E.zicom e.ziclean User Manual

Multi-surface robot
Table of Contents
  • Français

    • Table of Contents
    • Introduction
    • Précautions D'utilisation
    • Contenu de la Boîte
    • Familiarisez-Vous Avez Les Fonctions de Votre Produit
    • Quelques Données Techniques
    • Faites Connaissance Avec Votre Robot
      • Vue du Robot
      • Vue de L'écran du Robot
      • Vue de L'alimentation
    • Le Système de Sécurité UPS
    • Préalables Avant Usage de L'appareil Sur Une Vitre
      • Préparation de la Vitre À Nettoyer
      • Préparation du Robot
    • Mise en Marche de Votre Robot
    • Arrêt de L'appareil
    • Télécommande Et Modes de Nettoyage
    • Environnement de Travail
    • Problèmes Rencontrés Et Solutions
    • Garanties Et Certificats
  • Deutsch

    • Einleitung
    • Hinweise zur Verwendung
    • Erste Schritte
    • Lieferumfang
    • Erste Schritte
      • Ansicht des Roboters
      • Ansicht des Roboter-Displays
      • Ansicht des Netzteils
    • Technische Daten
    • UPS-Sicherheitssystem
    • Vorbereitungen vor der Verwendung des Geräts auf einem Fenster
      • Vorbereitung des zu Reinigenden Fensters
      • Vorbereitung des Roboters
    • Ausschalten des Geräts
    • Einschalten Ihres Roboters
    • Fernbedienung und Reinigungsmodi
    • Arbeitsumgebung
    • Probleme und Fehlerbehebung
    • Garantien und Zertifikate
  • Italiano

    • Introduzione
    • Precauzioni Per L'uso
    • Contenuto Della Confezione
    • Familiarizzi con Le Funzioni del Suo Prodotto
    • Alcuni Dati Tecnici
    • Faccia Conoscenza con Il Suo Robot
      • Vista del Robot
      • Vista Dello Schermo del Robot
      • Vista Dell'alimentatore
    • Il Sistema DI Sicurezza UPS
    • Operazioni Preliminari Per L'uso Dell'apparecchio Sui Vetri
      • Preparazione del Vetro da Pulire
      • Preparazione del Robot
    • Arresto Dell'apparecchio
    • Messa in Moto del Robot
    • Telecomando E Modalità DI Pulizia
    • Ambiente DI Lavoro
    • Problemi Riscontrati E Soluzioni
    • Garanzia E Certificati
  • Español

    • Introducción
    • Precauciones de Uso
    • Contenido del Embalaje
    • Familiarícese con las Funciones de Su Producto
    • Algunas Especificaciones Técnicas
    • Familiarícese con Su Robot
      • Imagen del Robot
      • Imagen de la Pantalla del Robot
      • Imagen de la Alimentación
    • El Sistema de Seguridad SAI
    • Medidas Previas al Uso del Aparato sobre un Cristal
      • Preparación del Cristal que Se Va a Limpiar
      • Preparación del Robot
    • Cómo Detener el Aparato
    • Cómo Utilizar el Robot
    • Mando a Distancia y Modos de Limpieza
    • Entorno de Trabajo
    • Problemas Encontrados y Soluciones
    • Garantía y Certificados

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17

Quick Links

.FR.
Robot Multi-surfaces e.ziclean
HOBOT
®
Manuel Utilisateur

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the e.ziclean and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for E.zicom e.ziclean

  • Page 1 .FR. Robot Multi-surfaces e.ziclean HOBOT ® Manuel Utilisateur...
  • Page 2 .FR. Bienvenue chez E.ZICOM Welcome to E.ZICOM...
  • Page 3: Table Of Contents

    .FR. Sommaire 1. Introduction ..................4 2. Précautions d'utilisation ............... 4 3. Contenu de la boîte ................5 4. Familiarisez-vous avez les fonctions de votre produit........5 5. Quelques données techniques..............6 6. Faites connaissance avec votre robot............6 A.
  • Page 4: Introduction

    • Bien qu'autonome, cet appareil doit être utilisé sous surveillance d'une personne ayant lu et compris les précautions d'utilisation fournies dans le manuel utilisateur. • Attacher e.ziclean® HOBOT avec son cordon de sécurité lors d'un usage en intérieur. Ce afin de prévenir tous risques de chutes.
  • Page 5: Contenu De La Boîte

    Une fois le nettoyage terminé, e.ziclean® HOBOT se met en veille. Performant et universel . e.ziclean® HOBOT peut travailler sur tous types de vitres, peu importe leur épaisseur et inclinaison. Ses larges Pads microfibres assurent une grande performance de nettoyage, ainsi qu'une couverture au plus près des rebords.
  • Page 6: Quelques Données Techniques

    .FR. 5. Quelques données techniques. Dimensions robot : 295 mm* 148 mm * 120 mm. Poids robot : 0,930 Kg. Épaisseur des parois à nettoyer : Universelle. Surface Max Couverte : Hauteur 6 mètres . Largeur 5 mètres. Vitesse de nettoyage : 4 minutes / mètre carré. Déplacements : Système de calcul de la paroi à...
  • Page 7: Vue De L'écran Du Robot

    .FR. B. VUE DE L'ÉCRAN DU ROBOT. A. Led Bleu : Fonctionnement Normal. B. Led Rouge : Problème Rencontré. C. Led Charge : Orange – En cours de chargement. D. Led Battery : Verte – Chargement finalisé. E. Récepteur du signal Infra-Rouge de la télécommande.
  • Page 8: Le Système De Sécurité Ups

    Le système de sécurité Un-interrupted Power System offre à votre robot une autonomie de maintien à la vitre d'une durée 30 min. Ainsi dans le cas où e.ziclean® HOBOT viendrait à être coupé de son alimentation, un maintien constant sur la paroi sera assuré pendant ce délai.
  • Page 9: Mise En Marche De Votre Robot

    Rappel S'assurer que la paroi vitrée à nettoyer soit dépourvue de tout élément gênant pouvant constituer un risque de rayures. Ne pas utiliser e.ziclean® HOBOT à l'extérieur en cas de pluie. 10. Arrêt de l'appareil. Afin d'arrêter le fonctionnement du robot e.ziclean® HOBOT, suivre la procédure ci-dessous : ...
  • Page 10: Télécommande Et Modes De Nettoyage

    Pas d'usage sur cette version. Information Pour utiliser e.ziclean® HOBOT sur une table ou une autre surface plane, activer de la même manière le mode de nettoyage le plus adapté. Son système de détection du vide empêchera l'appareil de tomber.
  • Page 11: Environnement De Travail

    Important e.ziclean® HOBOT est un appareil d'entretien. Il doit donc être utilisé régulièrement afin de maintenir la propreté des surfaces que vous souhaitez nettoyer. Dans le cas où votre appareil laisserait des traces, il est recommandé...
  • Page 12: Problèmes Rencontrés Et Solutions

    A. L'appareil ne démarre pas après avoir mis sur le switch sur On. Par mesure de sécurité, e.ziclean® HOBOT ne peut initier un cycle de nettoyage au cas où la force d'adhérence entre la paroi et le robot est mauvaise. Ce problème peut avoir différentes causes : .
  • Page 13: Garanties Et Certificats

    .FR. 14. Garanties et certificats e.ziclean® HOBOT est garanti pour une période de 2 ans suivant son achat, hors consommables. Les conditions de prise en charge sont disponibles sur www.e-zicom.com. Pour en savoir plus sur: . La garantie de mon robot lave vitre et le retour SAV Contactez-nous directement sur notre site Internet officiel: http://www.e-zicom.com...
  • Page 14 .FR.
  • Page 15 .EN. e.ziclean HOBOT Multi-surface robot ® User’s manual...
  • Page 16 .EN. Welcome to E.ZICOM Welcome to E.ZICOM...
  • Page 17 .EN. Summary 1. Introduction ..................4 2. Precautions for use ................4 3. Box contents ..................5 4. Familiarize yourself with your product’s features......... 5 5. Technical data................... 6 6. Get to know your robot................ 6 A. ROBOT VIEW..........................6 B.
  • Page 18: Introduction

    .EN. 1. Introduction Thank you for the trust you have placed in our range of e.ziclean® robots. We are pleased to count you among our clients and are confident that you will enjoy the precious time that your multi- surface robot cleaner will save you.
  • Page 19: Box Contents

    Once the cleaning is finished, the e.ziclean® HOBOT goes into standby mode. Efficient and universal. e.ziclean® HOBOT can be used on all types of glass, regardless of their thickness or slope. Its large Microfiber Pads ensure high efficiency cleaning, as well as coverage close to the edges.
  • Page 20: Technical Data

    .EN. 5. Technical data. Robot dimensions: 295 mm x 148 mm x 120 mm. Robot weight: 0.930 kg. Thickness of the cleaning walls: Universal. Max Surface Covered: Height 6 meters. Length 5 meters. Cleaning speed: 4 minutes / square meter. Movements: System for the calculation of edge space.
  • Page 21: View Of The Robot's Screen

    .EN. B. VIEW OF THE ROBOT’S SCREEN. A. Blue LED: Normal function. B. Red LED: Problem encountered. C. LED Charge: Orange – charging. D. LED Battery: Green – charging complete. E. Remote control’s infra-red control signal. C. VIEW OF THE POWER SUPPLY. 1.
  • Page 22: The Ups Security System

    Un-interrupted Power System security system gives your robot autonomous adherence to the glass for a duration of 30 min. Thus, in the event that the e.ziclean® HOBOT should be disconnected from its power supply, constant adherence to the wall will be assured during this period.
  • Page 23: Turning On Your Robot

    .EN. 9. Turning on your robot. The e.ziclean® HOBOT must be connected via its power supply cord in order to function. If your robot’s access to the glass pane is limited, use the extension power provided for this purpose. Although very simple, the steps must be executed in the following order: ...
  • Page 24: Remote Control And Cleaning Modes

    These 2 buttons allow you to stop the robot. Do not use on this version. Information To use the e.ziclean® HOBOT on a table or another flat surface, activate the most appropriate cleaning mode in the same manner. Its void detection system will prevent the device from falling.
  • Page 25: Work Environment

    .EN. 12. Work environment. The e.ziclean® HOBOT is a multi-surface cleaning robot. Incredibly versatile, it can be used to clean all types of flat, vertical or horizontal surfaces. It can thus, in addition to cleaning your glass surfaces, be placed on a glass table, shower wall, tile wall, kitchen backsplash, small floor areas, etc.
  • Page 26: Possible Problems And Solutions

    B. The device stops in the midst of cleaning. The red LED is flashing. The e.ziclean® HOBOT can only function on a perfectly flat surface. In the event that the adhesion between the robot and the wall is not perfect, the lack of aspiration will immediately stop the device.
  • Page 27: Warranty And Certificates

    .EN. 14. Warranty and certificates. The e.ziclean® HOBOT is guaranteed for a period of 2 years from its purchase date, aside from consumables. The support conditions are available on www.e-zicom.com. For more information on: . My window washing robot’s warranty and after-sales return Contact us directly through our official Internet site: http://www.e-zicom.com...
  • Page 28 .EN.
  • Page 29 .DE. Mehrflächen-Roboter e.ziclean HOBOT ® Benutzerhandbuch...
  • Page 30 .DE. Willkommen bei E.ZICOM Willkommen bei E.ZICOM...
  • Page 31 .DE. Inhaltsverzeichnis 1. Einleitung ..................4 2. Hinweise zur Verwendung ..............4 3. Lieferumfang ..................5 4. Erste Schritte..................5 5. Technische Daten ................6 6. Erste Schritte..................6 A. ANSICHT DES ROBOTERS........................6 B. ANSICHT DES ROBOTER-DISPLAYS ......................7 C.
  • Page 32: Einleitung

    Roboter schnell zu unverzichtbaren Hilfsmitteln bei Ihren Reinigungsarbeiten, egal ob zu Hause oder im Büro. Der e.ziclean® HOBOT ist für die Verwendung drinnen und im Freien vorgesehen und kann für die Reinigung von verschieden Flächen wie beispielsweise Glaswänden und Fenstern, aber auch von vertikalen und horizontalen Flächen eingesetzt werden.
  • Page 33: Lieferumfang

    Wählen Sie die Navigationsart Ihres Roboters manuell aus. Es stehen mehrere Fortbewegungsoptionen zur Verfügung. Kalibrierung der Wand. Der e.ziclean® HOBOT erfasst automatisch die Größe der zu reinigenden Fläche und zwar unabhängig davon, ob diese horizontal oder vertikal ist. Automatische Abschaltfunktion Nach dem Reinigungsdurchgang wechselt der e.ziclean®...
  • Page 34: Technische Daten

    .DE. 5. Technische Daten Abmessungen des Roboters: 295 mm * 148 mm * 120 mm. Gewicht des Roboters: 0,930 kg. Dicke der zu reinigenden Wände: Universal. Maximale Reinigungsfläche: Höhe 6 Meter. Breite 5 Meter. Reinigungsgeschwindigkeit: 4 Minuten/Quadratmeter. Fortbewegung: Berechnung der zu reinigenden Wand. Fernbedienung: Infrarot Erfassung der Randbereiche: Infrarotsensoren.
  • Page 35: Ansicht Des Roboter-Displays

    .DE. B. ANSICHT DES ROBOTER-DISPLAYS A. Blaues LED-Lämpchen: Normalbetrieb. B. Rotes LED-Lämpchen: Es wurde ein Fehler festgestellt. C. Led-Lämpchen Charge: Orange – Wird aufgeladen. D. Led-Lämpchen Battery: Grün – Ladevorgang abgeschlossen. E. Empfänger des Infrarotsignals der Fernbedienung. C. ANSICHT DES NETZTEILS. 1.
  • Page 36: Ups-Sicherheitssystem

    Haftung an der Glasfläche über 30 Minuten. Dadurch wird bei einer Stromunterbrechung die konstante Haftung des e.ziclean® HOBOT an der Wand über die genannte Dauer gewährleistet. Der Roboter muss so schnell wie möglich wieder an den Strom angeschlossen werden, um seinen Absturz zu verhindern.
  • Page 37: Einschalten Ihres Roboters

    .DE. 9. Einschalten Ihres Roboters. Damit er funktioniert, muss der e.ziclean® HOBOT unbedingt an das Stromnetz angeschlossen sein. Wenn das Fenster zu weit von der Steckdose entfernt ist, verwenden Sie das hierfür vorgesehene Verlängerungskabel. Obwohl die zu befolgenden Schritte sehr einfach sind, müssen sie unbedingt in der folgenden Reihenfolge durchgeführt werden:...
  • Page 38: Fernbedienung Und Reinigungsmodi

    Über diese 2 Tasten kann der Roboter angehalten werden. Wird bei dieser Version nicht verwendet. Information Um den e.ziclean® HOBOT auf einem Tisch oder auf einer andern ebenen Fläche einzusetzen, aktivieren Sie den geeigneten Reinigungsmodus auf dieselbe Weise. Das Vakuumerkennungs- System verhindert, dass das Gerät herunterfällt.
  • Page 39: Arbeitsumgebung

    .DE. 12. Arbeitsumgebung. Der e.ziclean® HOBOT ist ein Mehrflächen-Reinigungsroboter. Er ist extrem vielseitig und kann sämtliche Arten von ebenen, vertikalen oder horizontalen Flächen reinigen. Er kann außer auf Glasflächen ebenfalls auf Glastischen, Duschwänden, Wandfließen, in Kochnischen, auf kleineren Bodenflächen usw. eingesetzt werden.
  • Page 40: Probleme Und Fehlerbehebung

    . Das Fenster ist zu feucht, der Roboter rutscht. B. Das Gerät stoppt während der Reinigung. Das rote LED-Lämpchen leuchtet. Der e.ziclean® HOBOT funktioniert nur auf vollkommen ebenen Flächen. Wenn die Haftung zwischen Roboter und Wand nicht ausreicht, führt die mangelnde Ansaugkraft dazu, dass das Gerät sofort stoppt.
  • Page 41: Garantien Und Zertifikate

    .DE. 14. Garantien und Zertifikate Der Fensterputzroboter e.ziclean® HOBOT hat eine Garantielaufzeit von 2 Jahren, ab dem Kaufdatum. Ausgeschlossen hiervon ist das Verbrauchsmaterial. Die Garantiebedingungen können auf unserer Internetseite eingesehen werden: www.e-zicom.com. Nähere Informationen: . Fensterputzroboter-Garantie und Kundendienst Kontaktieren Sie uns direkt über unsere offizielle Internetseite: http://www.e-zicom.com...
  • Page 42 .DE.
  • Page 43 .IT. Robot Multi-superfici e.ziclean HOBOT ® Manuale utente...
  • Page 44 .IT. Benvenuto su E.ZICOM Benvenuto su E.ZICOM...
  • Page 45 .IT. Sommario 1. Introduzione ..................4 2. Precauzioni per l’uso ................4 3. Contenuto della confezione ..............5 4. Familiarizzi con le funzioni del suo prodotto..........5 5. Alcuni dati tecnici................6 6. Faccia conoscenza con il suo robot............6 A.
  • Page 46: Introduzione

    • Anche se autonomo, questo apparecchio deve essere utilizzato con la supervisione di un soggetto che ha letto e compreso le precauzioni per l’uso fornite con il manuale per l’uso. • Collegare e.ziclean® HOBOT con il suo cavo di sicurezza in caso di uso interno. Questo al fine di prevenire i rischi di caduta.
  • Page 47: Contenuto Della Confezione

    Una volta completata la pulizia, e.ziclean® HOBOT passa in stato di sospensione. Performante e universale. e.ziclean® HOBOT è in grado di lavorare su tutti i tipi di vetro, indipendentemente da spessore o inclinazione. I grandi pad in microfibre assicurano prestazioni elevati durante le pulizie, oltre che la copertura nelle zone vicine ai bordi.
  • Page 48: Alcuni Dati Tecnici

    .IT. 5. Alcuni dati tecnici. Dimensioni del robot : 295 mm* 148 mm * 120 mm. Peso robot : 0,930 Kg. Spessore delle pareti da pulire : universale. Superficie massima coperta : Altezza 6 metri. Larghezza 5 metri. Velocità di pulizia : 4 minuti / metro quadro. Spostamenti : Sistema di calcolo della parete da coprire.
  • Page 49: Vista Dello Schermo Del Robot

    .IT. B. VISTA DELLO SCHERMO DEL ROBOT. A. Led blu : Funzionamento normale. B. Led rosso : Problema incontrato. C. Led Ricarica : Arancione - Ricarica in corso. D. Led Batteria : Verde - Ricarica completata. E. Ricevitore del segnale a infrarossi del telecomando.
  • Page 50: Il Sistema Di Sicurezza Ups

    Per ciò, è previsto un segnale di allerta luminoso e sonoro. 8. Operazioni preliminari per l’uso dell’apparecchio sui vetri. A. PREPARAZIONE DEL VETRO DA PULIRE. Prima di avviare e.ziclean® HOBOT su una parete a vetri, è necessario rimuovere tutti gli elementi che potrebbero provocare delle cadute. B. PREPARAZIONE DEL ROBOT.
  • Page 51: Messa In Moto Del Robot

    Assicurarsi che la parete a vetri da pulire sia priva di elementi che potrebbero provocare il rischio di cadute. Non utilizzare e.ziclean® HOBOT all’esterno in caso di pioggia. 10. Arresto dell’apparecchio. Al fine di arrestare il funzionamento del robot e.ziclean® HOBOT, seguire la procedura indicata :  Prendere il robot in mano quando si trova a portata.
  • Page 52: Telecomando E Modalità Di Pulizia

    Questi 2 tasti consentono di arrestare il robot. Non usati su questa versione. Informazioni Per utilizzare e.ziclean® HOBOT su un tavolo o un’altra superficie piana, attivare nella modalità di pulizia più adatta. Il sistema di rilevamento del vuoto impedisce all’apparecchio di cadere.
  • Page 53: Ambiente Di Lavoro

    .IT. 12. Ambiente di lavoro. e.ziclean® HOBOT è un robot per le pulizie multi-superfici. Incredibilmente polivalente, può essere utilizzato per pulire tutti i tipi di superfici piane, verticali od orizzontali. Oltre a pulire le superfici con vetri, può essere anche posizionato su tavoli di vetro, pareti da doccia, piastrelle, credenze in cucina, piccole superfici sul pavimento, ecc.
  • Page 54: Problemi Riscontrati E Soluzioni

    A. L’apparecchio non si avvia più dopo aver spostato l’interruttore su On. Come misura di sicurezza, e.ziclean® HOBOT non può iniziare un ciclo di pulizia nel caso in cui la forza dell’aderenza tra la parete e il robot non sia ottimale. Questo problema può essere provocato da diverse cause : .
  • Page 55: Garanzia E Certificati

    .IT. 14. Garanzia e certificati e.ziclean® HOBOT è garantito per un periodo di 2 anni successivi all’acquisto, con l’eccezione delle parti usurabili. Le condizioni per la presa in carico sono disponibili su www.e-zicom.com. Maggiori informazioni: . La garanzia del mio robot lavavetri e le condizioni per il reso: Ci contatti direttamente sul nostri sito internet ufficiale: http://www.e-zicom.com...
  • Page 56 .IT.
  • Page 57 .ES. Robot multisuperficies e.ziclean HOBOT ® Manual de usuario...
  • Page 58 .ES. Bienvenido a E.ZICOM Bienvenido a E.ZICOM...
  • Page 59 .ES. Contenido 1. Introducción ..................4 2. Precauciones de uso ................4 3. Contenido del embalaje ............... 5 4. Familiarícese con las funciones de su producto..........5 5. Algunas especificaciones técnicas............6 6. Familiarícese con su robot..............6 A.
  • Page 60: Introducción

    • Aunque es autónomo, este aparato deberá utilizarse bajo la supervisión de una persona que haya leído y comprendido las precauciones de uso que se incluyen en el manual de usuario. • Sujete el robot e.ziclean® HOBOT con su cordón de seguridad cuando lo use en interiores. Deberá hacerlo para evitar que se caiga.
  • Page 61: Contenido Del Embalaje

    HOBOT detecta automáticamente el tamaño de la superficie que va a limpiar, ya sea horizontal o vertical. Detención automática. Una vez terminada la limpieza, el robot e.ziclean® HOBOT se quedará en modo de espera. Universal y con gran rendimiento.
  • Page 62: Algunas Especificaciones Técnicas

    .ES. 5. Algunas especificaciones técnicas. Dimensiones del robot: 295 mm * 148 mm * 120 mm. Peso del robot: 0,930 kg Grosor de las paredes que se Universal. deseen limpiar: Superficie máxima cubierta: 6 metros de altura. 5 metros de ancho. Velocidad de limpieza: 4 minutos/metro cuadrado.
  • Page 63: Imagen De La Pantalla Del Robot

    .ES. B. IMAGEN DE LA PANTALLA DEL ROBOT. A. Indicador led azul: Funcionamiento normal. B. Indicador led rojo: Problema encontrado. C. Led Charge (Carga): Naranja: cargando. D. Led Battery (Batería): Verde: carga completada. E. Receptor de señal de infrarrojos del mando a distancia.
  • Page 64: El Sistema De Seguridad Sai

    El sistema de seguridad Sistema de Alimentación Ininterrumpida le proporciona a su robot una autonomía de sujeción al cristal de 30 minutos. Además, en caso de que el robot e.ziclean® HOBOT se desconecte de la alimentación, se garantizará una sujeción continua a la pared durante este periodo de tiempo.
  • Page 65: Cómo Utilizar El Robot

    Advertencia Asegúrese de que la pared de cristal que va a limpiar no tenga ningún elemento que pueda provocar que el cristal se raye. No utilice el robot e.ziclean® HOBOT en exteriores cuando llueva. 10. Cómo detener el aparato. Para detener el funcionamiento del robot e.ziclean® HOBOT, siga este procedimiento: ...
  • Page 66: Mando A Distancia Y Modos De Limpieza

    No se utilizan en esta versión. Información Para utilizar el robot e.ziclean® HOBOT sobre una mesa u otra superficie plana, active de la misma forma el modo de limpieza que más se adapte. Su sistema de detección de espacios vacíos evitará...
  • Page 67: Entorno De Trabajo

    Importante e.ziclean® HOBOT es una aparato de mantenimiento. Por lo tanto, se utiliza periódicamente para mantener la limpieza de las superficies que usted desee limpiar. En caso de que su aparato deje huellas, le recomendamos que utilice las almohadillas bien limpias y realice una segunda limpieza.
  • Page 68: Problemas Encontrados Y Soluciones

    A. El aparato no se pone en marcha después de haber seleccionado la posición de «encendido» con el interruptor. Como medida de seguridad, e.ziclean® HOBOT no puede iniciar un ciclo de limpieza si la adherencia a la pared no es la adecuada. Este problema puede tener diferentes causas: .
  • Page 69: Garantía Y Certificados

    .ES. 14. Garantía y certificados e.ziclean® HOBOT tiene una garantía de 2 años a partir de su fecha de compra, excepto para los consumibles. Las condiciones de la cobertura están disponibles en el sitio web www.e-zicom.com. Para obtener más información acerca de: .
  • Page 70 .ES.

Table of Contents