Epson Stylus SX510W Series Basic Configuration Manual

Hide thumbs Also See for Stylus SX510W Series:
Table of Contents

Advertisement

Basic Operation Guide

EN
- for use without a computer -
Pamatdarbības rokasgrāmata
LV
- lietošanai bez datora -
Pagrindinių funkcijų vadovas
LT
- naudojimui be kompiuterio -
Üldine kasutusjuhend
ET
- kasutamine ilma arvutita -

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Epson Stylus SX510W Series

  • Page 1: Basic Operation Guide

    Basic Operation Guide - for use without a computer - Pamatdarbības rokasgrāmata - lietošanai bez datora - Pagrindinių funkcijų vadovas - naudojimui be kompiuterio - Üldine kasutusjuhend - kasutamine ilma arvutita -...
  • Page 2: About This Guide

    About This Guide Par šo rokasgrāmatu Apie šį vadovą Juhendi ülevaade Follow these guidelines as you read your instructions: Lasot instrukcijas, sekojiet šīm vadlīnijām: Skaitydami instrukcijas laikykitės šių nurodymų: Juhendiga tutvumisel on abiks järgmised selgitused: & Warning: Caution: Must be observed to avoid Note: Indicates a page number where bodily injury and damage to...
  • Page 3: Copyright Notice

    Neither Seiko Epson Corporation nor its affiliates shall be liable to the purchaser of this product or third parties for damages, losses, costs, or expenses incurred by the purchaser or third parties as a result of accident, misuse, or abuse of this product or unauthorized modifications, repairs, or alterations to this product, or (excluding the U.S.) failure to strictly comply with Seiko Epson Corporation’s operating and maintenance instructions.
  • Page 4: Table Of Contents

    Contents Satura rādītājs Important Safety Instructions ..........................6 Svarīgas drošības instrukcijas ..........................6 Guide to Control Panel ............................8 Kontroles paneļa rokasgrāmata ......................... 8 Adjusting the Angle of the LCD Screen ......................10 LCD ekrāna leņķa regulēšana ..........................10 Using the LCD Screen............................11 LCD ekrāna izmantošana ............................11 Handling Media Darbs ar materiāliem...
  • Page 5 Turinys Sisukord Svarbios saugos instrukcijos ..........................6 Oluline ohutusteave ............................... 6 Valdymo skydelio vadovas ........................... 8 Juhtpaneeli ülevaade ............................. 8 Skystųjų kristalų ekrano kampo reguliavimas ....................10 LCD-ekraani kaldenurga muutmine .......................10 Skystųjų kristalų ekrano naudojimas ......................11 LCD-ekraani kasutamine.............................11 Darbas su spausdinimo medžiaga Kandjate haldamine Popieriaus pasirinkimas ..........................14 Paberi valimine ..............................14...
  • Page 6: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions Svarīgas drošības instrukcijas Svarbios saugos instrukcijos Oluline ohutusteave Use only the power cord that Make sure the power cord Place the printer near a wall Use only the type of power Do not let the power cord Do not open the scanner unit comes with the printer.
  • Page 7 Do not use aerosol products Except as specifically explained Keep ink cartridges out of the If ink gets on your skin, wash Do not shake ink cartridges If you remove an ink cartridge that contain flammable gases in your documentation, do not reach of children and do not it off with soap and water.
  • Page 8: Guide To Control Panel

    Guide to Control Panel Kontroles paneļa rokasgrāmata Valdymo skydelio vadovas Juhtpaneeli ülevaade Turns on/off printer. Enters Copy mode. Enters Memory Card Enters Photo mode. Enters Scan mode. mode. Ieslēdz/izslēdz printeri. Piekļūst Copy režīmam. Piekļūst Memory Card Atver režīmu Photo. Piekļūst Scan režīmam. režīmam.
  • Page 9 Control panel design varies by area. Kontroles paneļa dizains dažādās valstīs atšķiras. Valdymo skydelis skirtinguose regionuose skiriasi. Juhtpaneeli välimus võib piirkonniti erineda. +, - , OK Sets the number of copies. Selects photos and menu Displays detailed settings Enters Setup mode. Stops copying/ printing or Shows the wireless items.
  • Page 10: Adjusting The Angle Of The Lcd Screen

    Adjusting the Angle of the LCD Screen LCD ekrāna leņķa regulēšana Skystųjų kristalų ekrano kampo reguliavimas LCD-ekraani kaldenurga muutmine Cancels/returns to the Changes the view of Starts copying/ printing. previous menu. photos or crops the photos. You can raise and adjust the angle of the LCD screen for better viewing. Lai atvieglotu skatīšanos, varat palielināt un regulēt LCD ekrāna leņķi.
  • Page 11: Using The Lcd Screen

    Using the LCD Screen LCD ekrāna izmantošana Skystųjų kristalų ekrano naudojimas LCD-ekraani kasutamine Use + or - to set the Press l or r to select Press u or d to select Press r to open the Press l or r to icon is number of copies for displayed on a...
  • Page 12 The actual screen display may differ slightly from those shown in this guide. Faktiski parādītais ekrāns var nedaudz atšķirties no šajā rokasgrāmatā attēlotajiem. Vaizdas jūsų ekrane gali šiek tiek skirtis nuo pavaizduoto šiame vadove. Tegelik ekraanikuva võib erineda selle juhendi joonistest. After 13 minutes of inactivity, the When you have more than 999 photos on your memory card, the LCD screen displays a message to screen turns black to save energy.
  • Page 13: Handling Media Darbs Ar Materiāliem

    Handling Media Darbs ar materiāliem Darbas su spausdinimo medžiaga Kandjate haldamine...
  • Page 14: Selecting Paper

    Glossy no valsts. Ultra Glossy Epson Īpaši spodrs Photo Paper foto papīrs Specialaus popieriaus pasirinkimas Epson Photo Paper Photo Paper nėra vienodas skirtinguose Epson Spodrs foto Glossy regionuose. *1 Paper with a weight of 64 to 90 g/m². papīrs Eri paberite kättesaadavus erineb *2 30 sheets for paper that already has printing on one side.
  • Page 15 Valige LCD-ekraanil Mahutatava Plain paper spausdinti ant šio Type“ skystųjų sellele paberile... *³ see paberi tüüp paberi kogus Epson Bright White popieriaus... *³ kristalų ekrane (lehti) Ink Jet Paper Paprastas popierius Plain Paper [12 mm] *¹ *² Tavapaber Plain Paper [12 mm] *¹...
  • Page 16: Loading Paper

    Loading Paper Papīra ievietošana See the online User’s Guide when using Legal size paper. Popieriaus įdėjimas Ja izmantojat Legal izmēra papīru, skatiet tiešsaistē publicēto Paberi laadimine Lietotāja rokasgrāmata. Naudodami „Legal“ formato popierių. žr. internete Vartotojo vadovas. Kui kasutate Legal-formaadis Open and slide out. Flip forward.
  • Page 17 Align the edges of the paper Do not use paper with binder before loading. holes. Pirms ievietošanas izlīdziniet Nelietojiet papīru ar grāmatsējēja papīra malas. caurumiem. Prieš įdėdami išlygiuokite Nenaudokite popieriaus su popieriaus kraštus. skylėmis segtuvui. Seadke paberi servad enne Ärge kasutage perforeeritud laadimist tasaseks.
  • Page 18: Inserting A Memory Card

    Inserting a Memory Card Do not try to force the card all the way into the slot. It should not be Atmiņas kartes fully inserted. ievietošana Nemēģiniet iespiest karti slotā līdz galam. Tā nav jāievieto pilnībā. Atminties kortelės Nebandykite stumti kortelės į įdėjimas lizdą...
  • Page 19 xD-Picture Card CompactFlash xD-Picture Card Type M xD-Picture Card Type M+ xD-Picture Card Type H Microdrive SDHC MultiMediaCard MMCplus MMCmobile * *Adapter required MMCmicro * *Nepieciešams adapteris *Reikalingas adapteris *Vajalik on adapter miniSD * miniSDHC * microSD * microSDHC * If the memory card needs an adapter then attach it before inserting the card into the slot, otherwise the card may get stuck.
  • Page 20: Placing Originals

    Placing Originals Oriģinālu novietošana Originalų įdėjimas Originaalide paigutamine Place face-down horizontally. Slide to the corner. Place photos 5 mm apart. Novietojiet horizontāli ar apdrukāto Aizbīdiet līdz stūrim. Novietojiet fotoattēlus ar 5 mm pusi uz leju. atstarpi. Pastumkite į kampą. Padėkite spausdinama puse žemyn, Padėkite nuotraukas su 5 mm Libistage nurka.
  • Page 21: Copying And Scanning Kopēšana Un Skenēšana

    Copying and Scanning Kopēšana un skenēšana Kopijavimas ir nuskaitymas Kopeerimine ja skannimine...
  • Page 22: Copying Documents

    Copying Documents & 16 & 20 Dokumentu kopēšana Dokumentų kopijavimas Dokumentide kopeerimine Load paper. Place original horizontally. Enter the Copy mode. Ievietojiet papīru. Oriģinālu novietojiet horizontāli. Atveriet režīmu Copy. Įdėkite popieriaus. Padėkite originalą horizontaliai. Pasirinkite režimą Copy. Laadige paberit. Asetage originaal horisontaalselt. Valige režiim Copy.
  • Page 23 & 27 Make sure you set the Paper Type and Paper Size. Pārliecinieties, ka iestatāt Paper Type un Paper Size. Patikrinkite, ar nepamiršote nustatyti Paper Type ir Paper Size. Määrake kindlasti sätted Paper Type ja Paper Size. Enter the copy setting menu. Select the appropriate copy settings.
  • Page 24: Copying Photos

    Copying Photos & 16 & 20 Fotoattēlu kopēšana Nuotraukų kopijavimas Fotode kopeerimine Load photo paper. Place photo(s) horizontally. Enter the Photo mode. Ievietojiet foto papīru. Novietojiet fotoattēlu(us) horizontāli. Atveriet režīmu Photo. Įdėkite fotografinio popieriaus. Padėkite nuotrauką(-as) Įeikite į režimą Photo. horizontaliai.
  • Page 25 You can crop and enlarge your If you scanned two photos, repeat photo. Press and make the step G for the second photo. settings. Ja skenējāt divas fotogrāfijas, Varat apgriezt un palielināt atkārtojiet G. soli, lai apstrādātu fotoattēlu. Nospiediet otro fotogrāfiju. veiciet izmaiņas.
  • Page 26: Scan To A Computer

    Scan to a Computer & 20 Skenēšana datorā Make sure you have installed software for this printer on your computer and connected following the instructions on the Start Here Poster. Nuskaitymas į Pārliecinieties, ka esat instalējis šī printera programmatūru savā datorā un kompiuterį...
  • Page 27: Menu List

    Menu List Izvēļņu saraksts Copy Mode Režīms Copy Meniu sąrašas copies 1 to 99 kopijas no 1 līdz 99 Color/B&W Color, B&W Color, B&W Color, B&W Menüü loend Layout With Border, Borderless *¹ Layout With Border, Borderless *¹ Print settings Drukas iestatījumi Reduce/Enlarge Actual, Auto Fit Page...
  • Page 28 Copy režimas Režiim Copy kopijos 1 iki 99 eksemplarid 1 kuni 99 Color/B&W Color, B&W Color/B&W Color, B&W Layout With Border, Borderless *¹ Layout With Border, Borderless *¹ Spausdinimo nustatymai Prindisätted Reduce/Enlarge Actual, Auto Fit Page Reduce/Enlarge Actual, Auto Fit Page Paper Size A4, 10 ×...
  • Page 29: Printing From A Memory Card Drukāšana No Atmiņas Kartes

    Printing from a Memory Card Drukāšana no atmiņas kartes Spausdinimas iš atminties kortelės Printimine mälukaardilt...
  • Page 30: Printing Photos

    Printing Photos & 16 & 18 Fotoattēlu drukāšana Nuotraukų spausdinimas Fotode printimine Load photo paper. Insert a memory card. Enter the Memory Card mode. Ievietojiet foto papīru. Ievietojiet atmiņas karti. Atveriet režīmu Memory Card. Įdėkite fotografinio popieriaus. Įdėkite atminties kortelę. Įeikite į...
  • Page 31 & 36 To select more photos, repeat steps E and F. Lai izvēlētos vairāk fotoattēlu, atkārtojiet E un F soli. Jei norite pasirinkti daugiau nuotraukų, kartokite veiksmus E ir F. Järgmiste fotode valimiseks korrake toiminguid E ja F. Set the number of copies. Enter the print setting menu.
  • Page 32: Printing From An Index Sheet

    Printing from an You can print photos using an A4 index sheet. First print an index sheet, mark the photos that you want to print, and then scan the index sheet to print your Index Sheet photos. Varat drukāt fotoattēlus, izmantojot A4 indeksa lapu. Vispirms izdrukājiet Drukāšana no indeksa lapu, atzīmējiet fotoattēlus, ko vēlaties izdrukāt, un pēc tam, lai tos indeksa lapas...
  • Page 33 Make sure Select is highlighted. Select the range of photos. Print the index sheet. Pārliecinieties, ka ir izgaismots Izvēlieties fotoattēlu diapazonu. Izdrukājiet indeksa lapu. Select. Pasirinkite nuotraukų intervalą. Spausdinkite indeksų lapą. Įsitikinkite, ar Select yra paryškintas. Valige fotode vahemik. Printige registrileht. Veenduge, et Select on esiletõstetud.
  • Page 34 & 16 Select to print with a date stamp. Select the number of copies. Place the index sheet face-down. Load photo paper. Izvēlieties, lai drukātu ar datuma Izvēlieties kopiju skaitu. Novietojiet indeksa lapu ar Ievietojiet foto papīru. atzīmi. apdrukāto pusi uz leju. Pasirinkite kopijų...
  • Page 35: Printing From A Usb Flash Drive

    Printing from a USB & 16 & 18 Flash Drive Drukāšana no USB zibatmiņas diska Spausdinimas iš USB atmintuko Printimine USB- välkmälust Load photo paper. Remove. Insert a USB flash drive. Ievietojiet foto papīru. Izņemiet ārā. Ievietojiet USB zibatmiņas disku. Įdėkite fotografinio popieriaus.
  • Page 36: Menu List

    Menu List Izvēļņu saraksts Memory Card Mode Memory Card režīms Meniu sąrašas View and Print Photos View and Print Photos Print All Photos Print All Photos Menüü loend Print by Date Print by Date Print Index Sheet Print Index Sheet Slide Show Slide Show Print settings...
  • Page 37 Memory Card režimas Režiim Memory Card View and Print Photos View and Print Photos Print All Photos Print All Photos Print by Date Print by Date Print Index Sheet Print Index Sheet Slide Show Slide Show Spausdinimo nustatymai Prindisätted Paper Size 10 ×...
  • Page 39: Setup Mode (Maintenance) Režīms Setup (Apkope)

    Setup Mode (Maintenance) Režīms Setup (Apkope) Setup režimas (priežiūra) Režiim Setup (Hooldus)
  • Page 40: Checking The Ink Cartridge Status

    Checking the Ink Cartridge Status Tintes kasetnes statusa pārbaude Rašalo kasetės būsenos tikrinimas Tindikassettide seisukorra Select Ink Levels. Enter the Setup mode. Finish. kontrollimine Atveriet režīmu Setup. Izvēlieties Ink Levels. Pabeidziet darbību. Pasirinkite režimą Setup. Pasirinkite Ink Levels. Baikite. Valige režiim Setup. Valige Ink Levels.
  • Page 41 F Setup, Maintenance ja seejärel Cartridge Replacement. Vaadake & 56 juhiseid tindikassettide vahetamise kohta. Epson cannot guarantee the quality or reliability of non-genuine ink. If non-genuine ink cartridges are installed, the ink cartridge status may not be displayed.
  • Page 42: Checking/Cleaning The Print Head

    Checking/Cleaning & 16 the Print Head Print head cleaning uses ink from all cartridges, so clean the print head only if quality declines. Drukas galviņas Drukas galviņas tīrīšanas laikā tiek izmantota tinte no visām kasetnēm, pārbaude/tīrīšana tāpēc tīriet drukas galviņu tikai tad, ja mazinās drukas kvalitāte. Spausdinimo Valant spausdinimo galvutę, naudojamas visų...
  • Page 43 Jei kokybė nepagerėja išvalius keturis kartus, išjunkite spausdintuvą bent šešioms valandoms. Tada bandykite valyti spausdinimo galvutę dar kartą. Jei kokybė nepagerėjo, kreipkitės į „Epson“ technin4s pagalbos tarnybą. Kui kvaliteet pärast nelja puhastamist ei parane, lülitage printer vähemalt kuueks tunniks välja. Seejärel proovige...
  • Page 44: Aligning The Print Head

    Aligning the Print & 16 Head Drukas galviņas izlīdzināšana Spausdinimo galvutės išlygiavimas Prindipea joondamine Select Maintenance. Load a A4-size plain paper. Enter the Setup mode. Ievietojiet parasto A4 izmēra papīru. Atveriet režīmu Setup. Izvēlieties Maintenance. Įdėkite paprastą A4 formato lapą. Pasirinkite režimą...
  • Page 45 Enter the number. Finish aligning the print head. Repeat G and H for all patterns. Ievadiet numuru. Pabeidziet drukas galviņas Atkārtojiet visiem paraugiem G un izlīdzināšanu. Įveskite numerį. Baikite spausdinimo galvutės Kartokite G ir H visoms schemoms. Sisestage number. išlygiavimą. Korrake samme G ja H kõigi Lõpetage prindipea joondamine.
  • Page 46: Pictbridge Setup

    PictBridge Setup & 18 PictBridge iestatīšana „PictBridge“ sąranka PictBridge’i seadistus Select PictBridge Setup. Remove. Enter the Setup mode. Izņemiet ārā. Atveriet režīmu Setup. Izvēlieties PictBridge Setup. Išimkite. Pasirinkite režimą Setup. Pasirinkite PictBridge Setup. Eemaldage. Valige režiim Setup. Valige PictBridge Setup. &...
  • Page 47 Compatibility PictBridge File Format JPEG Image size 80 × 80 pixels to 9200 × 9200 pixels Savietojamība PictBridge Datnes formāts JPEG Attēla izmērs no 80 × 80 pikseļiem līdz 9200 × 9200 pikseļiem Suderinamumas „PictBridge“ Failo formatas JPEG Vaizdo dydis Nuo 80 ×...
  • Page 48: Menu List

    Menu List Izvēļņu saraksts Setup Mode Režīms Setup Meniu sąrašas Ink Levels Ink Levels Maintenance Nozzle Check Maintenance Nozzle Check Menüü loend Head Cleaning Head Cleaning Head Alignment Head Alignment Cartridge Replacement Cartridge Replacement Language Language Display 1-up with Info, 1-up Display 1-up with Info, 1-up Format...
  • Page 49 Setup režimas Režiim Setup Ink Levels Ink Levels Maintenance Nozzle Check Maintenance Nozzle Check Head Cleaning Head Cleaning Head Alignment Head Alignment Cartridge Replacement Cartridge Replacement Language Language Display 1-up with Info, 1-up Display 1-up with Info, 1-up Format without Info, View Format without Info, View Thumbnail Images...
  • Page 51: Solving Problems Problēmu Risināšana

    Solving Problems Problēmu risināšana Problemų sprendimas Probleemide lahendamine...
  • Page 52: Error Messages

    Turn the printer off and then back on. If the error message still appears, contact Epson support. The printer’s ink pads are nearing the end of their service life. Contact Epson support to replace ink pads before the end of & 52 Please contact Epson support.
  • Page 53 A printer error has occurred. Turn off the printer, then press On Izslēdziet un ieslēdziet printeri. Pārliecinieties, ka printerī nav button to turn on. See your documentation. papīra. Ja kļūdas paziņojums parādās atkal, sazinieties ar Epson atbalsta centru. A scanner error has occurred. See your documentation.
  • Page 54 Išjunkite spausdintuvą ir vėl jį įjunkite. Jei klaidos pranešimas vis vien rodomas, kreipkitės į „Epson“ palaikymo tarnybą. The printer’s ink pads are nearing the end of their service life. Kreipkitės į „Epson“ palaikymo tarnybą, kad pakeistų rašalo Please contact Epson support. kempinėles prieš pasibaigiant jų naudojimo laikui. Kai rašalo kempinėlė...
  • Page 55 The printer’s ink pads are nearing the end of their service life. Võtke ühendust Epsoni klienditoega, et asendada tindipadjad Please contact Epson support. enne nende kasutusaja lõppu. Kui tindipadjad on küllastunud, siis printer lõpetab töö ja printimise jätkamiseks vajab printer Epsoni hooldusteenust.
  • Page 56: Replacing Ink Cartridges

    Tindikassettide nevar izmantot. Epson recommends the use of genuine Epson ink vahetamine cartridges. Epson cannot guarantee the quality Epson iesaka izmantot oriģinālas Epson tintes or reliability of non-genuine ink. The use of kasetnes.
  • Page 57 Töökindluse tagamiseks on kassett vaakumpakendis. Kiti gaminiai, pagaminti ne „Epson“, gali sugadinti spausdintuvą, „Epson“ garantija nebus taikoma, kai Muude kui Epsoni toodete kasutamine võib kuriais atvejais tai gali sukelti padriką spausdinimą.
  • Page 58 Never open the cartridge cover while the print head is moving. Neveriet vaļā kasetnes vāku, ja notiek printera galviņas kustība. Niekada neatidarykite kasečių dangčio, kol juda spausdintuvo galvutė. Ärge kunagi avage kassetikaant, kui prindipea liigub. Check the color to replace. Open.
  • Page 59 If you find it difficult to close the cover, press down on each cartridge until it clicks into place. Ja jums rodas grūtības aizvērt vāku, nospiediet katru kasetni uz leju, līdz tā iespiežas savā vietā. Jei sunku uždaryti dangtį, paspauskite kiekvieną kasetę tiek, kad ji spragtelėjusi užsifiksuotų.
  • Page 60: Paper Jam

    Paper Jam Paper Jam - jammed Iestrēdzis papīrs inside 1 Popieriaus strigtis Iestrēdzis papīrs – iekšpusē 1 Paberiummistus Popieriaus strigtis – įstrigo viduje 1 Paberiummistus – kinnijäänud paber 1 Open. Remove. Atveriet. Izņemiet ārā. Atidarykite. Išimkite. Avage. Eemaldage. If paper still remains near the rear feeder, gently pull it out.
  • Page 61 Paper Jam - jammed inside 2 Iestrēdzis papīrs – iekšpusē 2 Popieriaus strigtis – įstrigo viduje 2 Paberiummistus – kinnijäänud paber 2 Turn off. Open. Remove. Izslēdziet. Atveriet. Izņemiet ārā. Išjunkite. Atidarykite. Išimkite. Lülitage välja. Avage. Eemaldage. If paper still remains near the rear feeder, gently pull it out.
  • Page 62: Print Quality/Layout Problems

    Use up ink cartridge within six months of opening vacuum package. Try to use genuine Epson ink cartridges and paper recommended by Epson. If a moiré (cross-hatch) pattern appears on your copy, change the Reduce/Enlarge setting or shift the position of your original.
  • Page 63 Izlietojiet tintes kasetni sešu mēnešu laikā pēc vakuuma iepakojuma atvēršanas. & 56 Mēģiniet izmantot oriģinālās Epson tintes kasetnes un Epson rekomendēto papīru. Ja kopijā redzams muarē efekts (šķērssvītrinājums), nomainiet Reduce/Enlarge iestatījumu vai mainiet oriģinālā dokumenta stāvokli. Pārliecinieties, ka ievietotajam papīram esat izvēlējies pareizu Paper Size, Layout, Expansion un Reduce/Enlarge vai Zoom iestatījumu.
  • Page 64 & 56 Sunaudokite rašalo kasetę per šešis mėnesius nuo vakuuminio paketo atidarymo. Bandykite naudoti originalias „Epson“ rašalo kasetes ir „Epson“ rekomenduojamą popierių. Jei kopijoje matyti bangos (tinklelio) piešinys, pakeiskite Reduce/Enlarge nustatymą arba pakeiskite originalo padėtį. Įsitikinkite, ar pasirinkote reikiamus Paper Size, Layout, Expansion, and Reduce/Enlarge arba Zoom nustatymus įdėtam popieriui.
  • Page 65 Proovige järgmisi lahendusi järjekorras, alustades ülalt. Lisateabe saamiseks lugege elektroonilist Kasutusjuhend. Probleemid Lahendus nr. Näete printidel või koopiatel triipe (heledaid jooni). ABDEGI Teie print on hägune või määrdunud. ABDEFH Teie print on hele või lünklik. ABCDG Teie print on teraline. Teie prindi värvid on valed või puuduvad.
  • Page 66: Contacting Customer Support

    Contacting If you cannot solve the problem using the troubleshooting information, contact customer support services for assistance. You can Customer Support get the contact information for customer support for your area in your online User’s Guide or warranty card. If it is not listed there, contact the dealer where you purchased your product.
  • Page 68: Index

    Index Aligning the Print Head ..............44 Reduce (copy) ..................27 Restore Default Settings ..............48 Bidirectional (print speed) ..............36 Borderless/With Border ..............27.36 Scan (document copy) ...............22 Buttons, Control Panel ..............8.11 Scan (photo copy) ................24 Slide show ....................36 Change Ink Cartridge ................48 Supported Paper ..................14 cleaning, inside of the printer ............62 Color restoration ...................24...
  • Page 69: Alfabētiskais Rādītājs

    Alfabētiskais rādītājs Tintes kasetnes nomaiņa ..............48 Tintes kasetnes statuss ...............40 Apgriezt fotoattēlu ................10.30 tīrīšana, printera iekšpuse ..............63 Apkope .....................39 Traucējummeklēšana ................51 Atbalstītais papīrs .................14 Atjaunot noklusējuma iestatījumus ..........48 USB zibatmiņas disks ................35 Atmiņas karte ..................18 Valoda (mainīt displeju) ..............48 Bez apmales/ar apmali ..............27.36 Visu fotoattēlu drukāšana ..............36 Blīvums (kopēšanas iestatījums) .............27 zibatmiņa ....................35...
  • Page 70: Rodyklė

    Rodyklė Symbols Spausdinimo galvutės išlygiavimas ..........44 Strigtys, popierius ................60 „PictBridge“ sąranka ..............46.49 Sumažinimas (kopijuojant) ...............28 Apkarpyti nuotrauką ..............10.30 Tankis (kopijavimo nustatymas) .............28 Atkurti pradinius nustatymus ............49 Trikčių diagnostika ................51 Atminties kortelė ..................18 atmintukas ....................35 USB atmintukas ..................35 Be rėmelių / su rėmeliu ..............28.37 Valdymo skydelis ................
  • Page 71: Register

    Register Ääristeta/ääristega .................28.37 Tihedus (paljundamissäte) ..............28 Tindikasseti vahetamine ..............49 Digikaamera, printimine ..............46 tindikassett, vahetamine ..............56 Dokumentide kopeerimine ..............22 Tindikassettide seisukord ..............40 Toetatud paberid ..................14 Fotode printimine ................30.32 Tõrkeotsing .....................51 Foto kärpimine ................10.30 Ummistused, paber ................60 Hooldus....................39 USB-välkmälu..................35 Juhtpaneel ..................8.11 Vähendamine (paljundamine) ............28 Vaikesätete taastamine ..............49 Kahesuunaline (printimiskiirus) ............37...
  • Page 72 Available ink cartridge sizes vary by area. Pieejamo tintes kasetņu izmēri dažādās valstīs atšķiras. Rašalo kasečių dydis gali skirtis atsižvelgiant į regioną. Tindikassettide suurused erinevad piirkonniti. *1 For the SX510W Series, Epson recommends the T071 ink cartridges for normal print usage. T0711 T0712...

This manual is also suitable for:

Stylus tx550w series

Table of Contents