Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

instructions for use
Gebrauchsanweisung
mode d'emploi
gebruiksaanwijzing
refrigerator
Kühlschrank
réfrigérateur
koelkast

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Atag Refrigerator

  • Page 1 Gebrauchsanweisung mode d’emploi gebruiksaanwijzing refrigerator Kühlschrank réfrigérateur koelkast...
  • Page 2: Table Of Contents

    Entry Introduction Important Safety Instruction Identification of Parts Where to Install Installation Door Removal Mount the freezer and refrigerator compartment Feed Water Pipe Installation Height Adjustment Getting started Operation Designation of Functional Adjustment Board Adjusting the Temperatures and Functions Automatic Ice maker & Dispenser...
  • Page 3: Introduction

    Before it is used, this refrigerator must be properly installed and located in accordance with the installation instructions in this document. Never unplug your refrigerator by pulling on the power cord. Always grip plug firmly and pull it straight out from the outlet.
  • Page 4: Identification Of Parts

    Introduction Child entrapment DANGER: Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer: warning Take off the doors but leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. The appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision.
  • Page 5: Installation

    Coal gas and smoke may discolor the appearance of refrigerator. NOTE Install the refrigerator at a place where the ambient temperature is 5˚C ~ 43˚C. • Too high or low ambient temperature may cause functional troubles. Also, the tube between the dispenser and automatic ice maker may be frozen.
  • Page 6: Door Removal

    Installation Door Removal If your access door is too narrow for the refrigerator to pass the through, remove the refrigerator door and pass the refrigerator laterally. Lower Remove lower Remove the lower cover by lifting upward, and Cover cover and then pull up the feed water tube while pressing area "...
  • Page 7: Mount The Freezer And Refrigerator Compartment

    Installation Pass the refrigerator laterally through the access Pass the refrigerator door as shown in the right figure. Mount the freezer and refrigerator compartment doors Mount them in the reverse sequence of removal after they pass through the access door.
  • Page 8: Height Adjustment

    " After leveling the Refrigerator door will close smoothly by heightening the front side by adjusting the door height height adjusting screw. If the door does not close well because of bad Open/Close, performance may be affected.
  • Page 9: Operation

    Operation Getting Started When your refrigerator is first installed, allow it to stabilize at normal operating temperatures for 2~3 hours prior to filling it with fresh or frozen foods. If operation is interrupted, wait 5 minutes before restarting. Designation of Functional Adjustment Board...
  • Page 10: Adjusting The Temperatures And Functions

    Low Temperature How to adjust This lamp indicates the temperature status ( To make of the refrigerator compartment food cooler ) temperature in At first powering or after a power failure, High Temperature refrigerator 2(Proper) will be lit.
  • Page 11: Automatic Ice Maker & Dispenser

    Operation An alarm will ring 3 times if the refrigerator door is left opened for more than 1 minute. Door open alarm This alarm will ring at 30 sec. and stop when the door is opened. ‘Door Open Alarm’ function makes alarm sound only, having no separate indicating function. If the alarm sound does not stop even after the freezer and refrigerator compartment doors are closed, contact the service center.
  • Page 12 After the machine is powered again, crushed ice will be automatically selected. The unit is newly installed It takes about 12 hours for a newly installed refrigerator to make ice in the freezer compartment.
  • Page 13 The first ice and water may include particles or odor from the feed water pipe or feed water box. This is necessary in case that the refrigerator has not been used for a long time. Keep children away from the dispenser.
  • Page 14: Home Bar

    You can access the home bar without opening the refrigerator door, thus saving electricity. The Inner lamp is lit in the refrigerator compartment when the home bar door opens. So it is easy to see item in the compartment.
  • Page 15: Shelf

    Shelf height The Refrigerator compartment shelf is movable so that you can place it at a proper adjustment height according to the space you need for different food items..
  • Page 16: Egg Box

    Never store the egg box in the freezer compartment or fresh compartment. • Convert into a Vegetable or Fresh compartment The Bottom drawer in the refrigerator can be converted into a vegetable or fresh compartment The Fresh compartment maintains the temperature at a lower point than the refrigerator compartment so that meat or fish can be stored fresh longer.
  • Page 17: Deodorizer

    How to use the Since it is installed already installed onto the cool air intake duct from the from deodorizing the refrigerator compartment, you need no separate installation. system Please use closed containers to store food with pungent odors. Otherwise, this oder can be absorbed by other food in the compartment.
  • Page 18: Suggestion On

    Egg box Place this egg box in the proper location. Home bar Store frequently accessed foods such as beverage, etc.. Refrigerator Store side dishes or other foods at a proper compartment distance from each other for effective cooling. shelf...
  • Page 19: Storing Foods

    NOTE If you keep the refrigerator in a hot and humid place, and frequently open the door or • put a lot of vegetables in it, moisture may form in it which has no effect on its...
  • Page 20: Care And

    (" ). compartment Turn the bulb counterclockwise. Max. 240 V . lamp 60 W bulb for refrigerator is used and can be purchased at a service center. Remove the cover by inserting a flat (- type) Dispenser lamp driver into the front groove and pulling it out, and then remove the ramp.
  • Page 21 ("). The Home bar corner can be removed by pulling it upwards. NOTE Be sure to remove parts on the refrigerator door to remove the vegetable compartment, • snack drawer and home bar cover. Vegetable...
  • Page 22: General Information

    OPEN to prevent odor formation. Power failure Most power failures are corrected in an hour or two will not affect your refrigerator temperatures. However, you should minimize the number of door openings while the power is off.
  • Page 23: Trouble Shooting

    Room or outside weather is hot. It is normal for the refrigerator to work longer under these conditions. Refrigerator has recently been It takes a few hours for the refrigerator disconnected for a period of time.
  • Page 24 Refrigerator control is set too warm. Set the freezer or refrigerator control to a Refrigerator control has some effect on colder setting until the freezer or freezer temperature. refrigerator temperature is satisfactory.
  • Page 25 Floor is uneven or weak. Be sure floor is level and solid and can Vibrating or Refrigerator rocks on the floor when it is adequately support refrigerator. rattling noise. moved slightly. Remove items. Items placed on the top of the refrigerator are vibrating.
  • Page 26 Odors in Refrigerator Clean interior with sponge,warm water Interior needs to be cleaned. and baking soda. Food with strong odor is in the refrigerator. Cover food completely. Some containers and wrapping materials Use a different container or brand of produce odors.
  • Page 27 This sound is normally made when automatically made ice is dropped into Sound of ice dropping ice storage bin. Volume may vary according to refrigerator’s location. Sound of water This sound is normally made when ice maker is supplied with water after supply dropping the automatically made ice.
  • Page 28 Warranty Certificate For offer a 12-month warranty for this apparatus During the 12-month warranty period, we will repair your apparatus at no cost to you or make available spare parts to your dealer free, if this apparatus fails due to manufacturing or material defects. Further claims are excluded.
  • Page 29 The original warranty period is not together with the warranty card, filled in and signed prolonged if a refrigerator is repaired or certain by the seller. The serial number of the product parts are replaced.
  • Page 30 Inhalt Angabe Modell- und Seriennummer Einleitung Wichtige Sicherheitsmaßnahmen Beschreibung der Teile Wo das Gerät installiert werden sollte Installierung Die Tür entfernen Türen vom Tiefkühl- und Kühlabteil montieren Wasserzufuhrleitung anbringen Die richtige Höhe einstellen Inbetriebnahme Betrieb Beschreibung der Funktionstasten Temperatureinstellung und Funktionen Automatischer Eisbereiter und Wasserspender Hausbar Ablage...
  • Page 31: Einleitung

    Einleitung Angabe Modell- und Seriennummer Modell- und Seriennummer befinden sich im Inneren vom Kühlabteil dieses Geräts. Die jeweilige Nummer ist nur für dieses eine Gerät bestimmt. Tragen Sie die entsprechenden Informationen hier bitte ein und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung als Ankaufbeweis auf. Heften Sie den Kassenzettel bitte hier fest.
  • Page 32: Beschreibung Der Teile

    Einleitung Achtung: Kinder GEFÄHRLICH : Kinder könnten sich eventuell einsperren. könnten sich Bevor Sie Ihren alten Kühl- oder Tiefkühlschrank wegwerfen, müssen Sie unbeding : einsperren die Türen abmontieren, aber die Ablagen an ihrem Platz lassen, damit keine Kinder hineinklettern können. Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt durch Kleinkinder oder Behinderte benutzt werden.
  • Page 33: Installierung

    Installierung Wo das Gerät installiert werden sollte Ein fester, Falls das Gerät nicht richtig fest steht, kann ebener Boden dies Vibrationen und Lärm zur Folge haben. Falls der Boden uneben ist, stellen Sie den Kühlschrank völlig waagerecht durch Drehen der Nivellierungsschraube. Falls der Kühlschrank auf Teppich oder Höhe Teppichboden installiert wird, können diese...
  • Page 34: Die Tür Entfernen

    Installierung Die Tür entfernen Falls Ihre Eingangstür nicht breit genug ist für den Kühlschrank, entfernen Sie die Tür vom Kühlschrank und transportieren den Kühlschrank quer durch die Türöffnung. Die untere Schieben Sie die untere Abdeckung nach Untere Abdeckung Abdeckung oben um diese zu entfernen, und ziehen entfernen und dann das Wasserleitungsröhrchen, während dann das...
  • Page 35: Türen Vom Tiefkühl- Und Kühlabteil Montieren

    Installierung Schieben Sie den Kühlschrank quer durch Kühlschrank die Eingangstür, wie auf der Abbildung. durch die Türöffnung schieben Türen vom Gefrier- und Kühlabteil montieren Nachdem Sie die Türen durch die Eingangstür hereingebracht haben, montieren Sie diese wieder in umgekehrter Reihenfolge. Bevor Sie die Zuführungsleitung anbringen Wasserzufuhr- •...
  • Page 36: Die Richtige Höhe Einstellen

    Installierung Die richtige Höhe einstellen Falls die Tür vom Richten Sie diese folgendermaßen aneinander aus. Stecken Sie einen flachen Gefrierabteil Schraubenzieher in die Rille der linken Nivellierungsschraube und drehen im niedriger ist als Uhrzeigersinn ( ). die Tür vom Kühlabteil Höhenunterschied Höhenunter- schied...
  • Page 37: Betrieb

    Betrieb Inbetriebnahme Wenn Ihr Kühlschrank das erste Mal installiert wird, braucht er 2-3 Stunden um die normale Temperatur zu erreichen, bevor Sie Lebensmittel (frisch oder tiefgekühlt) einlagern können. Falls der Betrieb unterbrochen wird, warten Sie zuerst 5 Minuten, bevor Sie das Gerät wieder einschalten. Beschreibung der Funktionstasten Wasser-/Eisausgabe Griff Hausbar...
  • Page 38: Temperatureinstellung Und Funktionen

    Betrieb Temperatureinstellung und Funktionen Niedrige Temperatur Temperatur- Dieses Lämpchen zeigt die Temperatur im (Wenn Tiefgekühltes einstellung im Gefrierabteil an auftaut) Gefrierabteil " Bei der Inbetriebnahme oder nach einem Hohe Temperatur Stromausfall leuchtet 2 (Standard) auf. (Wenn Lebensmittel " Wenn Sie die Taste drücken, wechselt sehr schnell auf- die Einstellung jeweils von 2 (Standard)
  • Page 39: Automatischer Eisbereiter Und Wasserspender

    Betrieb Tonwarner Tür Falls die Tür vom Kühlschrank länger als 1 Minute offen bleibt, klingelt dreimal ein offen Tonwarner. Dieser Tonwarner macht sich 30 Sekunden lang bemerkbar und hört auf, wenn die Tür geschlossen wird. Diese Funktion Tonwarner “Tür offen” ist nur akustisch und wird sonst nicht angezeigt.
  • Page 40 Betrieb HINWEIS • Nach einem Stromausfall oder wenn Sie den Stecker wieder in die Steckdose stecken, wird automatisch zerkleinertes Eis gewählt. • Halten Sie Gläser oder andere Behälter immer nah an der Ausgabeöffnung, damit kein Eis herausfallen kann. • 5 Sekunden nach der Eisentnahme hören Sie, wie es klickt. Dies bedeutet, daß die Öffnung für die Eisausgabe gesperrt wird.
  • Page 41 Betrieb Vorsichts- Werfen Sie, nachdem der Kühlschrank in Betrieb genommen wurde, immer maßnahmen das erste Eis (etwa 20 Würfel) und das erste Wasser (etwa 7 Gläser) weg. In diesem ersten Eis oder Wasser können sich Teilchen oder Gerüche von der Wasserzufuhrleitung oder aus dem Wasserbehälter befinden.
  • Page 42: Hausbar

    Betrieb Hausbar (Nur bei bestimmten Modellen) Benutzung Um die Hausbar zu öffnen, ziehen Sie vor- sichtig am Griff. " Sie können die Hausbar benutzen ohne die Tür vom Kühlschrank aufzumachen, und verbrauchen also weniger Energie. " Die Innenlampe im Kühlabteil leuchtet auf, sobald die Tür der Hausbar geöffnet wird, damit Sie den Inhalt gut sehen können.
  • Page 43: Ablage

    Betrieb Ablage Ausziehbare Mit diesen ausziehbaren Ablagen können Ablage aus Sie die Lebensmittel leichter hineingeben Spezialglas (Nur oder herausnehmen. bei bestimmten Modellen) Herausnehmbarer Mit diesem Flaschenhalter können Sie Flaschenhalter Weinflaschen liegend lagern. Kann an jede (Nur bei Ablage befestigt werden. bestimmten Modellen) Umgang mit dem Flaschenhalter:...
  • Page 44: Eierbehälter

    Betrieb Eierbehälter Sie können den Eierbehälter woanders hinstellen oder eine andere Behälterform wählen, abhängig von der Menge Eier. [Normal] [Für viele Eier] HINWEIS • Benutzen Sie den Eierbehälter nie als Eiswürfelbehälter, da er dadurch kaputtgehen könnte. • Stellen Sie den Eierbehälter nie ins Gefrierabteil oder ins Frischhalteabteil. Einstellung Gemüse- oder Frischhalteabteil "...
  • Page 45: Geruchfilter

    Betrieb Geruchfilter (Nur bei bestimmten Modellen) Das System kann mit Hilfe eines optischen Katalysators starke Gerüche problemlos Geruchfilter absorbieren. Dieses System beeinträchtigt die gelagerten Gemüseabteil Lebensmittel keineswegs. Konversions- ecke Benutzung vom " Weil dieses System schon im Luftansaugkanal im Kühlabteil eingebaut ist, brauchen Geruchfilter Sie weiter nichts mehr zu tun.
  • Page 46: Die Lagerung

    Die Lagerung der Lebensmittel Welche Lebensmittel kommen wohin? (Siehe Seite 32, Beschreibung der Teile) Automatischer Hier wird das automatisch bereitete Eis Eisbereiter aufbewahrt Flaschenhalter Lagerung von Weinflaschen Imbißschublade Für Brot, Aufschnitt und andere kleine Speisen Ablage im Für Tiefkühlprodukte wie Fleisch, Fisch, Gefrierabteil Speiseeis, Tiefkühlgerichte usw.
  • Page 47: Der Hinweise Für Die Lagerung

    Die Lagerung der Lebensmittel Lebensmittel lagern " Frische Lebensmittel werden im Kühlabteil aufbewahrt. Das richtige Einfrieren und Auftauen ist sehr wichtig für die Erhaltung von Geruch und Geschmack der Lebensmittel. " Lagern Sie keine Lebensmittel, die bei niedrigen Temperaturen leicht verderblich sind, wie z.B.
  • Page 48: Pflege Und

    Pflege und Wartung Wie Sie Teile abmontieren HINWEIS • Normalerweise müssen Sie beim Abmontieren in umgekehrter Reihenfolge verfahren. Achten Sie immer darauf, daß der Netzstecker herausgezogen sein muß, bevor Sie Teile abmontieren oder installieren. Wenden Sie keine Gewalt an um die Teile zu entfernen, um diese nicht zu beschädigen.
  • Page 49 Pflege und Wartung Lämpchen im Um die Abdeckung vom Lämpchen zu entfer- Kühlabteil (oben) nen, ziehen Sie die Abdeckung nach vorne, während Sie die Unterseite der Abdeckung hochziehen. Drehen Sie die Glühbirne gegen Uhrzeigersinn. Es wird eine Kühlschrank-Glühbirne benötigt von max. 240 V, 60 W, erhältlich beim Kundendienst.
  • Page 50: Allgemein

    Pflege und Wartung Allgemein Urlaub Falls der Urlaub nicht sehr lang ist, werden Sie wahrscheinlich den Kühlschrank eingeschaltet lassen. Lebensmittel die sich zum Einfrieren eignen können dann im Gefrierabteil aufbewahrt werden, damit sie länger gelagert werden können. Falls Sie das Gerät ausschalten möchten, entfernen Sie alle Lebensmittel, ziehen den Stecker, machen das Innere gründlich sauber und lassen die Tür OFFEN, damit sich keine Gerüche bilden.
  • Page 51: Problemlösungen

    Pflege und Wartung Problemlösungen Bevor Sie den Kundendienst anrufen, lesen Sie zuerst diese Liste. Hierdurch können Sie eventuell Zeit und Kosten sparen. In dieser Liste sind alle Probleme aufgeführt, die nicht auf Material- oder Verarbeitungsfehler zurückzuführen sind. Vorfall Eventuelle Ursache Lösung Normalbetrieb Kühlabteil...
  • Page 52 Pflege und Wartung Vorfall Eventuelle Ursache Lösung Kompressor vom Der Thermostat hält den Kühlschrank Dies ist normal. Der Kühlschrank schaltet Kühlschrank läuft auf einer konstanten Temperatur sich ein und aus um die Temperatur nicht konstant zu halten. Temperatur in Kühl- oder Gefrierabteil zu niedrig Temperatur im...
  • Page 53 Pflege und Wartung Vorfall Eventuelle Ursache Lösung Lärm und Geräusche Wenn der Heutzutage haben Kühlschränke eine Es ist normal, daß sie auch etwas lauter Kühlschrank in höhere Leistung und halten eine kon- sind. Betrieb ist, ist er stante Temperatur. ziemlich laut. Es gibt mehr Der Kühlschrank arbeitet unter Dies ist normal.
  • Page 54 Pflege und Wartung Vorfall Eventuelle Ursache Lösung Gerüche im Kühlschrank Das Innere vom Kühlschrank muß Reinigen Sie das Innere mit einem sauber gemacht werden. Schwamm, warmem Wasser und Natriumbikarbonat. Es befinden sich stark riechende Decken Sie diese Lebensmittel Lebensmittel im Kühlschrank vollständig zu.
  • Page 55 Pflege und Wartung Vorfall Eventuelle Ursache Lösung Nehmen Sie den Vorratsbehälter für Eisspender gibt Das Eis ist geschmolzen und dann kein Eis ab. wieder zusammengefroren, weil es das Eis heraus, werfen das alte Eis nur selten benutzt wird, bzw. durch weg, machen den Behälter sauber, Temperaturschwankungen u/o trocknen ihn ab und geben ihn wieder...
  • Page 56 Garantieurkunde Für dieses Gerät übernehmen wir 12 Monate Garantie! Wir verpflichten uns, während der 12-monatigen Garantiezeit lhr Gerät kostenlos instandzusetzen bzw. Ihrem Fachhändler die Ersatzteile kostenlos zur Verfügung zu stellen, wenn es infolge eines Fabrikations- oder Materialfehlers versagen sollte. Weitergehende Ansprüche gegen uns sind aus- geschlossen.
  • Page 57 Garantiebedingungen für Kühlschrank 1. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum 4. Die Entscheidung über Reparatur, Austausch und erstreckt sich über 12 Monate. Der Beginn der oder Ersatz bleibt bei uns. Ausgetauschte oder Garantiezeit gilt als nachgewiesen, wenn der ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über. Durch Käufer den Kaufbeleg (Quittung / Kassenzettel) Reparatur oder Teileersatz wird die ursprüngliche zusammen mit der vom Verkäufer ausgefüllten...
  • Page 58 TABLE DES MATIERES Enregistrement Importantes instructions de sécurité Identification des pièces Où le placer Enlever la porte Montage des compartiments congélateur et réfrigérateur Installation du tuyau d’alimentation en eau Réglage de la hauteur Mise en marche Panneau de réglage des fonctions Réglage de la température et des fonctions Producteur automatique de glace &...
  • Page 59: Enregistrement

    Enregistrement Importantes instructions de sécurité...
  • Page 60: Identification Des Pièces

    Identification des pièces...
  • Page 61: Où Le Placer

    Où le placer Acolchado del fondo...
  • Page 62: Enlever La Porte

    Enlever la porte , comme indiqué sur la Cette fois, la puis...
  • Page 63: Montage Des Compartiments Congélateur Et Réfrigérateur

    Montage des compartiments congélateur et réfrigérateur Installation du tuyau d’alimentation en eau...
  • Page 64: Réglage De La Hauteur

    Réglage de la hauteur...
  • Page 65: Mise En Marche

    Mise en marche Indication du panneau de réglage des fonctions...
  • Page 66: Réglage De La Température Et Des Fonctions

    Réglage de la température et des fonctions...
  • Page 67: Producteur Automatique De Glace & Distributeur

    Producteur automatique de glaçons et Distributeur...
  • Page 68 •...
  • Page 70: Bar

    Bar (Pour certains modèles uniquement)
  • Page 71: Clayettes

    Clayettes direction...
  • Page 72: Porte-Oeufs

    Porte-oeufs Conservation en compartiment à légumes ou frais...
  • Page 73: Désodoriseur

    Désodoriseur (Pour certains modèles uniquement)
  • Page 74: Emplacement Des Aliments

    Emplacement des aliments...
  • Page 75: Conservation Des Aliments

    Conservation des aliments...
  • Page 76: Comment Démonter Les Pièces

    Comment démonter les pièces...
  • Page 78: Informations Générales

    Informations générales Nettoyage...
  • Page 79: Recherche Des Problèmes

    Recherche des problèmes...
  • Page 80 trop chaude mais la...
  • Page 84 Certificat de garantie Cet appareil est couvert par une garantie de 12 mois ! Nous nous engageons, pendant la durée de garantie de 12 mois, à réparer gratuitement votre appareil et/ou à fournir gratuitement à votre revendeur les pièces de rechange, en cas de panne due à un vice de fabrication ou de matière.
  • Page 85 Conditions de garantie du réfrigérateur 1. La période de garantie prend cours à la date 4. La décision de réparation, d'échange ou de d'achat et s'étend sur 12 mois. Le début de la remplacement nous revient. Les éléments période de garantie est considéré comme attesté échangés ou remplacés sont notre propriété.
  • Page 86 Inhoudsopgave Registratie Inleiding Belangrijke veiligheidsaanwijzingen Identificatie van de onderdelen Waar installeren? Installatie Verwijderen van de deuren Monteren van de koelkast- en diepvriescompartimenten Installatie van de watertoevoerleiding Hoogte-instelling De eerste start Bediening Uitleg bij het paneel voor instelling van de functies De temperatuur en functies instellen De automatische ijsmaker en dispenser De huisbar...
  • Page 87: Inleiding

    Inleiding Registratie U vindt het model- en serienummer op de binnenzijde van het koelkastcom- partiment van dit toestel. Deze nummers zijn uniek voor dit toestel en niet beschikbaar voor derden. U moet de gevraagde informatie hieronder invullen en deze gids bijhouden als blijvend bewijs van uw aankoop. Niet uw ontvangstbewijs hier vast.
  • Page 88: Identificatie Van De Onderdelen

    Inleiding Waarschuwing GEVAAR : Risico voor opsluiting van kinderen. voor opsluiting Voor u uw oude koelkast of diepvriezer dumpt, moet u de deuren verwijderen maar de van kinderen legplaten op hun plaats laten, zodat kinderen niet gemakkelijk in de koelkast kunnen kruipen.
  • Page 89: Installatie

    Installatie Waar installeren? Een stevige, Een onstabiele opstelling kan trillingen en vlakke lawaai veroorzaken. Als de vloer, waarop de ondergrond koelkast moet worden geplaatst, niet vlak is, kan u de koelkast pas stellen door verdraaien van de hoogte-instelschroef. Tapijten of vloerbedekking onder de Hoogte koelkast kunnen verkleuren door de warmte, afgegeven door de onderkant van de koelkast.
  • Page 90: Verwijderen Van De Deuren

    Installatie Verwijderen van de deuren Als de toegangsdeur van uw woning te smal is om de koelkast door te laten, kan u de deuren van de koelkast verwijderen en het toestel zijdelings binnenschuiven. Verwijderen van Til de onderste afdekplaat op om ze te verwij- Onderste afdekplaat de onderste...
  • Page 91: Monteren Van De Koelkast- En Diepvriescompartimenten

    Installatie De koelkast Schuif de koelkast nu zijdelings door de binnenbrengen toegangsdeur, zoals getoond in de afbeelding hiernaast. Opnieuw monteren van de deuren van het diepvriezer- en koelkastgedeelte Monteer ze, nadat alles via de toegangsdeur is binnengebracht, in de omgekeerde volgorde als voor het demonteren.
  • Page 92: Hoogte-Instelling

    Installatie Hoogte-instelling Als de deur van Breng ze op gelijke hoogte door een rechte schroevendraaier ( – ) in de gleuven van de diepvriezer de linker stelschroef te steken en ze in de richting van de wijzers van de klok ( ) te lager hangt dan draaien.
  • Page 93: Bediening

    Bediening De eerste start Nadat uw koelkast is geïnstalleerd, moet u ze 2 tot 3 uur laten draaien om op normale bedrijfstemperatuur te komen, vooraleer u ze vult met vers of ingevroren voedsel. Wacht 5 minuten voor u ze opnieuw opstart wanneer de stekker werd uitgetrokken. Uitleg bij het paneel voor instelling van de functies Handvat van de...
  • Page 94: De Temperatuur En Functies Instellen

    Bediening Temperatuurinstelling en andere functies Lage temperatuur Temperatuurinstel- Deze lamp geeft de status weer van het (Waarbij ling van het diepvriescompartiment. diepgevroren voed- sel ontdooit) diepvriesgedeelte " Als voor het eerst wordt opgestart of na een stroomonderbreking zal, 2 (Normaal) branden. Hogere temperatuur "...
  • Page 95: De Automatische Ijsmaker En Dispenser

    Bediening Opendeuralarm Een alarmsignaal zal 3 maal weerklinken als de koelkastdeur langer dan een minuut is blijven openstaan. Dit alarm zal om de 30 seconden weerklinken tot de deur wordt ge- sloten. Het opendeuralarm werkt enkel akoestisch, er is geen andere aanwijzing. Als het alarm niet stopt nadat de deuren van de koelkast en de depvriezer werden gesloten, moet u de serviceafdeling bellen.
  • Page 96 Bediening OPMERKING • Na een stroomonderbreking of wanneer de stekker opnieuw in het stopcontact wordt gestoken, start het toestel in de stand ‘gemalen ijs’. • Houd uw glas of andere voorwerpen zo dicht mogelijk bij de uitstroomopening. Anders kan er ijs op de vloer vallen. •...
  • Page 97 Bediening Voorzorgsmaatre- Werp het eerste geproduceerde ijs (ongeveer 20 blokjes) en het eerste gekoelde gelen water (ongeveer zeven glazen) weg, onmiddellijk na de installatie van de koelkast. Het eerste water en ijs kan een geur of smaak hebben of verontreinigingen bevat- ten, afkomstig van de watertoevoerleiding of het voedingswaterreservoir.
  • Page 98: De Huisbar

    Bediening De huisbar (enkel bij bepaalde modellen) Gebruik Trek zachtjes aan het handvat van de huisbar om hem te openen. " U kan in de huisbar komen zonder de koelkastdeur te openen, zodat elektriciteit wordt bespaard. " De binnenverlichting van de koelkast gaat aan wanneer het deurtje van de huisbar wordt geopend.
  • Page 99: De Legplaten

    Bediening Uittrekbare legplaten Uittrekbare legplaat De legplaten op glijdende geleiders uit gehard glas vergemakkelijken het plaatsen of uitnemen (enkel bij van voedsel. bepaalde modellen) Aanhechtbare In deze wijnflessenhouders kunnen flessen wijnflessenhou- langs de zijkanten liggend worden bewaard. ders (enkel bij De houders kunnen aan alle legplanken bepaalde worden bevestigd.
  • Page 100: Het Eierbakje

    Bediening Het eierbakje U kan het eierbakje plaatsen waar u het wenst en de vorm aanpassen in functie van de hoeveelheid eieren. [Normaal] [Voor veel eieren] OPMERKING • Gebruik het eierbakje nooit als ijsvoorraadbakje, het zou kunnen breken. • Plaats het eierbakje nooit in de diepvriezer of in de vershoudlade. Omvorming van groentelade tot vershoudlade "...
  • Page 101: Geurfilter

    Bediening Geurfilter (enkel bij bepaalde modellen) Het systeem absorbeert zeer doeltreffend sterke geuren met behulp van een katalysator. Het Geurfilter systeem heeft geen enkele bijwerking op het bewaarde voedsel. Groentelade Groentelade /Vershoudlade " Er is geen afzonderlijke installatie nodig, aangezien het systeem reeds is gemonteerd Gebruik van het geurfilter op de toevoerleiding voor koude lucht van het koelkastcompartiment.
  • Page 102: De Juiste Plaats Voor Het Voedsel

    Raadgevingen voor het bewaren van voedsel De juiste plaats voor het voedsel (Zie het hoofdstuk "Identificatie van de onderdelen" op pagina 88) Automatische Hier wordt het automatisch gepro- ijsmaker duceerde ijs bewaard. / voorraadbakje Wijnflessenhouder Voor het bewaren van wijn. Snacklade Voor het bewaren van klein voedsel, zoals broodjes, snacks enz.
  • Page 103: Voedsel Bewaren

    Raadgevi n gen voor het bewaren van voedsel Voedsel bewaren " Bewaar vers voedsel in het koelkastcompartiment. De manier waarop voedsel wordt ingevroren en ontdooid, is doorslaggevend voor het bewaren van de versheid en de smaak. " Bewaar geen voedsel dat gemakkelijk bederft bij lage temperatuur, zoals bananen of meloenen.
  • Page 104: Reiniging En

    Reiniging en onderhoud De onderdelen demonteren OPMERKING • Het demonteren verloopt in de omgekeerde volgorde van het monteren. Zorg ervoor altijd de stekker uit het stopcontact te trekken voor u begint te demonteren of monteren. Oefen nooit te veel kracht uit om onderdelen los te maken. U kan de onderdelen beschadigen.
  • Page 105 Reiniging en onderhoud De bovenste Om de afdekkap te verwijderen, schroeft u de lamp in het kruiskopschroef los en trekt u de kap vooruit koelkastcomparti- terwijl u de onderkant van de afdekkap omhoog ment duwt. Draai het lampje tegen de wijzers van de klok in.
  • Page 106: Algemene Informatie

    Reiniging en onderhoud Algemene informatie Vakantieperiode Voor een middellange vakantie is het verkieslijk uw koelkast aan te laten staan. Leg invriesbare producten in de diepvriezer om de levensduur te verlengen. Wanneer u een lange afwezigheid voorziet, moet u al het voedsel verwijderen, de stekker uit het stopcontact trekken, de binnenkant grondig schoonmaken en de deur OPEN laten staan om geurtjes te voorkomen.
  • Page 107: Oplossen Van Problemen

    Reiniging en onderhoud Oplossen van problemen Overloop deze lijst vooraleer u de serviceafdeling belt. Het kan u tijd en geld besparen. Deze lijst bevat vaak voorkomende situaties, die niet te wijten zijn aan constructie- of materiaalfouten in dit toestel. Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Normale werking...
  • Page 108 Reiniging en onderhoud Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Dit is normaal. De koelkast slaat slechts De compressor De thermostaat stelt vast dat de van de koelkast koelkast op de gewenste temperatuur aan wanneer nodig om de temperatuur draait staat. constant te houden. Te lage temperaturen De temperatuur in...
  • Page 109 Reiniging en onderhoud Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Lawaai en geluiden Een hoger geluids- Hedendaagse koelkasten hebben een Het is normaal dat het geluidsniveau wat niveau als de grotere opslagcapaciteit en houden de hoger is. koelkast draait. temperatuur constanter aan. Een hoger geluids- Bij de start van een koelcyclus werkt Dit is normaal.
  • Page 110 Reiniging en onderhoud Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Geurtjes in de koelkast De binnenzijde moet worden Maak de binnenkant schoon met een schoongemaakt. spons, warm water en soda-oplossing (baksoda). Voedsel met een sterke geur in de Dek dit voedsel volledig af. koelkast.
  • Page 111 Reiniging en onderhoud Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Verwijder het ijsvoorraadbakje en laat De dispenser Het ijs is gesmolten en dan weer geeft geen ijs af aaneengevroren doordat er te weinig de inhoud ontdooien. Giet het bakje leeg, gebruik van wordt gemaakt, door maak het schoon, droog het af en zet het temperatuurschommelingen of door terug op zijn plaats.

Table of Contents