Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

M
WD 105 T
W asher-dryer
Instructions for installation and use
Waschtrockner
Installations- und Bedienungsanleitungen
Pralka-suszarka
Instrukcja instalacji i obs³ugi
Máquina de lavar e enxugar roupa
Instruções para a instalação e a utilização

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Indesit WD105T

  • Page 1 WD 105 T W asher-dryer Instructions for installation and use Waschtrockner Installations- und Bedienungsanleitungen Pralka-suszarka Instrukcja instalacji i obs³ugi Máquina de lavar e enxugar roupa Instruções para a instalação e a utilização...
  • Page 2 Washer-dryer Instructions for installation and use Waschtrockner Installations- und Bedienungsanleitungen Pralka-suszarka Instrukcja instalacji i obs³ugi Máquina de lavar e enxugar roupa Instruções para a instalação e a utilização...
  • Page 4: Quick Guide

    If the problem persists, Useful tips to avoid mistakes (p. 7) call your local Indesit customer services who will be pleased to help. Any failure will be repaired, as soon as possible.
  • Page 5 What goes in your washer-dryer? Dividing your garments according to fabric and colour, is very important for good results Before washing, you can do a great deal to ensure better results. Divide your garments according to fabric and colour. Read the labels, follow their guidelines. Before washing.
  • Page 6: Understanding The Control Panel

    Understanding the control panel Here I’m in command Making the right choice is important. And it’s easy. Programme selector knob and programmed start Use this knob to select the wash programme. Turn this knob clockwise only. To select a programme, you should turn the knob so that the symbol/number of the desired programme is in line with the...
  • Page 7 What are you washing today? A programme for all seasons Type of fabric and degree of soil Programme Temperature Detergent Fabric Stain rem. Length of Description of wash cycle knob knob for wash softener button/ the cycle Bleach (minutes) COTTON Exceptionally soiled whites Prewash cycle, wash cycle at 90°C, rinse 90°C...
  • Page 8: How To Dry

    How to dry A combined Washing and Dry only Drying time (Min.) Fabric Load type Max. load Drying Programme Once you have loaded the type (kg) Look at table A to the side and washing that needs drying (4 kg Extra Wardrobe Iron...
  • Page 9 Understanding labels Learn the meaning of these symbols and you will get better results, your garments will last longer resulting in an improved wash. All over Europe, garment labels These symbols are divided in contain messages expressed in five different categories and small yet important symbols.
  • Page 10: Useful Tips

    Useful tips Never use your washer- How much does it weigh? Holidays: unplug the dryer to wash... torn, fraying or 1 sheet 400-500 gr. appliance. non-hemmed linen. If it is 1 pillow case 150-200 gr. It is recommended that you absolutely neccessary, place it in 1 tablecloth 400-500 gr.
  • Page 11 It’s important for a good wash Useful tips about the detergent dispenser The first secret is the easiest: the detergent dispenser is In compartment 1: opened by pull it outwards. Detergent for pre-washing (powder) In compartment 2: You must follow the dosage Remember that liquid detergent Detergent for washing (powder or liquid)
  • Page 12: Troubleshooting

    But where did all the water go? The washer-dryer fails to the door is open or not shut Simple: with the new Indesit technology, you need less than start. properly. half of it, to get good results on twice as much!
  • Page 13: Technical Characteristics

    Is the drain hose kinked? Is there space between the The tract of the drain hose machine and adjacent must be as straight as units? If it is not a built-in possible. Make sure the drain model, the washer-dryer will hose is not squashed or oscillate a bit during the spin kinked.
  • Page 14: Installation And Removal

    Installation and removal When the new washer- dryer arrives Whether new or just transported to a new house, installation is extremely important for the correct functioning of your washer-dryer. After removing the appliance from Connection to the water its packaging, check that it is mains intact.
  • Page 15: Easy Care And Maintenance

    Easy Care and Maintenance Treat your machine well and it will provide many years of trouble free service Your washer-dryer is a reliable companion in life and on the job. It is just as important for you to keep it in shape.
  • Page 16 I only want an authorised exposed to rain and it. Never force the washer- specialised technician with thunderstorms. dryer door because this original Indesit spare parts! could damage the safety 2. It must only be used by lock which prevents...
  • Page 17 Instructions for installation and use...
  • Page 18 Sollten Sie jedoch keine geeignete Lösung finden, dann fordern Einmal waren es unsere Großmütter, die uns mit guten Ratschlägen Sie den Indesit-Kundendienst an, der für eine sofortige Behebung zur Seite standen, außerdem gab es damals noch keine Kunstfasern: einer jeden Betriebsstörung sorgen wird.
  • Page 19 Was darf in die Waschtrockner? Die Wäschestücke nach Gewebe, Farbe und Flusenbildung zu trennen, Sie können viel dazu beitragen, dass Ihre Wäsche besonders rein wird, noch bevor der Waschvorgang beginnt. Trennen Sie die Wäsche nach Farben und Material. Kontrollieren Sie die Wäscheetiketten ist ein wichtiger Schritt, und befolgen Sie die dort aufgezeichneten Waschanleitungen.
  • Page 20 Machen Sie sich mit der Schalterblende vertraut Hier bestimmen Sie Die Wahl des geeigneten Programms ist absolut wichtig - und leicht. Programmierscheibe- und Startvorwahl Mit diesem wählen Sie das Waschprogramm. Drehen Sie diesen Knebel bitte nur im Uhrzeigersinn. Zur Wahl der Programme ist der auf dem Drehknopf befindliche Zeiger mit dem Symbol bzw.
  • Page 21 Was soll heute gewaschen werden? Waschprogramme für jede Jahreszeit Gewebeart und Verschmutzungsgrad Programm- Temp. Wasch- Weich- Bleichmittel u. Wasch-da- Beschreibung des Waschprogramms wähler Wähler mittel macher Fleckenstopp- uer (Min.) Taste BAUMWOLLE Kochwäsche (Bettücher, Tischdecken usw.) Lauwarme Vorwäsche, waschen bei 90°C, 90°C Spülgänge, Zwischen- und Endschleudern Kochwäsche (Bettücher, Tischdecken usw.)
  • Page 22 Wie trocknet man Waschen und Trocknen Nur Trocknen Trockendauer (Min.) Gewebe- Art der Max. Nach Einfüllen Nehmen Sie die nebenstehende Ladung Lademenge trocknenden Wäsche (max. 4 kg) Tabelle A zu Hilfe und befolgen (kg) Extra Schrankt- Bügeltr- stellen Sie sicher, dass: Sie die Angaben hinsichtlich der trocken rocken...
  • Page 23 Wählen Sie die richtige Vergleichen Sie die Etiketten mit den Symbolen dieser Tabelle: Temperatur Ihre Wäsche wird es Ihnen danken, sie wird sauberer, hält länger, bleibt formschön und auch Ihre Waschtrockner Indesit wird ihr Bestes geben. Chemische Waschen Chloren Bügeln...
  • Page 24 Praktische Ratschläge um Fehler zu vermeiden WOLLWASCHGANG Waschen Sie in der Maschi- beschädigen könnten. Stecken Sie Wie schwer ist Wäsche? ne keine Wäsche, die unge- sie vor dem Waschen in die 1 Bettuch 400-500 gr Um bestmögliche Wascher- säumt, ausgefranst oder zerris- Brusttasche und befestigen Sie 1 Kissenbezug 150-00 gr gebnisse zu erzielen empfiehlt...
  • Page 25 Wichtige Regeln für ein besseres Waschergebnis Das Geheimnis der Waschmittelschublade erste Geheimtip leichteste: In Kammer 1: Waschmittelschublade öffnet sich, indem Sie sie nach Waschpulver für die Vorwäsche außen drehen. (kein Flüssigwaschmittel) In Kammer 2: Geben Sie das Waschmittel und Flüssigwaschmittel werden in Kam- Waschmittel für die Hauptwäsche eventuelle Zusätze gemäß...
  • Page 26: Probleme Und Lösungen

    Punkte. Wo ist denn das ganze Wasser geblieben? Der Waschtrockner schlossen, wenn die Tür offen- Einfach: mit der neuen Indesit-Technik, es genügt weniger startet nicht. als die Hälfte, um die doppelte Wäschemenge gründlich zu bleibt bzw. nicht richtig ge- waschen! schlossen wird.
  • Page 27: Technische Daten

    den Anleitungen auf Seite 26, oder Wurde der Waschtrockner in fordern Sie den Kundendienst an. eine Küchenzeile integriert? Sollte es sich um ein nicht in- Ist der Ablaufschlauch ge- tegrierbares, bzw. nicht einbau- knickt? Dieser muss möglichst fähiges Modell handeln, muss gradlinig verlegt werden.
  • Page 28 Installation und Umzug Waschtrockner zieht in Ihr Haus ein Egal, ob Sie Ihren Waschtrockner neu kaufen oder ob Sie ihn aufgrund eines Umzugs neu anschließen müssen, die Installation ist ein überaus wichtiger Vorgang für eine einwandfreie Funktion der Waschtrockner. Nachdem Sie das Gerät ausgepackt haben, vergewissern Sie sich in erster Linie, dass es keinen Schaden erlitten hat.
  • Page 29 Leichte Pflege und Wartung Behandeln Sie Ihre Waschtrockner gut und Sie werden in ihr eine treue Freundin haben Ihre Waschtrockner ist ein verlässlicher Lebens- und Arbeitspartner. Es ist daher wichtig, sie fit zu halten. Auch für Sie. Der Waschtrockner ist so gebaut worden, dass Sie problemlos vie- Es ist wichtig, die le Jahre lang Ihre Freude daran...
  • Page 30 Fachpersonal und Sie dieses demnach nicht. verlangen Sie nur mit Garantie gefährlich, Ihren Auch die Tür kann heiß wer- versehene Indesit-Original- Waschtrockner Gewittern und den, halten Sie deshalb Kinder Ersatzteile! Unwettern auszusetzen. fern. Versuchen Sie niemals, 2. Ihr Waschtrockner ist nur von die Tür mit Kraft zu öffnen,...
  • Page 31 Installations- und Bedienungsanleitungen...
  • Page 32 czy zosta Instrukcja instalacji i obs³ugi...
  • Page 33 Podzielenie bielizny w zale¿noœci od rodzaju tkaniny i koloru jest wa¿ne dla uzyskania dobrych rezultatów prania Zaraz po zainstalowaniu pralka-suszarka wykonaj je Bieliznê szczególnie delikatn¹, jak bielizna osobista, poñczochy i inne bardzo delikatne ubrania, pierz w³o¿one do p³óciennego woreczka. Tamponowaæ watk¹ zamoczon¹ w w alkoholu metylowym lub w alkoholu 90°. Posmarowaæ...
  • Page 34 Prasowanie Szafa (Tkaniny syntetyczne) oraz 9 Bardzo sucha Œwiate³ko L zamigocze w szczególny (Tkaniny delikatne). sposób (2 sekundy zapalone i 4 sekundy zgaszone) dla wskazania, ¿e zosta³o 5-6-9 nastawione uruchomienie oddalone w czasie. Na tym etapie mo¿na jeszcze otworzyæ okr¹g³e drzwiczki pralki i zmieniæ Uwagi: - Funkcja ta nie jest aktywna przy za³adunek...
  • Page 35 Rodzaj tkaniny oraz stopieñ Pokrêt³o Pokrêt³o Œrodek Œrodek Wybielanie Trwanie Opis cyklu prania zabrudzenia programów temperatur pior¹cy zmiêkczaj¹cy oraz przycisk cyklu prania Odplamiania (w minutach) BAWE£NA Bielizna bia³a silnie zabrudzona Pranie w temp. , p³ukania, odwirowania po 90°C (poœciel, obrusy itp.) œrednie i koñcowe Bielizna bia³a silnie zabrudzona Delikatne/...
  • Page 36 Podane w tabeli dane maja charakter przyblizony. Przy za³adunku 1 kg zaleca siê 60 minut suszenia. - Nie suszyæ gumy g¹bczastej ani podobnych elastomerów. Instrukcja instalacji i obs³ugi...
  • Page 37 Koszule lepiej siê pior¹ i mniej siê niszcz¹, jeœli pierzesz je wywrócone na lew¹ sronê. Zawsze opró¿nij kieszenie ubrañ. Czytaj etykietki: znajdziesz na nich u¿yteczne i cenne wskazówki. Wk³adaj do bêbna na przemian bieliznê du¿¹ i ma³¹. Uwa¿aj, by nie pomyliæ temperatury….
  • Page 38 - Tkaniny wytrzyma³e: maksymalnie 5 kg - Tkaniny syntetyczne: maksymalnie 2,5 kg - Tkaniny delikatne: maksymalnie 2 kg - Czysta ¿ywa we³na: maksymalnie 1 kg 1 kg Firanki. Poduszki i kurtki. Tenisówki. Instrukcja instalacji i obs³ugi...
  • Page 39 Przedzia³ : Œrodek pior¹cy do prania wstêpnego (w proszku) Przedzia³ : Œrodek pior¹cy do prania w³aœciwego (w proszku lub w p³ynie) Przedzia³ : Œrodki dodatkowe (zmiêkczaj¹ce, perfumuj¹ce itp.) Przedzia³ : Wybielacz zwyk³y lub delikatny Z czasem nauczysz Gdy wlewasz wybie Szufladka œrodków pior¹cych mo¿e byæ...
  • Page 40 Zanim wezwiesz technika, przeczytaj to Gdzie jest woda? Przy nowej technologii Indesit wystarcza Dlatego nie widzisz wody przez szklane drzwiczki pralki: Zapob Instrukcja instalacji i obs³ugi...
  • Page 41: Dane Techniczne

    Zatkany jest Pralka-suszarka nie usuwa wody i nie odwirowuje. Wybrany program przewiduje usuwanie wody? Czy il Z Pralka-suszarka przecieka woda. Pralka-suszarka mocno wibruje w fazie Nasadka odwirowywania. Zatkana jest pompa usuwania wody? Czy podczas instalacji zo Zwracaj siê wy³¹cznie do upowa¿nionych techników i zawsze domagaj siê...
  • Page 42 Instalacja i przeprowadzka Przednie nó¿ki mo¿na regulowaæ. 1) gnai Zaczep, którego u¿ywa siê, jeœli koñcówka rury usuwania wody znajduje siê na wysokoœci mniejszej ni¿ 60 cm. Filtr rury gumowej. Podpórka do usuwania wody do wanien i umywalek. Uwaga! Producent uchyla siê od Pobieranie wody z prawej strony u góry.
  • Page 43 Nale¿y okresowo myæ wyjmowaln¹ szufladkê œrodków pior¹cych. Aby zapobiec odk³adaniu siê na niej nalotów, wystarczy pozostawiæ j¹ na pewien czas pod bie¿¹c¹ wod¹. Zawsze starannie oprózniaj kieszenie: drobne przedmioty moga uszkodzic pralka-suszarka. W razie potrzeby skontroluj po Aby dostaæ siê to tej komory, wystarczy delikatnie podwa¿yæ œrubokrêtem i odj¹æ...
  • Page 44 ochronnym. W razie uszkodzenia przewodu naprawy dokonuje autoryzowany serwis. Wymiana kabla zasilania elektrycznego mo¿e byæ dokonana wy³¹cznie przez upowa¿nionych techników. 41 Instrukcja instalacji i obs³ugi...
  • Page 45 Instrukcja instalacji i obs³ugi...
  • Page 46: Guia Rápido

    Mas se não conseguir resolver, ligue e modalidades de passar a ferro. para o número da assistência técnica da Indesit e em pouco tempo qualquer anomalia será reparada. Conselhos úteis para não se enganar (p. 49) Características técnicas (p.
  • Page 47 O que colocar na máquina Separar as peças pelo tipo de lavar e enxugar? de tecido e cor, é importante para obter bons resultados Antes de lavar, é possível fazer muito para lavar melhor. Divida as peças em função do tecido e da cor. Olhe as etiquetas e obedeça as indicações. Alterne peças pequenas com peças grandes.
  • Page 48 Explicação do painel de comandos Aqui é você quem manda Escolher os programas certos importante. E é fácil. Selector de programas Serve para seleccionar o programa de lavagem. Lembre-se que deve girar o selector somente na direcção horária. Para seleccionar os programas é preciso fazer coincidir o indicador situado no selector, com o símbolo/ número correspondente ao...
  • Page 49 O que deseja lavar hoje? Os programas para todas as situações Natureza dos tecidos e da sujidade Botão Botão Detergente Amaciador Botão Anti- Duração Descrição do ciclo de lavagem program. temperat. lavagem mancha/ do ciclo Lixívia (minutos) ALGODÃO Brancos excepcionalmente sujos Pre-lavagem, lavagem a 90°C, 90°C (lençóis, toalhas etc.)
  • Page 50 Como enxugar Lavar e enxugar Somente enxugar Tempo a enxugar (Min.) Tipo de Tipo de caga Carga Olhe a tabela A aqui ao lado, e Depois de ter colocado dentro tecido máx. (kg.) siga as indicações de carga a roupa a ser enxugada (máx. 4 Extra Armário Passar...
  • Page 51 Cuidado para não errar de temperatura ..Consulte e aprenda os símbolos desta tabela: ajudarão a lavar melhor, trate melhor as próprias roupas, obtenha melhor desempenhos da máquina de lavar e enxugar Indesit. Branquea- Passar a Limpeza Lavagem mento...
  • Page 52 Conselhos Úteis para não se enganar Nunca lave na máquina de Mas quanto pesa? colocar os ganchos numa lavar e enxugar ... Roupa com 1 lençol 400 - 500 gr. algibeira do peitilho, ou prendê- cores fortes junto com roupa 1 fronha 150 - 200 gr.
  • Page 53 Importante para lavar melhor O segredo da gaveta dos detergentes O primeiro segredo é o mais fácil: a gaveta dos No compartimento 1: detergentes abre-se puxándo-a para fora. Detergente para pré-lavagem (em pó) É preciso deitar os detergentes e O detergente líquido precisa ser No compartimento 2: Detergente para lavagem eventualmente o aditivo de acordo...
  • Page 54 Simples: com a nova tecnologia Indesit, é suficiente menos da metade, para lavar bem o dobro! O botão de ligado/desligado É por isto já não se vê água pela porta de vidro: A ficha está...
  • Page 55: Características Técnicas

    da página 54, ou chame a Regule a altura dos pés e assistência técnica. controle com um nível. O tubo de descarga está Está apertada entre móveis dobrado? O percurso do tubo e a parede? Se não for um de descarga precisa ser o modelo de encastrar, durante o ciclo de centrífugação a mais rectilíneo possível.
  • Page 56 Instalação e mudança Quando chegar a máquina de lavar e enxugar Quer seja nova ou somente transferida de uma casa para outra, a instalação é um momento importantíssimo para o bom funcionamento da máquina de lavar e enxugar. Depois de ter tirado da embalagem, Ligação à...
  • Page 57 Cuidados e Manutenção fácil Trate-a bem e será sempre sua A sua máquina de lavar e enxugar é uma fiável companheira de amiga vida e de trabalho . Mantê-la em forma é importante. Também para si. A sua máquina de lavar e enxugar é...
  • Page 58 à chuva e aos poderá danificar com peças de reposição temporais. mecanismo de segurança originais garantidas Indesit! situado na aber tura da 2. Deve ser usada somente mesma que tem a função de por adultos e exclusiva- proteger contra aberturas mente para lavar roupa acidentais.
  • Page 59 P e ç a s A c e s s o r i o s Li gue para o numero 707 202 707 para saber qual o centro de Assistencia Indesit, mais próximo de si. Quando pedir uma assistencia, peças ou acessórios, recorde-se de fornecer as seguintes informações: - natureza da avaria - A Referência do modelo (Mod…..)
  • Page 61 " " 1 Α • Stop Reset E,F,G,H I .( " " …...
  • Page 62 (Stop/Reset) (Stop/Reset) 1000...
  • Page 64 " (" I .( (" " I .(...
  • Page 65 R113 R111 R113...
  • Page 66 … 1200...
  • Page 67 ) " " ………...
  • Page 69 " " " " (Stop/Reset) WD 105 T 59.5 53.5 230/220 1850 (..0.05 (..1000 IEC456...
  • Page 70 __________________________ _________________________________ __________________________ _________________________...
  • Page 76 Merloni Elettrodomestici Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano I t a l y Tel +39 0732 6611 Fax +39 0732 662501 www.merloni.com Leader for young Europe...

Table of Contents