Technics SU-7300 Operating Instructions Manual
Technics SU-7300 Operating Instructions Manual

Technics SU-7300 Operating Instructions Manual

Stereo integrated amplifier
Hide thumbs Also See for SU-7300:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Technics SU-7300

  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS BEFORE USING THIS UNIT ............APPLIANCES CONNECTABLE TO THIS UNIT .......... FRONT PANEL CONTROLS AND THEIR FUNCTIONS........CONNECTIONS ..............TAPE RECORDING AND PLAYBACK ..........SPEAKER CIRCUIT PROTECTION FUSES ..........HOW TO CARE FOR THE CABINET ........... FOR LONGER AND SAFER USE OF THIS UNIT ........HOW TO USE PIN PLUGS ............
  • Page 3: Before Using This Unit

    We want to thank you for selecting this product UNIT and to welcome you to the growing family of satisfied Technics product owners around the world. We feel certain you will get maximum enjoyment from this new addition to your home.
  • Page 4: Front Panel Controls And Their Functions

    FRONT PANEL CONTROLS AND THEIR FUNCTIONS 1 Power switch The characteristics can be changed within a range of +12 dB This switch is used to turn the power an and off. to -12 dB for the bass at 50 Hz, and within the same range for treble at 20 kHz.
  • Page 5 6 Headphonesjack selector (12), the recording can be made to both tape deck 1 and tape deck 2 if this switch is set to this This jack is for connection of headphones. position. Use headphones with a voice-coil impedance of 4 to 16 ohms.
  • Page 6: Connections

    Strip away about 20 mm (3/4 inch) of the covering of the speaker wire and twist the core wires together. Form the core wires into the shape of a fish hook, and attach to the connection screw. Turn the connection screw to the right until the core wires are securely tightened.
  • Page 7 Connection of a tuner • R e c o r d i n g / p l a y b a c k t e r m i n a l ( " T A P E 1 " ) T h i s i s c a l l e d t h e D I N c o n n e c t o r , a n d i s a t e r m i n a l c o m b i n - i n g t h e f u n c t i o n s o f p l a y b a c k a n d r e c o r d i n g .
  • Page 8: Tape Recording And Playback

    After preparing the tape deck for playback, increase the TAPE RECORDING AND volume gradually to the most comfortable listening level. PLAYBACK (10) When the recording mode selector is in the "SOURCE" position, the signal which has been selected with the Input selector 121 is constantly supplied, as a signal for recording, from the tape deck 1 and tape deck 2 recording output ter- minals.
  • Page 9: Speaker Circuit Protection Fuses

    SPEAKER CIRCUIT HOW TO CARE FOR PROTECTION THE CABINET FUSES If no sound is heard from one, or both, of the channels when If this unit becomes dirty, it can be cleaned by wiping it the output meters is illuminated, and if all connections for with a soft, dry cloth.
  • Page 10 FOR LONGER AND SAFER USE OF THIS UNIT (continued) 4. NEVER PLACE HEATING EQUIPMENT NEARBY Be sure to keep stoves and other sources of heat away from this unit, because heat radiated by such equipment may cause deformation of plastic parts of this unit or damage its cabinet, or, at worst, might cause a fire.
  • Page 11: How To Use Pin Plugs

    Intermodulation distortion HOW TO USE PIN PLUGS 0.08% (60 Hz : 7 kHz=4 : 1, SMPTE) Residual hum and noise 0.6 mV Damping factor 20 (4 Ohm), 40 (8 Ohm) Input sensitivity and impedance PHONO 2,5 mV/47 kOhm Use the furnished pin plug when the connection terminal (pin TUNER 150 mV/47 kOhm jack) of this unit is different in shape from the connecting cord of...
  • Page 12: Vor Dem Ersten Einschalten

    ANGESCHLOSSEN heissen Sie hiermit herzlich willkommen in der WERDEN KÖNNEN ständig wachsenden Familie zufriedener Besitzer von "Technics" Geräten in der ganzen Welt. Wir sind sicher, dass Sie mit dieser Neuerwerbung zu Ihrer Wohnungseinrichtung ein Optimum an Klangqualität erzielen werden. Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorg- fältig durch, und halten Sie sie immer griffbereit,...
  • Page 13: Regler Der Gerätevorderseite Und Ihre Funktionen

    REGLER DER GERÄTEVORDERSEITE UND IHRE FUNKTIONEN Tieftonbereich und die Regler für die Höhen sind für den Netzschalter Hochtonbereich vorgesehen. Die Charakteristiken können im Bereich von +12 dB bis -12 Dieser Schalter wird dazu benutzt, den Strom an- und abzuschalten. d8 für die Bässe bei 50 Hz und im Bereich von +13 dB bis 13 dB für die hohen Töne bei 20 kHz verändert werden.
  • Page 14 SOURCE: REGLER DER Beim Aufnehmen von der Tongquelle, die mit dem GERATEVORDERSEITE Eingangswählschalter (12) eingestellt wurde, kann die UND IHRE FUNKTIONEN Aufnahme sowohl auf das Tonbandgerät 1 als auch auf das Tonbandgerät 2 gemacht werden, wenn dieser (Fortsetzung) Schalter in der Position "SOURCE" steht. TAPE 2>1 Zum Aufnehmen (Überspielen) vom Tonbandgerät 2 auf Ohrhörer-Buchse...
  • Page 15: Anschlusse

    ANSCHLÜSSE Stecken Sie nicht den Netzstecker ein, bevor Sie alle anderen Anschlüsse hergestellt haben. Anschliessen von Lautsprecher-Systemen Diese Einheit hat zwei Paare Lautsprecherbuchsen, die mit "MAIN" (Haupt-) und "REMOTE" (Fern-) gekennzeichnet Anmerkung: sind und den Anschluß von zwei Lautsprechersystemen gestatten. Beachten Sie, daß...
  • Page 16 •Aufnahme-/Wiedergabe- ANSCHLÜSSE Anschluß ("TAPE V') (Fortsetzung) Dieser wird DIN-Anschluß genannt Anschluß, der die beiden Funktionen der Wiedergabe und der Aufnahme verbindet, Durch den Anschluß eines DIN-Kabels können Aufnahme und Wiedergabe vereinfact werden. Anschließen eines Tuners Verbinden Sie den Tuner-Eingang dieses Gerätes mit dem Ausgang Ihres Tuners.
  • Page 17: Aufnahme Und Wiedergabe Vom Tonband

    Stellen Sie den Aufnahme-Wählschalter (10) in die zum Tonbandgerät 2 und vom Tonbandgerät 2 zum Ton- "SOURCE"-position. bandgerät 1 können mit dem SU-7300 hergestellt werden. Bereiten Sie das Tonbandgerät auf die Aufnahme vor. Die Richtung der Band-zu-Band Aufnahme (vom Tonband- Regulieren Sie das Aufnahmeniveau am Tonbandgerät.
  • Page 18: Lautsprecher Schaltkreis-Sichernngen

    LAUTSPRECHER WIE SOLL DAS SCHAL- GEHÄUSE GEPFLEGT WERDEN TKREISSICHERNNGEN Wenn kein Ton von einem oder beiden der Absatzwege zu Wenn dieses Gerät schmutzig wird, kann es mit einem hören ist, wenn der Strom Anzeiger belichtet ist, und weichen, trockenen Tuch abgewischt werden. Bei starker wenn alle Verbindungen...
  • Page 19 4. STELLE SIE KEINE HEIZGERÄTE IN UNMITTELBARE NÄHE: Halten Sie Heizöfen oder andere Heizquellen von diesem Gerät fern, denn die abgestrahlte Hitze könnte Plastikteile verformen oder Verkleidung beschädigen oder im schlimmsten Fall einen Brand auslösen. 5. HALTEN SIE INSEKTENBEKÄMPFUNGSMIT TEL FERN: •...
  • Page 20: Verwendung Von Mini-Steckern

    VERWENDUNG VON Hum & Noise 0.6 mV Dämpfungsfaktor 20 (4 Ohm), 40 (8 Ohm) MINI-STECKERN Eingangsempfindlichkeit & Impedanz PHONO 2.5 mV/47 kOhm TUNER 150 mV/47 kOhm PLAYBACK TAPE 1 180 mV/47 kOhm Verwenden Sie den mitgelieferten Mini-Stecker, falls die Form des PLAYBACK TAPE 2 150 mV/47 kOhm Anschlußes (Steckerbuchse) dieses Gerätes verschieden vom...

This manual is also suitable for:

Su-7300k

Table of Contents