Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces designated on the warranty card, and in the space provided below. Refer to the model and serial numbers whenever you call upon your Kenwood dealer for information or service on the product. Model KDC-MP2035/MP235/MP205/MP235CR Serial number...
Contents Safety precautions Notes General features Power Selecting the Source Volume Attenuator Audio Control Audio Setup Bass Boost Speaker Setting Switching Display Subwoofer Output Theft Deterrent Faceplate TEL Mute Tuner features Tuning Tuning Mode Station Preset Memory Auto Memory Entry Preset Tuning CD/Audio file/External disc control features...
Kenwood disc changers/ CD players released in 1998 or later can be connected to this unit. Refer to the catalog or consult your Kenwood dealer for connectable models of disc changers/ CD players. Note that any Kenwood disc changers/ CD players released in 1997 or earlier and disc changers made by other makers cannot be connected to this unit.
• If you experience problems during installation, consult your Kenwood dealer. • When you purchase optional accessories, check with your Kenwood dealer to make sure that they work with your model and in your area. • We recommend the use of <Deactivating Security Code>...
Page 5
: Audio fi Audio file An online manual about audio files is put on the site, www.kenwood.com/audiofile/. On this online manual, detailed information and notes which are not written in this manual are provided. Make sure to read through the online manual as well.
Page 6
Kenwood Corporation 2967-3, ISHIKAWA-MACHI, HACHIOJI-SHI TOKYO, JAPAN KENWOOD CORP. CERTIFIES THIS EQUIPMENT CONFORMS TO DHHS REGULATIONS N0.21 CFR 1040. 10, CHAPTER 1, SUBCHAPTER J. Location : Bottom Panel FCC WARNING This equipment may generate or use radio frequency energy.
* An equipment such as a portable audio player can be connected to the auxiliary input terminal using a commercially available mini-plug (3.5ø). Clock display ⁄ • ** Function of KDC-MP2035/KDC-MP235 • Use the mini-plug which is stereo type and does not have any resistance. Volume Increasing Volume Turn the [VOL] knob clockwise.
• "USER": This appears when Bass level, Middle level, and Treble level are adjusted. When "USER" is selected, these levels are recalled. • *Function of KDC-MP2035/KDC-MP235/KDC-MP205 Exit Audio Control mode Press any button. Press a button other than the [VOL] knob and [ATT] button.
• Album name cannot be displayed in WMA file. • If the selected display item does not have any information, alternative information is displayed. Function of KDC-MP2035/KDC-MP235/KDC-MP205 Subwoofer Output Turning the Subwoofer output ON or OFF. Push the Control knob toward [AM] for at least 2 seconds.
• The faceplate is a precision piece of equipment and can be damaged by shocks or jolts. • Keep the faceplate in its faceplate case while detached. (Faceplate case: Accessory of KDC-MP2035/MP235/ MP235CR) • Do not expose the faceplate (and the faceplate case) to direct sunlight or excessive heat or humidity.
Tuner features Tuning Selecting the station. Select tuner source Press the [SRC] button. Select the "TUNER" display. Select the band Push the Control knob towards [FM] or [AM]. Each time you push the knob toward [FM], it switches between the FM1, FM2, and FM3 bands. Tune up or down band Push the Control knob towards [4] or [¢].
Tuner features Station Preset Memory Putting a station in the memory. Select the band Push the Control knob towards [FM] or [AM]. Select the frequency to put in the memory Push the Control knob towards [4] or [¢]. Put the frequency in the memory Press the desired [1] —...
• You can eject the disc for 10 minutes after switching off the engine. Track number Play time Function of KDC-MP2035/KDC-MP235 Playing External Disc Playing discs set in the optional accessory disc player connected to this unit. Press the [SRC] button.
Selecting the disc set in the Disc changer or the folder recorded on the Audio file media. Push the Control knob towards [FM] or [AM]. English Function of KDC-MP2035/KDC-MP235 Function of remote control Direct Track/File Search Doing Track/File Search by entering the track/file number.
RDM" is displayed. ⁄ • When you push the Control knob toward [¢], the next random song starts. Function of KDC-MP2035/KDC-MP235 Function of disc changer Magazine Random Play Play the songs on all the discs in the disc changer in random order.
CD/Audio file/External disc control features Function of Audio file Folder Select Quickly selecting the folder you want to hear. Enter Folder Select mode Press the [F.SEL] button. "FLD SEL" is displayed. During Select mode the folder information is displayed as shown below. Folder name display Displays the current folder name.
Function of KDC-MP2035/KDC-MP235 HD Radio control features Band display About HD Radio • When you connect an HD Radio, Tuner features of the unit are disabled and changed to HD Radio tuner features. A portion of the setting methods including the Tuning Mode will change.
Also, the explanation for items that are not applicable (<Manual Clock Adjustment> etc.) are entered step by step. Function of KDC-MP2035/KDC-MP235 In Standby mode Activating Security Code Activating the Security Code disables the usage of audio unit by someone else.
• When the Security Code function is activated, "CODE SET" changes to "CODE CLR". • To deactivate the Security Code function, see the next section <Deactivating Security Code>. Function of KDC-MP2035/KDC-MP235 In Standby mode Deactivating Security Code To deactivate the Security Code function.
Setting "DIM ON" The display dims. "DIM OFF" The display doesn’t dim. Function of KDC-MP2035/KDC-MP235/KDC-MP205 In Standby mode Switching preout Alternating the preout between the rear and subwoofer. (With the subwoofer the sound outputs without being effected by fader control.)
Function of KDC-MP2035/KDC-MP235 In HD Radio mode Receive mode Setting Sets the receive mode. Select the Receive mode Push the Control knob towards [FM] or [AM]. Select the "HDR MODE" display. Enter Receive mode Press the Control knob for at least 1 second.
Menu system Text Scroll Setting the displayed text scroll. Display Setting "SCL AUTO" Repeats scroll. "SCL MANU" Scrolls when the display changes. ⁄ • The text scrolled is listed below. - CD text - Folder name/ File name/ Song title/ Artist name/ Album name - MD title - Text for the SIRIUS tuner source, HD Radio source,...
Accessory of KDC-MP2035/KDC-MP235 Basic Operations of remote control FM/AM/ [0] — [9] Loading and Replacing the battery Use two "AA"/ "R6"-size batteries. Slide the cover while pressing downwards to remove it as illustrated. Insert the batteries with the + and – poles aligned properly, following the illustration inside the case.
Accessory of KDC-MP2035/KDC-MP235 Basic Operations of remote control Audio Control [AUD] button Selects the Audio item to be adjusted. [VOL] buttons Adjusts the Audio item. ⁄ • Refer to <Audio Control> (page 8) for the operation method, such as the procedures for Audio control and others operations.
Accessories/ Installation Procedure Accessories Installation Procedure 1. To prevent a short circuit, remove the key from the ignition and disconnect the - battery. 2. Make the proper input and output wire connections for each unit..1 3. Connect the speaker wires of the wiring harness. 4.
Connecting Wires to Terminals To Kenwood disc changer/ External optional accessory (KDC-MP2035/MP235 only) ⁄ To connect these leads, refer to the relevant instruction manuals. Fuse (10A) If no connections are made, do not let the wire come out from the tab.
Installation non-Japanese cars Metal mounting strap (commercially available) Firewall or metal support Bend the tabs of the mounting sleeve with a screwdriver or similar utensil and attach it in place. Self-tapping screw (commercially available) Screw (M4X8) (commercially available) ⁄ • Make sure that the unit is installed securely in place. If the unit is unstable, it may malfunction (for example, the sound may skip).
Installation Removing the hard rubber frame Engage the catch pins on the removal tool and remove the two locks on the upper level. Upper the frame and pull it forward as shown in the figure. Accessory2 Removal tool When the upper level is removed, remove the lower two locations.
Troubleshooting Guide Some functions of this unit may be disabled by some settings made on this unit. Cannot switch to Aux source. AUX is not turned on. ☞ <Built-in Auxiliary input Setting> (page 22) Cannot display the user of System Q. <Audio Control>...
Page 30
READING: The unit is reading the data on the disc. IN (Blink): The CD player section is not operating properly. ➪ Reinsert the CD. If the CD cannot be ejected or the display continues to flash even when the CD has been properly reinserted, please switch off the power and consult your nearest service center.
AM tuner section Frequency range (10 kHz space) : 530 kHz – 1700 kHz Usable sensitivity (S/N = 20dB) : 28 dBμ (25 μV) CD player section Laser diode : GaAlAs Digital filter (D/A) : 8 Times Over Sampling D/A Converter...
Page 32
Table des matières Précautions de sécurité Remarques Caractéristiques générales Alimentation Sélectionner la source Volume Atténuateur Commande du son Réglage audio Bass Boost Réglage des enceintes Commutation de l’affichage Sortie de subwoofer Façade antivol Sourdine TEL Fonctions du tuner Syntonisation Mode de syntonisation Mémoire de station pré-réglée Entrée en mémoire automatique Syntonisation préréglée...
CD et endommager l'appareil. Au sujet des lecteurs de CD/changeurs de disque connectés à cet appareil Les changeurs de disque/ lecteurs de CD Kenwood commercialisés en 1998 ou ultérieurement peuvent être connectés à cet appareil. Veuillez-vous référer au catalogue ou consultez votre revendeur Kenwood pour les modèles de changeurs...
• Si vous rencontrez des problèmes pendant l’installation, consultez votre revendeur Kenwood. • Lorsque vous achetez des accessoires en option, vérifiez auprès de votre revendeur Kenwood que ces accessoires fonctionnent avec votre modèle dans votre région. • Nous recommandons l’utilisation du <Désactivation du code de sécurité>...
Page 35
Dossier : Audio fi Fichier audio Un manuel d’utilisation des fichiers audio est disponible en ligne sur le site www.kenwood.com/ audiofile/. Il comporte des informations détaillées et des remarques supplémentaires, venant en complément du présent manuel. Prenez le temps de lire également ce manuel en ligne.
Page 36
Remarques Au sujet du tuner radio satellite Sirius (KDC-MP2035/KDC-MP235) Veuillez-vous référer au manuel d’utilisation du tuner radio satellite SIRIUS KTC-SR901/SR902/SR903 (en option), lorsque celui-ci est connecté, pour le mode de fonctionnement. Veuillez-vous référer aux sections des modèles A pour les instructions d’utilisation.
à l’aide d’une mini-prise (ø : 3,5) disponible dans le commerce. Affichage de l’horloge ⁄ • ** Fonction du KDC-MP2035/KDC-MP235 • Utilisez la mini-prise de type stéréo qui ne présente pas de résistance. Volume...
• "USER": Ceci s’affiche lorsque les fréquences graves, moyennes et aiguës sont réglées. Lorsque "USER" est sélectionné, ces niveaux sont activés. • * Fonction du KDC-MP2035/KDC-MP235/KDC-MP205 Sortir du mode de commande du son Appuyez sur n’importe quelle touche. Appuyez sur une autre touche que la molette [VOL] et la touche [ATT].
• Le nom de l'album ne peut pas être affiché en fichier WMA. • Si aucune information ne correspond à l’élément d’affichage sélectionné, une information alternative s’affiche. Fonction du KDC-MP2035/KDC-MP235/KDC-MP205 Sortie de subwoofer Vous pouvez activer ou désactiver la sortie du subwoofer. Affichage Maintenez appuyée la molette de commande...
• Conservez la façade dans son étui lorsqu'elle est détachée. (Etui de la façade: Accessoire du KDC-MP2035/MP235/ MP235CR) • N'exposez pas la façade (et son étui) à la lumière directe du soleil, à une chaleur ou une humidité excessive. Evitez également les endroits poussiéreux ou exposés aux...
Fonctions du tuner Syntonisation Vous pouvez sélectionner la station. Sélectionner la source tuner Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l’affichage "TUNER". Sélectionner la bande Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM]. A chaque fois qu’on pousse la molette sur [FM], une commutation s’opère entre les bandes FM1, FM2, et FM3.
Fonctions du tuner Mémoire de station pré-réglée Vous pouvez mettre une station en mémoire. Sélectionner la bande Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM]. Sélectionner la fréquence à mettre en mémoire Poussez la molette de commande sur [4] ou [¢].
• Il est possible d’éjecter le disque 10 minutes après l’arrêt du moteur. Numéro de plage Temps de lecture Fonction du KDC-MP2035/KDC-MP235 Lire un disque externe Vous pouvez lire des disques présents dans le lecteur de disque optionnel connecté à cet appareil.
Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM]. Français Fonction du KDC-MP2035/KDC-MP235 Fonction de télécommande Recherche directe de plage/fichier Vous pouvez rechercher directement une plage/ fichier par la saisie du numéro de plage/fichier.
• Lorsque vous poussez la molette de commande sur Affichage [¢], la chanson aléatoire suivante commence. "TRAC REP" "DISC REP" Fonction du KDC-MP2035/KDC-MP235 "REP OFF" Fonction du changeur de disque Lecture aléatoire du chargeur Vous pouvez écouter les chansons de tous les Affichage disques présents dans le changeur de disque dans...
Fonctions de contrôle de CD/fichier audio/disque externe Fonction de fichier audio Sélection de dossier Vous pouvez sélectionner rapidement le dossier que vous voulez écouter. Entrer en mode de sélection de dossier Appuyez sur la touche [F.SEL]. "FLD SEL" est affiché. Pendant le mode de sélection, les informations concernant le dossier sont affichées comme suit.
Fonction du KDC-MP2035/KDC-MP235 Fonctions de contrôle de radio HD Affichage de la gamme d’onde A propos de la radio HD • Lorsque vous connectez une radio HD, les fonctions de tuner de l’appareil sont désactivées et commutées sur les fonctions de tuner de radio HD.
Système de menu Système de menu Vous pouvez activer en cours de fonctionnement des fonctions de signaux sonores etc. La méthode de base d’utilisation du système du menu est expliquée ici. Les références pour les éléments du menu et leur réglage se trouvent après l’explication de cette opération.
Fonction du KDC-MP2035/KDC-MP235 En mode de veille Activation du code de sécurité Le fait d'activer le code de sécurité empêche l'utilisation de l'unité audio par une tierce personne. Une fois le code de sécurité activé, l'entrée du code de sécurité autorisé est requise pour allumer l'unité...
Système de menu Fonction du KDC-MP2035/KDC-MP235 En mode de veille Désactivation du code de sécurité Pour désactiver la fonction de code de sécurité. Sélectionnez le mode de code de sécurité Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM]. Sélectionnez l’affichage "CODE CLR".
Fonction du KDC-MP2035/KDC-MP235/KDC-MP205 En mode de veille Commutation de la sortie pré- amplifiée Vous pouvez commuter la sortie pré-amplifiée entre l’enceinte arrière et le subwoofer. (En mode subwoofer il émet sans effet depuis la commande du fader.) Affichage Réglage "SWPRE R"...
Système de menu Fonction du KDC-MP2035/KDC-MP235 En source tuner SIRIUS Affichage de l’identification SIRIUS (ESN) Vous pouvez afficher l’identification SIRIUS (Numéro de série électronique). Affichage "ESN=************" ⁄ • Identification N° de série et SIRIUS (ESN) Il est important de conserver le numéro de série et d’identification électronique SIRIUS de l’unité...
En mode de veille Réglage de l’entrée auxiliaire intégrée Vous pouvez régler la fonction d’entrée auxiliaire intégrée. Affichage Réglage "AUX OFF" Lors de la sélection de la source, il n’y a pas d’ e ntrée auxiliaire. "AUX ON1" Lors de la sélection de la source, il y a entrée auxiliaire.
Accessoires des KDC-MP2035/KDC-MP235 Opérations de base de la télécommande FM/AM/ [0] — [9] Recharger et remplacer la pile Utiliser deux piles format "AA"/ "R6". Faire coulisser le couvercle tout en l’appuyant vers le bas pour l’enlever comme indiqué sur l’illustration.
Page 55
Commande du son Touche [AUD] Sélectionne l’élément audio pour le réglage. Touches [VOL] Règle l’élément audio. ⁄ • Reportez-vous à <Commande du son> (page 38) pour connaître la marche à suivre, comme les procédures de commande audio, etc. En source tuner Touches [FM]/ [AM] Sélectionnez la bande.
Accessoires/ Procédure d’installation Accessoires Procédure d’installation 1. Pour éviter les courts-circuits, retirez la clef de contact et déconnectez la borne - de la batterie. 2. Connectez le câble d'entrée et de sortie correct à chaque appareil. 3. Connectez les câbles de haut-parleur du faisceau de câbles.
Connectez à une prise qui est à la masse même quand le téléphone sonne ou pendant une conversation. ⁄ Pour connecter le système de navigation Kenwood, consulter le manuel du système de navigation. ⁄ Ne pas laisser le fil sortir par la languette.
Installation voitures non-japonaise Armature de montage métallique (disponible dans le commerce) Tôle pare-feu ou support métallique Tordre les pattes du manchon de montage avec un tournevis ou un outil similaire et fixer. Vis autotaraudeuse (disponible dans le commerce) Vis (M4×8) (disponible dans le commerce) ⁄...
Page 59
Retrait du cadre en caoutchouc dur Engagez les broches de saisie sur l’outil de retrait et retirez les deux verrous du niveau supérieur. Soulevez le cadre et tirez-le vers l'avant comme indiqué sur la figure. Crochet Accessoire2 Outil de démontage Lorsque le niveau supérieur est retiré, retirez les deux emplacements inférieurs.
Guide de dépannage Certains réglages de cet appareil peuvent désactiver certaines fonctions de l'unité. Impossible de commuter vers la source Aux. AUX n'est pas allumé. ☞ <Réglage de l’entrée auxiliaire intégrée> (page 53) Impossible d'afficher l'utilisateur de System Q. <Commande du son> (page 38) n'est pas réglé. •...
Page 61
Les messages ci-dessous indiquent l’état de votre système. EJECT: • Aucun magasin à disques n’a été inséré dans le changeur. Le magasin à disques n’est pas complètement inséré. • Absence de CD dans l’unité. NO DISC: Aucun disque n’a été inséré dans le magasin à...
Spécifications Les spécifications sont sujettes à changements sans notification. Section tuner FM Plage de fréquence (espacement de 200 kHz) : 87,9 MHz – 107,9 MHz Sensibilité utilisable (S/N = 30dB) : 9,3dBf (0,8 μV/75 Ω) Sensibilité silencieuse (S/N = 50dB) : 15,2dBf (1,6 μV/75 Ω) Réponse en fréquence (±3 dB) : 30 Hz –...
Page 64
Índice Precauciones de seguridad Notas Características generales Alimentación Selección de la fuente Volumen Atenuador Control de audio Configuración de audio Bass Boost Ajuste de altavoz Cambio de visualización Salida del subwoofer Placa frontal antirrobo Silenciamiento de TEL Características del sintonizador Sintonización Modo de sintonización Memoria de presintonización de emisoras...
CD. Este empañamiento de la lente podría hacer imposible la reproducción de CDs. En tal caso, retire el disco y espere hasta que se evapore la condensación. Si la unidad no opera de la manera normal después de un tiempo, consulte con su distribuidor Kenwood. Español...
• Si tiene problemas durante la instalación, consulte con su distribuidor Kenwood. • Cuando compre accesorios opcionales, verifique antes con su distribuidor Kenwood que dichos accesorios funcionan con su modelo en su área. • Se recomienda utilizar el <Desactivación del código de seguridad>...
Page 67
: Folder Carpeta : Audio fi Archivo de audio En el sitio www.kenwood.com/audiofile/ puede encontrar un manual en línea sobre archivos de audio. En dicho manual, se proporciona información detallada y notas que no se incluyen en este manual. Asegúrese de leer también el manual en línea.
Page 68
Notas Acerca del sintonizador de radio por satélite Sirius (KDC-MP2035/KDC-MP235) Remítase al manual de instrucciones del sintonizador de radio por satélite Sirius KTC-SR901/SR902/SR903 (accesorio opcional) cuando esté conectado, respecto del método de funcionamiento. Remítase a las secciones de los modelos A respecto del funcionamiento.
(3,5 ø). Visualización del reloj ⁄ • ** Función del KDC-MP2035/KDC-MP235 • Utilice el miniconector de tipo estéreo que no tiene resistencia. Volumen Para aumentar el nivel del volumen Gire el mando [VOL] en el sentido de las agujas del reloj.
• "USER": Esto aparece cuando se ajustan los niveles de graves, medios o agudos. Al seleccionar "USER", se recuperan estos niveles. • *Función del KDC-MP2035/KDC-MP235/KDC-MP205 Salga del modo de control de audio Pulse cualquier botón. Pulse un botón que no sea el mando [VOL], el botón [ATT].
• El nombre del álbum no se puede visualizar en un archivo WMA. • Si el elemento de pantalla seleccionado no contiene ninguna información, se muestra información alternativa. Función del KDC-MP2035/KDC-MP235/KDC-MP205 Salida del subwoofer Activación o desactivación de la salida del subwoofer.
• Guarde la placa frontal en su estuche cuando esté fuera del vehículo. (Estuche de la placa frontal: accesorio del KDC-MP2035/ MP235/MP235CR) • No exponga la placa frontal (ni su estuche) a la luz solar directa ni al calor o humedad excesivos.
Características del sintonizador Visualización de banda Sintonización Selección de la emisora. Seleccione la fuente de sintonizador Pulse el botón [SRC]. Seleccione la visualización "TUNER". Seleccione la banda Presione el mando de control hacia [FM] o [AM]. Cada vez que se coloca el mando en [FM], la banda de recepción cambiará...
Características del sintonizador Memoria de presintonización de emisoras Almacenamiento de emisoras en la memoria. Seleccione la banda Presione el mando de control hacia [FM] o [AM]. Seleccione la frecuencia que va a guardar en la memoria Presione el mando de control hacia [4] o [¢].
• Puede expulsar el disco hasta 10 minutos después de haber apagado el motor. Número de pista Tiempo de reproducción Función del KDC-MP2035/KDC-MP235 Reproducción de discos externos Reproducción de discos colocados en reproductor de discos opcional accesorio de esta unidad.
Presione el mando de control hacia [FM] o [AM]. Español Función del KDC-MP2035/KDC-MP235 Función del mando a distancia Búsqueda directa de pistas/archivos Búsqueda de pistas/archivos mediante la introducción del número de la pista/archivo.
⁄ • Cuando se presiona el mando de control hacia [¢], se inicia la siguiente canción aleatoria. Visualización "TRAC REP" Función del KDC-MP2035/KDC-MP235 "REP OFF" Función de cambiador de discos Reproducción aleatoria del cambiador Visualización Reproduzca las canciones de todos los discos del "FILE REP"...
Funciones de control de CD/archivo de audio/disco externo Función de archivo de audio Selección de carpetas Selección rápida de la carpeta que desee escuchar. Ingrese al modo de selección de carpetas Pulse el botón [F.SEL]. Se visualiza "FLD SEL". Durante el modo de selección, se visualizará la información de carpeta tal como se indica a continuación.
Función del KDC-MP2035/KDC-MP235 Funciones de control de radio HD Visualización de banda Acerca de radio HD • Cuando conecte una radio HD, las funciones de sintonizador de la unidad se desactivarán y cambiarán a las funciones de sintonizador de radio HD. Se modificará una parte de los métodos de ajuste, incluyendo el modo de sintonización.
Además, la explicación de los ítems que no son aplicables (<Ajuste manual del reloj> etc.) se introducen paso a paso. Función del KDC-MP2035/KDC-MP235 En modo de espera Activación del código de seguridad Al activar el código de seguridad se impide el uso de la unidad a otras personas.
"CODE SET" cambia a "CODE CLR". • Para desactivar la función de código de seguridad, consulte la sección siguiente <Desactivación del código de seguridad>. Función del KDC-MP2035/KDC-MP235 En modo de espera Desactivación del código de seguridad Para desactivar la función de código de seguridad.
"DIM ON" Se atenua la luz de la pantalla. "DIM OFF" No se atenua la luz de la pantalla. Función del KDC-MP2035/KDC-MP235/KDC-MP205 En modo de espera Cambio de salida de preamplificador Cambio de salida de preamplificador entre el altavoz trasero y el subwoofer. (En el modo...
• Los campos eléctricos fuertes (como las líneas de alta tensión) pueden producir que la calidad del sonido sea inestable cuando CRSC está activado. En tal caso, desactívelo. Función del KDC-MP2035/KDC-MP235 En modo de radio HD Ajuste del modo de recepción Ajusta el modo de recepción.
Sistema de menú Selección de pantalla de entrada auxiliar Selección de la pantalla cuando se cambia a fuente de entrada auxiliar. Seleccione la fuente de entrada auxiliar Pulse el botón [SRC]. Seleccione la visualización "AUX"/"AUX EXT". Ingrese al modo de menú Pulse el botón [MENU] durante al menos 1 segundo.
En modo de espera Ajuste de la lectura del CD Cuando existe algún problema en la reproducción de un CD con formato especial, este ajuste reproduce el CD en forma forzada. Visualización Preajuste "CD READ1" Reproducir un CD y un archivo de audio. "CD READ2"...
Accesorio de KDC-MP2035/KDC-MP235 Operaciones básicas del mando a distancia FM/AM/ [0] — [9] Carga y cambio de la pila Utilice dos pilas tamaño "AA"/ "R6". Deslice la cubierta del compartimiento de las pilas presionándola ligeramente para extraerla como se muestra en la figura.
Page 87
Control de audio Botón [AUD] Seleccione el elemento de audio para el ajuste. Botones [VOL] Ajuste el elemento de audio. ⁄ • Remítase a <Control de audio> (página 70) para obtener información respecto al método de funcionamiento, como los procedimientos del control de audio y otros. En la fuente de sintonizador Botones [FM]/ [AM] Seleccione la banda.
Accesorios/ Procedimiento de instalación Accesorios Procedimiento de instalación 1. Para evitar cortocircuitos, retire la llave del encendido y desconecte el terminal - de la batería. 2. Conecte el cable de entrada y salida apropiado en cada unidad. 3. Conecte los cables del altavoz del mazo de conductores.
⁄ Para conectar el sistema de navegación Kenwood, consulte su manual de navegación. ⁄ No permita que el cable salga de la etiqueta. Al altavoz delantero izquierdo...
Instalación Automóviles no japoneses Correa de montaje metálico (disponible en el comercio) Muro cortafuego o soporte de metal Doble las lengüetas del manguito de montaje con un destornillador o similar y fíjelo. Tornillo autorroscante (disponible en el comercio) Tornillo (M4×8) (disponible en el comercio) ⁄...
Extracción del marco de goma dura Enganche las uñas de agarre en la herramienta de extracción y quite los dos enganches en el nivel superior. Suba el bastidor y tire de él hacia adelante tal como se indica en la figura. Fijador Accesorio2 Herramieta de extracción...
Guia Sobre Localización De Averias Algunas funciones de esta unidad pueden estar desactivadas por algunos ajustes realizados en ella. No se puede cambiar a la fuente auxiliar. AUX no está activado. ☞ <Configuración de entrada auxiliar incorporada> (página 84) No se puede mostrar el usuario de System Q. El <Control de audio>...
Page 93
Los mensajes mostrados a continuación presentan las condiciones de su sistema. EJECT: • No se ha cargado el cartucho de discos en el cambiador. El cartucho de discos no está completamente cargada. • No hay ningún CD en la unidad. NO DISC: No se ha cargado el disco en el cartucho de discos.