Toshiba RAS-M10GDCV-E Owner's Manual
Toshiba RAS-M10GDCV-E Owner's Manual

Toshiba RAS-M10GDCV-E Owner's Manual

(multi-split type)
Hide thumbs Also See for RAS-M10GDCV-E:

Advertisement

AIR CONDITIONER
CLIMATISEUR
(TYPE MULTI-SPLIT)
KLIMAGERÄT
(MULTI-SPLIT SYSTEM)
CONDIZIONATORE D'ARIA
AIRE ACONDICIONADO
CONDICIONADOR DE AR
ÊËÉÌÁÔÉÓÔÉÊÏ
(TÕÐÏÓ MULTI-SPLIT)
<Concealed Duct Type>
<Type à conduits dissimulés> / <Luftkanal verborgen montiert>
<Tipo a condotto nascosto> / <Modelo con conductos ocultos>
<Tipo com Conduto Embutido> / <Ôýðïò óõãêåêáëõììÝíïõ áãùãïý>
Indoor Unit
Unité intérieure/Raumeinheit
Unità interna/Unidad interior
Unidade Interna/ÅóùôåñéêÞ ÌïíÜäá
Cooling Only Model
Modèle à froid seul/Geräte nur zur Kühlung
Modello solo per raffreddamento/Modelo de refrigeración únicamente
Modelo Apenas para Refrigeração/ÌïíôÝëï Øýîçò áðïêëåéóôéêÜ
RAS-M10GDCV-E
RAS-M13GDCV-E
RAS-M16GDCV-E
Heat Pump Model
Modèle à thermopompe/Geräte mit Heizung
Modello con pompa di riscaldamento/Modelo con bomba de calor
Modelo da Bomba de Calor/ÌïíôÝëï ìå Áíôëßá Èåñìüôçôáò
RAS-M10GDV-E
RAS-M13GDV-E
RAS-M16GDV-E
Thank you very much for purchasing TOSHIBA Air Conditioner.
Please read this owner's manual carefully before using your Air Conditioner.
• Be sure to keep the "Owner's manual" and "Installation manual" from constructor (or dealer).
Request to constructor or dealer
Please clearly explain the contents of the Owner's manual and hand over it.
Nous vous remercions pour avoir choisi un climatiseur TOSHIBA.
Veuillez lire attentivement ce Manuel du propriétaire avant d'utiliser votre climatiseur.
• Assurez-vous que le constructeur (ou le revendeur) vous remette le "Manuel du propriétaire" et le
"Manuel d'installation".
Demande au constructeur ou au revendeur
Veuillez expliquer clairement le contenu du Manuel du propriétaire et le remettre.
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein TOSHIBA Klimagerät entschieden haben.
Bitte lesen Sie, bevor Sie Ihr Klimagerät benutzen, diese Betriebsanleitung sorgfältig.
• Lasse Sie sich die "Betriebsanleitung" und das "Installations-Handbuch" unbedingt vom Installateur oder vom Lieferanten aushändigen.
Eine Bitte an den Installateur oder Lieferanten:
Bitte erklären Sie dem Käufer den Inhalt der Betriebsanleitung und händigen sie ihm aus.
Grazie di aver acquistato un condizionatore d'aria TOSHIBA.
Prima di usare il condizionatore d'aria, leggere con attenzione questo manuale del proprietario.
• Si raccomanda di tenere a portata di mano il "Manuale del proprietario" e il "Manuale di installazione" ricevuti dal produttore (o dal rivenditore).
Richiesta al produttore o al rivenditore
Spiegare chiaramente il contenuto del Manuale del proprietario e consegnarne una copia all'utente.
\Muchas gracias por haber adquirido el aparato de aire acondicionado TOSHIBA.
Lea atentamente este Manual del propietario antes de utilizar el aparato de aire acondicionado.
• Asegúrese de guardar el "Manual del propietario" y el "Manual de instalación" que le proporcione el fabricante (o distribuidor).
Solicitud al fabricante o distribuidor
Explique con claridad el contenido del Manual del propietario y entréguelo al cliente.
Muito obrigado por adquirir um Condicionador de Ar TOSHIBA.
Por favor, leia este Manual de Instalação atentamente, antes da instalação do Condicionador de Ar.
• Certifique-se de manter o "Manual do Usuário" e o "Manual de instalação" do fabricante (ou representante).
Peça ao fabricante ou representante
Por favor, não deixe de esclarecer o conteúdo manualdo Usuário e passe-o adiante.
Óáò åõ÷áñéóôïýìå ðïëý ðïõ ðñïôéìÞóáôå ãéá ôçí áãïñÜ óáò Ýíá Êëéìáôéóôéêü TOSHIBA.
Ðáñáêáëïýìå äéáâÜóôå ðñïóå÷ôéêÜ ôéò ïäçãßåò ÷ñÞóçò ðñéí áðü ôç ÷ñÞóç ôïõ Êëéìáôéóôéêïý.
• Âåâáéùèåßôå üôé ï êáôáóêåõáóôÞò (Þ ï ðùëçôÞò) óáò ðáñÝäùóå êáé ôéò «Ïäçãßåò ×ñÞóçò» êáé ôï «Åã÷åéñßäéï ÅãêáôÜóôáóçò».
ÐáñÜêëçóç ãéá ôïí êáôáóêåõáóôÞ Þ ôïí ðùëçôÞ
Ðáñáêáëþ åîçãÞóôå ìå óáöÞíåéá ôá ðåñéå÷üìåíá ôùí Ïäçãéþí ×ñÞóçò êáé ðáñáäþóôå ôï.
(MULTI-SPLIT TYPE)
(TIPO MULTIAMBIENTI)
(TIPO MULTI-SPLIT)
(TIPO COM MÚLTIPLA DIVISÃO)
MANUEL DU PROPRIETAIRE
MANUALE DEL PROPRIETARIO
MANUAL DEL PROPIETARIO
Outdoor Unit
Unité extérieure/Außeneinheit
Unità esterna/Unidad exterior
Unidade Externa/ÅîùôåñéêÞ ÌïíÜäá
RAS-M14GACV-E
RAS-M18GACV-E
RAS-3M23GACV-E
RAS-4M27GACV-E
RAS-M14GAV-E
RAS-M18GAV-E
RAS-3M26GAV-E
RAS-4M27GAV-E
OWNER’S MANUAL
BETRIEBSANLEITUNG
MANUAL DO USUÁRIO
Ïäçãßåò ×ñÞóçá

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Toshiba RAS-M10GDCV-E

  • Page 1: Unidade Interna

    Demande au constructeur ou au revendeur Veuillez expliquer clairement le contenu du Manuel du propriétaire et le remettre. Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein TOSHIBA Klimagerät entschieden haben. Bitte lesen Sie, bevor Sie Ihr Klimagerät benutzen, diese Betriebsanleitung sorgfältig.
  • Page 2 ADOPTION OF NEW REFRIGERANT This Air Conditioner is a new type one which adopts a new refrigerant HFC (R410A) instead of the conventional refrigerant R22 in order to prevent destruction of the ozone layer. UTILISATION DU NOUVEAU REFRIGERANT Ce climatiseur est d’un type inédit qui utilise le nouveau réfrigérant HFC (R410A) au lieu du réfrigérant traditionnel R22, afin d’éviter la destruction de la couche d’ozone.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS ACCESSORIES ......................1 DRY OPERATION ....................10 PRECAUTIONS FOR SAFETY ................1 HIGH POWER OPERATION ................... 11 PARTS NAME ......................3 TIMER OPERATION ....................11 TEMPORARY OPERATION / VOLTAGE SETTING ..........4 MEMORY/PRESET OPERATION ................13 PARTS NAME OF REMOTE CONTROLLER ............5 AUTO RESTART FUNCTION .................
  • Page 4: Accessories

    ACCESSORIES Remote controller Remote controller holder Battery (two pcs.) PRECAUTIONS FOR SAFETY WARNING WARNINGS ABOUT INSTALLATION • Make sure to ask the qualified person in electric work to install the air conditioner. If the air conditioner is imperfectly installed by yourself, it may cause water leak, electric shock, fire, and so on.
  • Page 5 CAUTION CAUTIONS ABOUT INSTALLATION • Certainly lay the drain hose for perfect draining. Bad drainage may cause flooding in the house and getting furniture wet. • Make sure to connect the air conditioner to an exclusive AC outlet of the rated voltage, otherwise, the unit may break down or cause a fire. •...
  • Page 6: Parts Name

    PARTS NAME Supply chamber Connecting duct NOTE : Indoor unit Parts marked with indicate the locally prepared parts. Supply air grille Air filter Air filter Return grille TEMPORARY AUTO RESTART COOL AUTO OFF ON Receiving section VOLTAGE1 220V/230V 240V VOLTAGE2 REMOCON 220V 230V...
  • Page 7: Temporary Operation / Voltage Setting

    TEMPORARY OPERATION / VOLTAGE SETTING TEMPORARY switch (COOL, AUTO) When you can’t use the remote controller temporarily due to missing, etc., temporary operation can be per- formed on the switch panel. • Setting the TEMPORARY switch to “AUTO” starts the automatic operation, to “COOL” starts the cooling operation (LOW), respectively.
  • Page 8: Parts Name Of Remote Controller

    PARTS NAME OF REMOTE CONTROLLER START/STOP button Memory button (MEMO) Push the button to start operation. Push this button to stand by memorizing the (A receiving beep is heard.) settings. Push the button again to stop operation. Push the button again for more than 4 seconds (A receiving beep is heard.) to memorize the setting indicated on the remote controller and...
  • Page 9: Names And Functions Of Indications On Remote Controller

    NAMES AND FUNCTIONS OF INDICATIONS ON REMOTE CONTROLLER Display All indications, except for clock time indication, are indicated by pushing the START/STOP button. Transmission mark High power display This transmission mark indicates when the Indicates when the High power operation starts. remote controller transmits signals to the indoor Push the Hi-POWER button to start and push it unit.
  • Page 10: Preparation And Check Before Use

    PREPARATION AND CHECK BEFORE USE Loading the remote controller batteries. • Slide off the cover while Remove the cover, and insert the batteries. pushing the sides. Push the RESET button. • Battery replacement The clock display flashes. Be careful not to reverse Adjust the clock.
  • Page 11: Handling The Remote Controller

    HANDLING THE REMOTE CONTROLLER CAUTION • The air conditioner will not operate if curtains, doors or other materials are blocking the signals sent from the remote controller to the indoor unit. • Prevent any liquid from falling into the remote controller. Do not spill juice, water or any kinds of liquids.
  • Page 12: Automatic Operation

    AUTOMATIC OPERATION When you set the air conditioner in AUTO mode, it will automatically select either cooling, heating, or fan only operation depending on the outdoor temperature. (Refer to page 15.) In addition, fan speed is automatically controlled. Start START/STOP button Push this button to start the air conditioner.
  • Page 13: Cooling/Heating/Fan Only Operation

    COOLING/HEATING/FAN ONLY OPERATION Start START/STOP button Push this button to start the air conditioner. Mode select button (MODE) Select Cool , Heat , or Fan only . (For cooling only model) Temperature button Set the desired temperature. ˚ Cooling 21°C or higher. Heating 28°C or lower.
  • Page 14: High Power Operation

    HiGH POWER OPERATION High power (Hi POWER) • The High power (High power operation) mode automatically controls room temperature, operation mode so that the room is quickly cooled in summer and warmed in winter. (Refer to page 15.) Setting High power mode ˚...
  • Page 15 Combined timer (Setting both ON and OFF timers simultaneously) OFF timer → → → → → ON timer (Operation → → → → → Stop → → → → → Operation) This feature is useful when you want to stop the air conditioner after you go to sleep, and start it again in the morning when you wake up or you return home.
  • Page 16: Memory/Preset Operation

    MEMORY/PRESET OPERATION Memorize the frequently used operation setting by the MEMO button for convenience. Start the air conditioner in the operation mode which you want the remote controller to memorize. Push the button as follows while the air conditioner is in operation. MEMO button Push this button briefly to standby memorizing the setting.
  • Page 17: Auto Restart Function

    AUTO RESTART FUNCTION This unit is equipped with an Automatic restarting function which allows the unit to restart and resume the set operating conditions in the event of a supply power shutdown without the use of the remote controller. The operation will resume without warning three minutes after the power is restored. INFORMATION The AUTO RESTART FUNCTION is not set to work on shipment from the factory, and so it is necessary to set it to function as required.
  • Page 18: How The Air Conditioner Works

    HOW THE AIR CONDITIONER WORKS Automatic operation • The air conditioner selects and operates a mode from the cooling, the heating, or the fan only operations, depending on the outdoor temperature. • If the AUTO mode is uncomfortable, you can select the desired conditions manually. Outdoor temperature in operation Operating condition Outdoor temperature 22°C or more...
  • Page 19: Maintenance

    HINTS FOR ECONOMICAL OPERATION Maintain room temperature at comfortable level Clean air filters The clogged air filter impairs the performance of the air conditioner. Clean them once two weeks. Never open doors and windows more often than necessary To keep cool or warm air in the room, never open doors and windows more often than necessary. Windows curtains In cooling, close the curtains to avoid direct sunlight.
  • Page 20 If you do not plan to use the unit for more than 1 month (1) Operate the fan for 3 to 4 hours to dry the inside of the unit • Cooling only model : Operate “FAN ONLY” mode. • Heating pump model : Operate “Cooling” mode with setting temperature 30°C.
  • Page 21: Air Conditioner Operations And Performance

    AIR CONDITIONER OPERATIONS AND PERFORMANCE 3-minutes protection function 3-minutes protection function prevents the air conditioner from starting for about 3 minutes just after the power main switch/circuit breaker is turned on for re-starting the air conditioner. Power failure Power failure during operation will stop the unit completely. •...
  • Page 22: Installation

    INSTALLATION DANGER Ask the dealer or a special store to install the air conditioner to a new place or move it to another place and to observe the following items. If the air conditioner is imperfectly installed by yourself, it may cause electric shock or fire. Don’t install the air conditioner in the following places •...
  • Page 23 Before you ask for servicing or repairs, check the following points. Inoperative • The power main switch is turned off. • The circuit breaker is activated to cut off power supply. • The main power fuse has blown out. • Stoppage of electric current. •...
  • Page 24: Troubles And Causes (Concerning Remote Controller)

    TROUBLES AND CAUSES (Concerning Remote Controller) Before you ask for servicing or repairs, check the following points: Setting Change is Impossible Symptoms Causes Reason and Disposal The fan speed can not be • Check whether the MODE indi- When the automatic mode is se- changed.
  • Page 25 Este producto cumple con la Directiva 2002/95/EC, y no se puede desechar como la basura municipal. Este produto respeita a Directiva 2002/95/EC e não pode ser deitado fora como lixo municipal. Ôï ðñïúüí áõôü óõµµïñöþíåôáé µå ôçí Ïäçãßá 2002/95/ÅÅ êáé äåí µðïñåß íá áðïññéöôåß ùò µç ôáîéíïµçµÝíï äçµïôéêü áðüâëçôï. TOSHIBA CARRIER CORPORATION E075003446...

Table of Contents