mover la leva de control de Nada o baja no está en la posición “Fast” aceleración a la posición “Fast” presión (Rápido). (Rápido). (después del uso inicial - La manguera de alta presión es Utilice manguera de alta presión continuación) demasiado larga.
GARANTÍA DeVilbiss Air Power Company garantiza al comprador original que utilice este producto para uso personal (uso personal, residencial o doméstico) que todos los productos cubiertos bajo esta garantía están libres de defectos en materiales y mano de obra durante un año, a partir de la fecha de su compra. Todos los productos cubiertos por esta garantía limitada que sean utilizados para usos comerciales (por ej.
CONSULTAS RÁPIDAS LLAMAR AL 1-800-888-2468 PARA ENCONTRAR UN SERVICENTRO CERCANO A USTED PARA REPARACIONES Y COMPRA DE PARTES DE SERVICIO Use gasolina nueva de alta calidad, sin plomo. GASOLINA Agregue estabilizador al tanque de combustible y haga funcionar el motor durante 5 minutos antes de su almacenaje.
Need help?
Do you have a question about the VR2300 and is the answer not in the manual?
Questions and answers