When using your Cyclonic Bagless Upright Vacuum, basic safety precautions should always be observed, including the following: EURO-PRO Operating LLC garantit ce produit d’être libre de tout défaut de matériaux et de WARNING fabrication pour une période d’une (1) année complète à partir de la date originale de l’achat, si : To reduce the risk of fire, 13.
CYCLONIQUE SANS SAC POUR COMMANDER DES FILTRES DE RECHANGE OU DES COURROIES Modèle V209AF Appelez : 1-866-98SHARK (1 (866) 987-4275) Do not pick up anything that is Du lundi au vendredi, de 8h30 à 17h00 heure normale de l’Est burning or smoking such as cigarettes, matches or hot ashes.
CONSIGNES D’UTILISATION GETTING TO KNOW YOUR CYCLONIC BAGLESS UPRIGHT Changement de l’ampoule électrique Avertissement : Afin de réduire les risques de choc électrique, le cordon d’alimentation doit être débranché avant Encoches de retirer la coupelle ou le filtre HEPA, de changer un filtre et de procéder à...
Page 5
CONSIGNES D’UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS Thermostat du moteur Using the Attachments Assembling Your Vacuum Cleaner 4. Retirez le couvercle inférieur de Place vacuum in its upright position. Important : Cet appareil est équipé d’un l’électrobrosse. Note: Do not plug the power cord Make sure that the vacuum cleaner thermostat de protection du moteur.
Page 6
OPERATING INSTRUCTIONS CONSIGNES D’UTILISATION Carpet Height Selector Removing & Emptying Dust Cup Changement et nettoyage du filtre Le filtre d’échappement est situé à l’avant de l’appareil, sous la coupelle. pré-moteur This upright vacuum can be used on Warning: To reduce the risk of electric Afin de retirer le filtre d'échappement, multiple types of carpeting, bare floors Avertissement: Afin de réduire les...
CONSIGNES D’UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS Nettoyage du filtre de coupelle à Remarque : Le matériel blanc du filtre Cleaning the HEPA Dust Cup Filter Please Note: The white material in the poussière HEPA HEPA subira une décoloration avec le HEPA filter will discolor over time - This is IMPORTANT, Please Note: The Rinseable IMPORTANT: Le filtre de coupelle à...
Page 8
OPERATING INSTRUCTIONS CONSIGNES D’UTILISATION Changing & Cleaning the Pre- Sélecteur de hauteur de tapis Retrait et vidange de la coupelle The exhaust filter is located on the front of the unit below where the dust À l’aide des accessoires, l’aspirateur Motor Filter Avertissement: Afin de réduire...
CONSIGNES D’UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS mettez le sélecteur tapis-plancher à Motor Thermostat Assemblage de votre aspirateur 4. Remove the bottom cover of the power la position « plancher » (« Floor »). Important: This unit is equipped with a head. Remarque : Ne branchez pas le cordon Retirez le raccord à...
OPERATING INSTRUCTIONS FAMILIARISEZ-VOUS AVEC ASPIRATEUR VERTICAL CYCLONIQUE SANS SAC Changing the Headlight Bulb Warning: To reduce the risk of electric shock, the power cord must be disconnected before removing the Notches dust cup, HEPA filter,changing the filters or performing maintenance/trouble shooting checks.
TO ORDER REPLACEMENT FILTERS OR BELTS for Model V209AF Call: 1-866-98SHARK (1-866-987-4275) Monday to Friday 8:30 A.M. - 5:00 P.M. Eastern Standard Time 6. Ne ramassez aucun objet fumant visit our website: www.sharkvac.com...
4. N’utilisez cet appareil que de la façon décrite The liability of EURO-PRO Operating LLC is limited solely to the cost of the repair or replacement vapeur ou de liquide explosifs. dans ce guide. N’utilisez que les accessoires of the unit at our option.
Need help?
Do you have a question about the Pursuit V209AF and is the answer not in the manual?
Questions and answers