Page 1
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1293D Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres obtener información...
BM 2609932486 01-12:BM 2609932486 8-05 1/26/12 7:22 AM Page 2 General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings WARNING and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “power tool”...
Page 3
BM 2609932486 01-12:BM 2609932486 8-05 1/26/12 7:22 AM Page 3 Disconnect the plug from the power source Keep cutting tools sharp and clean. Properly and/or the battery pack from the power tool maintained cutting tools with sharp cutting before making any adjustments, changing edges are less likely to bind and are easier to accessories, or storing power tools.
Certain cleaning agents such as gasoline, those dust masks that are specially designed carbon tetrachloride, ammonia, etc. may to filter out microscopic particles. damage plastic parts. Risk of injury to user. The power cord must only be serviced by a Bosch Factory Service...
Page 5
BM 2609932486 01-12:BM 2609932486 8-05 1/26/12 7:22 AM Page 5 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
Page 6
BM 2609932486 01-12:BM 2609932486 8-05 1/26/12 7:22 AM Page 6 Symbols (continued) IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
MOUNTING CLIP FRONT HANDLE RELEASE ALLEN TABS WRENCH ALLEN WRENCH CLAMPER BASE CLAMP GRIP PLATE LEVER Model number 1293D Voltage rating 120 V 60Hz Amperage rating 3.2 A No load speed 11,000/min Pad size 4 1/2" x 11" (1/2 sheet)
Page 8
BM 2609932486 01-12:BM 2609932486 8-05 1/26/12 7:22 AM Page 8 Assembly Always disconnect the plug 4. Wrap the sheet around the length of the pad WARNING from the power source before and attach free end of sheet under opposite attaching or removing abrasive sheets. clamp and repeat procedures 1, 2, &...
BM 2609932486 01-12:BM 2609932486 8-05 1/26/12 7:22 AM Page 9 MICROFILTER DUST CANISTER NOTE: Do not wash the micro filter with soap The integral dust extraction system collects and water. Dust may become more firmly sanding dust in canister supplied with your lodged in the pores, which will reduce dust sander.
For best “OFF” position automatically (Fig 1). results, use Bosch abrasive sheets: The uniform spacing between grains minimizes “LOCK-ON” BUTTON filling or loading. The high quality aluminum Your tool is also equipped with a “Lock-ON”...
• When going from one grit size to a finer SANDING TIPS size, do not skip more than two grit sizes. Bosch orbital sanders are designed to • To remove the greatest amount of stock, produce exceptional finishes on wood...
BM 2609932486 01-12:BM 2609932486 8-05 1/26/12 7:22 AM Page 13 Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on AVERTISSEMENT n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.
Page 14
BM 2609932486 01-12:BM 2609932486 8-05 1/26/12 7:22 AM Page 14 Utilisation et entretien des outils coincent pas. Vérifiez qu’il n’y a pas de pièces cassées ou d’autre circonstance qui risquent électroportatifs d’affecter le fonctionnement de l’outil électroportatif. Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil Si l’outil est abîmé, faites-le réparer avant de électroportatif qui convient à...
Page 15
Risque de blessure pour l'utilisateur. Le cordon d'alimentation électrique ne doit être réparé que par un Centre de service usine de Bosch ou par une Station service agréée de Bosch. -15-...
Page 16
BM 2609932486 01-12:BM 2609932486 8-05 1/26/12 7:22 AM Page 16 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
Page 17
BM 2609932486 01-12:BM 2609932486 8-05 1/26/12 7:22 AM Page 17 Symboles (suite) IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
HEXAGONALE COUDÉE CLÉ HEXAGONALE COUDÉE PINCE DE PATIN LEVIER DE FIXATION BLOCAGE Numéro de modèle 1293D Tension nominale 120 V 60Hz Intensité nominale 3,2 A Vitesse à vide 11,000/min Dimension du patin 115 mm x 280 mm (1/2 feuille) -18-...
Page 19
BM 2609932486 01-12:BM 2609932486 8-05 1/26/12 7:22 AM Page 19 Assemblage Débranchez toujours 4. Enroulez la feuille autour du patin, insérez l’extrémité AVERTISSEMENT cordon avant de fixer ou libre dans la pince opposée et répétez les étapes 1, 2 et d’ôter les feuilles abrasives.
Page 20
BM 2609932486 01-12:BM 2609932486 8-05 1/26/12 7:22 AM Page 20 RÉSERVOIR À POUSSIÈRE MICRO FILTRANT REMARQUE : Ne lavez pas le micro filtre à l’eau et au Le système de ramassage de poussière intégré stocke savon car la poussière risque de se loger plus la poussière dans le réservoir fourni avec votre fermement dans les pores, ce qui réduit le ramassage ponceuse.
Bosch : l’espace uniforme entre les de la gâchette qui permet le fonctionnement au régime grains minimise l’encrassement. Les feuilles à l’oxyde maximum —...
Page 22
• Pour enlever le maximum de matière, utilisez un gros grain et déplacez la ponceuse sans vous arrêter Les ponceuses orbitales Bosch sont conçues pour sur toute la surface de la pièce dans le sens du fil produire des finis exceptionnels sur les surfaces en ainsi que dans le sens opposé.
BM 2609932486 01-12:BM 2609932486 8-05 1/26/12 7:22 AM Page 23 Entretien de faire remplacer les paliers par un centre de service Service d’usine Bosch ou une station service agréée Bosch. Si Tout entretien préventif AVERTISSEMENT les paliers commencent à faire du bruit (à cause de effectué...
BM 2609932486 01-12:BM 2609932486 8-05 1/26/12 7:22 AM Page 24 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen las ADVERTENCIA advertencias e instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA La expresión “herramienta mecánica”...
Page 25
BM 2609932486 01-12:BM 2609932486 8-05 1/26/12 7:22 AM Page 25 Uso y cuidado de las herramientas si hay piezas rotas y si existe cualquier otra situación que podría afectar el funcionamiento de la mecánicas herramienta mecánica. Si la herramienta mecánica No fuerce la herramienta mecánica.
BM 2609932486 01-12:BM 2609932486 8-05 1/26/12 7:22 AM Page 26 Advertencias de seguridad adicionales Un GFCI y los dispositivos de protección personal, Cierto polvo generado por el ADVERTENCIA como guantes de goma y calzado de goma de lijado, aserrado, amolado y electricista, mejorarán más su seguridad personal.
Page 27
BM 2609932486 01-12:BM 2609932486 8-05 1/26/12 7:22 AM Page 27 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
Page 28
BM 2609932486 01-12:BM 2609932486 8-05 1/26/12 7:22 AM Page 28 Símbolos (continuación) IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
ALLEN LIBERACIÓN LLAVE ALLEN PLACA-BASE AGARRE DEL PALANCA FIJADOR DE LA ABRAZADERA Número de modelo 1293D Tensión nominal 120 V 60Hz Amperaje nominal 3,2 A Velocidad sin carga 11 000/min Tamaño de zapata 115 x 280 mm (1/2 hoja) -29-...
Page 30
BM 2609932486 01-12:BM 2609932486 8-05 1/26/12 7:22 AM Page 30 Ensamblaje Desconecte siempre el enchufe 4. Envuelva la hoja alrededor de la zapata siguiendo la ADVERTENCIA de la fuente de energía antes de longitud de ésta, coloque el extremo libre de la hoja colocar o quitar las hojas abrasivas.
Page 31
BM 2609932486 01-12:BM 2609932486 8-05 1/26/12 7:22 AM Page 31 BOTE PARA POLVO CON MICROFILTRO NOTA: No lave el microfiltro con agua y jabón. El polvo El sistema de extracción de polvo integral recolecta el se podría incrustar más firmemente en los poros, lo polvo generado por el lijado en el bote provisto con la cual reducirá...
(Fig. 1). Para obtener los mejores resultados, use hojas abrasivas Bosch. La separación uniforme entre los BOTON DE “FIJACION EN ON” granos minimiza la obturación o el ensuciamiento. La La herramienta también esta equipada con un botón de hoja de óxido de aluminio de alta calidad con refuerzo...
Page 33
CONSEJOS DE LIJADO toda la superficie a contrafibra, así como en Las lijadoras orbitales Bosch están diseñadas para dirección de la fibra. NO PERMANEZCA EN UN producir acabados excepcionales en superficies de MISMO PUNTO DEMASIADO TIEMPO.
BM 2609932486 01-12:BM 2609932486 8-05 1/26/12 7:23 AM Page 34 Mantenimiento Servicio servicio de fábrica Bosch o en una Estación de servicio Bosch autorizada. Los rodamientos que se El mantenimiento preventivo ADVERTENCIA vuelven ruidosos (debido a la pesada carga o al corte...
Page 36
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita,...