Sony HDMI VPL-EW7 Quick Reference Manual
Sony HDMI VPL-EW7 Quick Reference Manual

Sony HDMI VPL-EW7 Quick Reference Manual

Data projector
Hide thumbs Also See for HDMI VPL-EW7:
Table of Contents
  • Français

    • Précautions
    • Remarques Sur L'installation Et L'utilisation
    • Utilisation des Manuels Sur Le CD-ROM
    • Projection
      • Réglage du Projecteur
      • Mise Hors Tension
    • Remplacement de la Lampe
    • Nettoyage du Filtre À Air
    • Dépannage
    • Spécifications
      • Guide de Référence Rapide
      • Accessoires en Option
  • Español

    • Precauciones
    • Notas sobre la Instalación y el Uso
      • Condiciones Inadecuadas
    • Empleo de Los Manuales en CD-ROM
    • Proyección
      • Ajuste el Enfoque
      • Ajuste del Proyector
      • Apagado de la Alimentación
    • Sustitución de la Lámpara
    • Limpieza del Filtro de Aire
    • Solución de Problemas
    • Especificaciones
      • Manual de Referencia Rápida
  • Deutsch

    • Vorsichtsmaßnahmen
    • Hinweise zu Installation und Gebrauch
    • Verwenden der Anleitungen auf CD-ROM
    • Projizieren
      • Einstellen des Projektors
      • Ausschalten der Stromversorgung
    • Auswechseln der Lampe
    • Reinigen des Luftfilters
    • Fehlerbehebung
    • Spezifikationen
  • Italiano

    • Precauzioni
    • Note Su Installazione E Uso
      • Posizioni DI Installazione Inadatte
      • Condizioni Inadatte
      • Uso a Quote Elevate
    • Utilizzo Dei Manuali del CD-ROM
    • Proiezione
      • Regolazione del Proiettore
      • Spegnimento Dell'alimentazione
    • Sostituzione Della Lampada
    • Pulizia del Filtro Dell'aria
    • Guida Alla Soluzione Dei Problemi
    • Caratteristiche Tecniche
  • 汉语

    • 使用前须知
    • 安装和使用注意事项
    • 使用 CD-Rom 手册
      • 调整投影机
      • 关闭电源
    • 更换投影灯
    • 清洁空气滤网
    • 故障排除

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 22

Quick Links

Data
Projector
VPL-EX70
© 2009 Sony Corporation
4-168-643-01 (1)
Kurzreferenz _____________
Guida rapida all'uso_______
______________
JP
DE
IT
CS

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony HDMI VPL-EW7

  • Page 1: Table Of Contents

    4-168-643-01 (1) Data Projector Quick Reference Manual___ Guide de référence rapide _ Manual de referencia rápida __ VPL-EX70 Kurzreferenz _____________ VPL-EX7 Guida rapida all’uso_______ VPL-EW7 ______________ © 2009 Sony Corporation...
  • Page 13 a ? 1 Power INPUT NETWORK USB MENU INPUT ENTER RESET...
  • Page 22 Part 15 of the FCC Rules. the power plug. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful WARNING (VPL-EW7 only): THIS interference in a residential installation. This WARNING IS APPLICABLE FOR USA equipment generates, uses, and can radiate ONLY.
  • Page 23 - Connect the equipment into an outlet on a For the customers in Europe circuit different from that to which the The manufacturer of this product is Sony receiver is connected. Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, - Consult the dealer or an experienced radio/ Tokyo, 108-0075 Japan.
  • Page 24 Table of Contents Precautions ......... 5 Notes on Installation and Usage ..6 Using the CD-ROM Manuals .... 9 Projecting ......... 10 Projecting ........10 Adjusting the Projector ....11 Turning off the Power....11 Replacing the Lamp ......12 Cleaning the Air Filter .....
  • Page 25: Precautions

    If voltage adaptation is required, consult with qualified Sony Cleaning personnel. • Should any liquid or solid object fall into Before cleaning...
  • Page 26: Notes On Installation And Usage

    • If you rub on the cabinet with a stained Notes on Installation cloth, the cabinet may be scratched. • If the cabinet is in contact with a rubber or and Usage vinyl resin product for a long period of time, the finish of the cabinet may deteriorate or the coating may come off.
  • Page 27: Unsuitable Conditions

    Hot and humid Very dusty, extremely smoky locations • Avoid installing the unit in a location Avoid installing the unit in a very dusty or where the temperature or humidity is very extremely smoky environment. Otherwise, high, or the temperature is very low. the air filter will become obstructed, and this •...
  • Page 28: Usage At High Altitude

    Do not block the ventilation holes Usage at High Altitude When using the projector at an altitude of 1,500 m or higher, turn on “High Altitude Mode” in the INSTALL SETTING menu. Failing to set this mode when using the projector at high altitudes could have adverse effects, such as reducing the reliability of certain components.
  • Page 29: Using The Cd-Rom Manuals

    Note Using the CD-ROM If you cannot open “index.htm” file, double- click on the Operating Instructions you want to Manuals read from among those in “Operating_Instructions” folder. The supplied CD-ROM contains Operating Instructions and ReadMe file in Japanese, English, French, German, Italian, Spanish, Chinese and Russian.
  • Page 30: Projecting

    Projecting Projecting a Press the ?/1 (on/standby) key. b Turn on the equipment connected to the projector. c Press the INPUT key on the Remote Commander or the control panel to select the input source. d When the computer is connected, set it to output the signal to only the external monitor.
  • Page 31: Adjusting The Projector

    Adjusting the Projector a Adjust the position of the picture. Lift the projector while pressing the adjuster adjustment button, and adjust the tilt of the projector, then release the button to lock the adjuster. b Adjust the size of the picture. c Adjust the focus.
  • Page 32: Replacing The Lamp

    (a). Fold out the handle (b), then Notes pull out the lamp unit by the handle (c). • If the lamp breaks, ask qualified Sony personnel to replace the lamp and to check inside. • Pull out the lamp by holding the handle.
  • Page 33 Insert the new lamp all the way in until SET SETTING Input-A it is securely in place (a). Tighten the S m a r t A PA : two screws (b). Fold down the Auto Input Search: O f f Input-A Signal Sel.: Au t o handle to replace it (c).
  • Page 34: Cleaning The Air Filter

    Cleaning the Air Notes • If you neglect to clean the air filter, dust Filter may accumulate, clogging it. As a result, the temperature may rise inside the unit, leading to a possible malfunction or fire. The air filter should be cleaned whenever •...
  • Page 35: Troubleshooting

    Troubleshooting If the projector appears to be operating erratically, try to diagnose and correct the problem using the following instructions. If the problem persists, consult with qualified Sony personnel. For details on the symptoms, see the Operating Instructions contained in the CD-ROM.
  • Page 36 “On.” key flashes in red. The fan is broken. (Repetition rate of 4 Consult with qualified Sony personnel. flashes) key flashes in red. Unplug the AC power cord from the wall outlet after the (Repetition rate of 6...
  • Page 37: Vpl-Ex7

    2,360,000 pixels (1024 × 768 × NTSC system VCR.) 4.43 Acceptable computer signals VPL-EW7: 0.59-inch (15.0 mm) fH: 19 to 92 kHz WXGA panel, about 3,070,000 fV: 48 to 92 Hz pixels (1280 × 800 × 3) (Maximum input signal resolution:...
  • Page 38 Note Always verify that the unit is operating properly before use. SONY WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF THE...
  • Page 39 Specifications...
  • Page 40 Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret Pour les clients en Europe fermé. Ne confier l’entretien de Le fabricant de ce produit est Sony l’appareil qu’à un personnel qualifié. Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japon. CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À...
  • Page 41 Table de matières Précautions .......... 4 Remarques sur l’installation et l’utilisation........5 Utilisation des manuels sur le CD-ROM .........8 Projection ..........9 Projection........9 Réglage du projecteur....10 Mise hors tension......10 Remplacement de la lampe ....11 Nettoyage du filtre à air ....13 Dépannage.........14 Spécifications ........16 Table de matières...
  • Page 42: Précautions

    L’appareil est équipé d’orifices de nécessaire, informez-vous auprès d’un ventilation (prise d’air) et d’orifices de technicien Sony agréé. ventilation (sortie d’air). N’obstruez pas ces • Si du liquide ou un objet quelconque orifices et ne placez rien à proximité car venait à...
  • Page 43: Remarques Sur L'installation Et L'utilisation

    Nettoyage du boîtier Remarques sur • Nettoyez le boîtier avec un chiffon doux et sec. Eliminez les taches tenaces avec un l’installation et chiffon légèrement imprégné d’une solution détergente neutre, puis essuyez l’utilisation avec un chiffon doux et sec. • L’utilisation d’alcool, de benzène, de diluants ou d’insecticide risque Installation déconseillée d’endommager la finition du boîtier ou...
  • Page 44 Chaud et humide Emplacements très poussiéreux ou extrêmement enfumés • Evitez d’installer l’appareil dans un Evitez d’installer pas l’appareil dans un emplacement où la température ou environnement très poussiéreux ou l’humidité sont très élevées ou dans un extrêmement enfumé. Le filtre à air pourrait endroit très froid.
  • Page 45 que sur une surface de niveau ou suspendu barre antivol, ou si vous suspendez le au plafond. Une telle installation risque projecteur à l’aide de cette barre, il risque de d’entraîner des taches couleur ou une usure tomber ou d’être endommagé. prématurée de la lampe.
  • Page 46: Utilisation Des Manuels Sur Le Cd-Rom

    (Dans le cas de Macintosh) Utilisation des 1 Double-cliquez sur l’icône de CD-ROM sur le bureau. manuels sur le 2 Double-cliquez sur le fichier CD-ROM « index.htm » et sélectionnez le Mode d’emploi que vous souhaitez lire. Le CD-ROM fourni contient les fichiers Remarque Mode d’emploi et ReadMe en japonais, Si vous ne parvenez pas à...
  • Page 47: Projection

    Projection Projection a Appuyez sur la touche ?/1 (marche/veille). b Mettez l’appareil raccordé au projecteur sous tension. c Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande ou du panneau de commande pour sélectionner la source d’entrée. d Lorsque l’ordinateur est raccordé, faites en sorte que le signal soit émis vers le moniteur externe uniquement.
  • Page 48: Réglage Du Projecteur

    Réglage du projecteur a Réglez la position de l’image. Soulevez le projecteur tout en appuyant sur le bouton de réglage du support réglable, et réglez l’inclinaison du projecteur, puis relâchez le bouton pour verrouiller le support réglable. b Réglez la taille de l’image. c Réglez la mise au point.
  • Page 49: Remplacement De La Lampe

    Remarques extrayez la lampe en tirant sur la • Si la lampe devait se casser, demandez poignée (c). l’intervention du personnel qualifié Sony qui remplacera la lampe et vérifiera l’intérieur de l’appareil. • Retirez la lampe en tenant la poignée.
  • Page 50 Introduisez la nouvelle lampe à fond RÉGLAGE Entrée A jusqu’à ce qu’elle soit correctement en A PA i n t e l l i g e n t : place (a). Serrez les deux vis (b). R e ch . e n t . a u t o . : O f f S é...
  • Page 51: Nettoyage Du Filtre À Air

    Posez le filtre à air en l’engageant Nettoyage du filtre à dans chaque griffe du couvercle de filtre à air, puis remettez le couvercle en place. Vous devez nettoyer le filtre à air chaque Remarques fois que vous changez la lampe. Retirez le •...
  • Page 52: Dépannage

    Si le projecteur ne fonctionne pas correctement, essayez d’en déterminer la cause et de remédier au problème comme il est indiqué ci-dessous. Si le problème persiste, consultez le service après-vente Sony. Pour des détails sur les symptômes, consultez le Mode d’emploi contenu dans le CD-ROM fourni.
  • Page 53 D’INSTALLATION est sur « On ». touche clignote en Le ventilateur est défectueux. rouge. (Taux de répétition Consultez le service après-vente Sony. de 4 clignotements) touche clignote en Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale une fois le rouge. (Taux de répétition témoin...
  • Page 54: Spécifications

    0,63 pouce (16,0 mm), env. couleur utilisé lors de la lecture 2 360 000 pixels (1024 × 768 × 3) d’une cassette vidéo enregistrée VPL-EW7 : Panneau WXGA en NTSC sur un magnétoscope 0,59 pouce (15,0 mm), 3 070 000 NTSC 4.43...
  • Page 55: Guide De Référence Rapide

    Remarque Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant l’utilisation. Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, à...
  • Page 56 Para reducir el riesgo de Para los clientes de Europa electrocución, no exponga este El fabricante de este producto es Sony aparato a la lluvia ni a la humedad. Corporation, con dirección en 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, 108-0075 Japón.
  • Page 57 Contenido Precauciones........4 Notas sobre la instalación y el uso ..5 Empleo de los manuales en CD-ROM..........8 Proyección........... 9 Proyección ........9 Ajuste del proyector ....10 Apagado de la alimentación ..10 Sustitución de la lámpara ....11 Limpieza del filtro de aire....13 Solución de problemas ......14 Especificaciones........16 Contenido...
  • Page 58: Precauciones

    Sony. un recalentamiento interno, causando el • Si se introduce algún objeto sólido o deterioro de la imagen o daños al proyector.
  • Page 59: Notas Sobre La Instalación Y El Uso

    paño ligeramente humedecido en una Notas sobre la solución detergente suave y, a continuación, pasando un paño seco y instalación y el uso suave. • El uso de alcohol, benceno, disolventes o insecticidas puede dañar el acabado de la Instalación inadecuada carcasa, o borrar las indicaciones de la carcasa.
  • Page 60: Condiciones Inadecuadas

    Calor y humedad Ubicaciones con mucho polvo o humo excesivo • Evite instalar la unidad en lugares en los Evite instalar la unidad en un entorno en el que la temperatura o la humedad sean muy que haya un exceso de polvo o humo. Si lo elevadas, o en los que la temperatura sea hace, el filtro del aire se obstruirá...
  • Page 61 suspendida del techo. Dicho tipo de seguridad o lo cuelga con esta barra, el instalación puede producir una degradación proyector podría caerse o sufrir daños. del color o acortar en exceso la vida útil de la lámpara. Uso a altitudes elevadas No bloquee los orificios de Si utiliza el proyector a una altitud de 1.500 ventilación...
  • Page 62: Empleo De Los Manuales En Cd-Rom

    (En el caso de Macintosh) Empleo de los 1 Haga doble clic en el icono del CD-ROM del escritorio. manuales en 2 Haga doble clic en el archivo CD-ROM “index.htm” y seleccione el Manual de instrucciones que desea leer. El CD-ROM suministrado contiene el Nota Manual de instrucciones y el archivo Si no puede abrir el archivo “index.htm”,...
  • Page 63: Proyección

    Proyección Proyección a Pulse la tecla ?/1 (encendido/espera). b Encienda el equipo conectado al proyector. c Pulse la tecla INPUT del mando a distancia o el panel de control para seleccionar la fuente de entrada. d Si el ordenador está conectado, configúrelo para que la señal se envíe solo al monitor externo.
  • Page 64: Ajuste El Enfoque

    Ajuste del proyector a Ajuste la posición de la imagen. Levante el proyector mientras pulsa el botón de regulación del ajustador, ajuste la inclinación del proyector y, a continuación, suelte el botón para bloquear el ajustador. b Ajuste el tamaño de la imagen. c Ajuste el enfoque.
  • Page 65: Sustitución De La Lámpara

    Phillips (a). • Si la lámpara se rompe, solicite a personal Incline el asa hacia fuera (b) y, a especializado de Sony que sustituya la lámpara y compruebe el interior. continuación, extraiga la lámpara por • Tire de la lámpara hacia fuera utilizando el el asa (c).
  • Page 66 Introduzca por completo la lámpara AJUSTE Entrada A nueva hasta que quede encajada en su A PA i n t e l i g e n t e : S í sitio (a). Apriete los dos tornillos B ú s q . e n t . a u t o . : N o S e l .
  • Page 67: Limpieza Del Filtro De Aire

    Limpieza del filtro de Notas • No descuide la limpieza del filtro de aire, aire de lo contrario el polvo podría acumularse hasta llegar a obstruirlo. Ello podría provocar un aumento de la temperatura El filtro de aire debe limpiarse siempre en el interior de la unidad y originar un que se sustituya la lámpara.
  • Page 68: Solución De Problemas

    Si el proyector parece no funcionar correctamente, intente diagnosticar y corregir el problema utilizando las siguientes instrucciones. Si el problema no se soluciona, consulte con personal especializado de Sony. Para más información sobre los síntomas, remítase al Manual de instrucciones del CD-ROM.
  • Page 69 AJUSTE INSTALACIÓN está ajustada en “Sí”. Tecla parpadea en El ventilador está averiado. rojo. (Frecuencia de Consulte con personal especializado de Sony. repetición de 4 parpadeos) Tecla parpadea en Desenchufe el cable de alimentación de CA de la toma mural rojo.
  • Page 70: Especificaciones

    Sistema de color 2.360.000 píxeles (1024 × 768 × Sistema NTSC /PAL/SECAM/ 3.58 NTSC /PAL-M/PAL-N/ 4.43 VPL-EW7: Panel WXGA de 0,59 PAL60, de conmutación pulgadas (15,0 mm), 3.070.000 automática/manual píxeles (1280 × 800 × 3) (NTSC es el sistema de color 4.43 que se utiliza para reproducir Lámpara...
  • Page 71: Manual De Referencia Rápida

    Nota Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de utilizarlo. SONY NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS...
  • Page 72 Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Unterseite des Gerätes. Um einen elektrischen Schlag zu Für Kunden in Europa vermeiden, darf das Gehäuse nicht Der Hersteller dieses Produkts ist Sony geöffnet werden. Überlassen Sie Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Wartungsarbeiten stets nur Tokyo, 108-0075 Japan.
  • Page 73 Inhalt Vorsichtsmaßnahmen ......4 Hinweise zu Installation und Gebrauch.......... 5 Verwenden der Anleitungen auf CD-ROM .........9 Projizieren .........10 Projizieren ........10 Einstellen des Projektors .....11 Ausschalten der Stromversorgung ......11 Auswechseln der Lampe ....12 Reinigen des Luftfilters.....14 Fehlerbehebung.........15 Spezifikationen........17 Inhalt...
  • Page 74: Vorsichtsmaßnahmen

    Spannung Ihrer örtlichen Stromversorgung übereinstimmt. Falls Verhütung eines internen eine Spannungsanpassung erforderlich ist, Wärmestaus konsultieren Sie qualifiziertes Sony- Personal. Das Gerät ist mit Ansaugöffnungen und mit • Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in Auslassöffnungen ausgestattet. Blockieren das Gerät gelangen, trennen Sie es von der Sie diese Öffnungen nicht und stellen Sie...
  • Page 75: Hinweise Zu Installation Und Gebrauch

    Glasreinigungstuch, das leicht mit Wasser Hinweise zu angefeuchtet ist. • Verwenden Sie keinesfalls Lösungsmittel Installation und wie Alkohol, Benzol oder Verdünnung, sowie keine säurehaltigen, alkalischen Gebrauch oder abrasiven Reinigungsmittel und auch keine chemischen Reinigungstücher, da andernfalls die Objektivoberfläche Ungeeignete Installation beschädigt wird.
  • Page 76 Hitze und Feuchtigkeit Sehr staubiger oder extrem rauchiger Ort • Vermeiden Sie die Installation des Gerätes Vermeiden Sie die Installation des Geräts in an einem Ort, der eine hohe sehr staubiger oder extrem rauchiger Luftfeuchtigkeit oder sehr hohe oder Umgebung. Andernfalls setzt sich der niedrige Temperaturen aufweist.
  • Page 77 Kippen Sie das Gerät nicht nach Benutzen Sie den Sicherheitsstift rechts oder links nicht zum Transport oder zur Installation Vermeiden Sie es, das Gerät in einem Winkel von 15° zu neigen sowie eine andere Installationsart als die Aufstellung auf einer ebenen Fläche oder die Deckenmontage zu wählen.
  • Page 78 Abstand zwischen der Leinwand und dem Projektor oder der verwendeten Zoomvergrößerungseinstellung manchmal Streifenmuster auf der Leinwand erscheinen. Dies ist keine Fehlfunktion des Projektors. Hinweise zu Installation und Gebrauch...
  • Page 79: Verwenden Der Anleitungen Auf Cd-Rom

    (Bei Macintosh) Verwenden der 1 Doppelklicken Sie auf das Symbol der CD-ROM auf dem Desktop. Anleitungen auf 2 Doppelklicken Sie auf die Datei CD-ROM „index.htm“ und wählen Sie die gewünschte Bedienungsanleitung aus. Die mitgelieferte CD-ROM enthält die Hinweis Bedienungsanleitung und die ReadMe-Datei Wenn Sie die Datei „index.htm“...
  • Page 80: Projizieren

    Projizieren Projizieren a Drücken Sie die Taste ?/1 (Ein/Bereitschaft). b Schalten Sie das an den Projektor angeschlossene Gerät ein. c Drücken Sie die Taste INPUT auf der Fernbedienung oder dem Bedienfeld zur Auswahl der Eingangsquelle. d Wenn der Computer angeschlossen ist, stellen Sie das Ausgangssignal auf alleinige Ausgabe über den externen Monitor ein.
  • Page 81: Einstellen Des Projektors

    Einstellen des Projektors a Stellen Sie die Bildposition ein. Heben Sie den Projektor bei gedrückter Fußeinstelltaste an, stellen Sie die Neigung des Projektors ein und lassen Sie dann die Taste los, um den Einstellfuß zu verriegeln. b Stellen Sie die Bildgröße ein. c Stellen Sie den Fokus ein.
  • Page 82: Auswechseln Der Lampe

    Lampeneinheit mit dem Hinweise Kreuzschlitzschraubendreher (a). • Wenn die Lampe zerbricht, wenden Sie Klappen Sie den Griff aus (b), und sich an qualifiziertes Sony-Personal zum Auswechseln der Lampe und zum Prüfen ziehen Sie dann die Lampeneinheit am von innen. Griff heraus (c).
  • Page 83 Setzen Sie die neue Lampe vollständig Wählen Sie „Lampentimer Rück“, ein, bis sie richtig sitzt (a). Ziehen und drücken Sie dann die Taste Sie die zwei Schrauben an (b). ENTER. Klappen Sie den Griff wieder ein (c) EINSTELLUNG Eingang A I n t e l l i g e n t e A PA : E i n Au t o .
  • Page 84: Reinigen Des Luftfilters

    Bringen Sie den Luftfilter so an, dass Reinigen des er von allen Klauen an der Luftfilterabdeckung gehalten wird, Luftfilters und setzen Sie die Abdeckung wieder ein. Der Luftfilter sollte bei jedem Auswechseln der Lampe gereinigt Hinweise werden. Nehmen Sie den Luftfilter •...
  • Page 85: Fehlerbehebung

    Falls der Projektor nicht richtig zu funktionieren scheint, versuchen Sie zunächst, die Störung mithilfe der folgenden Anweisungen ausfindig zu machen und zu beheben. Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an qualifiziertes Sony-Personal. Nähere Informationen zu den einzelnen Symptomen finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der CD-ROM.
  • Page 86 Vergewissern Sie sich, dass „Höhenlagenmodus“ im Menü ANFANGSWERTE auf „Ein“ gesetzt ist. Taste blinkt in Rot. Der Lüfter ist defekt. (Wiederholrate von 4 Konsultieren Sie qualifiziertes Sony-Personal. Blinkzeichen) Taste blinkt in Rot. Ziehen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose ab, nachdem die (Wiederholrate von 6 Anzeige erloschen ist, schließen Sie dann das Netzkabel wieder...
  • Page 87: Spezifikationen

    Bereitschaft (Standard): 3 W 250-Zoll (6.350 mm): 7,3 bis 8,8 m bei Bereitschaft (Niedrig): 1 W 300-Zoll (7.620 mm): 8,8 bis 10,5 m VPL-EW7 : Max. 270 W bei Bereitschaft (Standard): 3 W VPL-EW7: bei Bereitschaft (Niedrig): 1 W (Wenn „Seitenverhältnis“...
  • Page 88 Hinweis Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig arbeitet. SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG, AUFGRUND VON VERLUST VON AKTUELLEN ODER ERWARTETEN PROFITEN DURCH FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS ODER AUS JEGLICHEM ANDEREN GRUND, ENTWEDER WÄHREND DER...
  • Page 89 Spezifikationen...
  • Page 90 Per evitare scosse elettriche, non Per i clienti in Europa aprire l’involucro. Per l’assistenza Il fabbricante di questo prodotto è la Sony rivolgersi unicamente a personale Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, qualificato. Tokyo, 108-0075 Giappone. La rappresentanza autorizzata per EMC e la QUESTO APPARECCHIO DEVE sicurezza dei prodotti è...
  • Page 91 Indice Precauzioni.......... 4 Note su installazione e uso....5 Utilizzo dei Manuali del CD-ROM..8 Proiezione..........9 Proiezione........9 Regolazione del proiettore...10 Spegnimento dell’alimentazione....10 Sostituzione della lampada....11 Pulizia del filtro dell’aria ....13 Guida alla soluzione dei problemi ..14 Caratteristiche tecniche.....16 Indice...
  • Page 92: Precauzioni

    Se è danneggiare il proiettore. necessaria una regolazione della tensione, rivolgersi a personale Sony qualificato. Pulizia • Se del liquido o un oggetto dovessero penetrare nell’apparecchio, scollegare Prima della pulizia l’apparecchio e farlo controllare da...
  • Page 93: Note Su Installazione E Uso

    • L’uso di alcol, benzene, diluente o Note su installazione insetticida può danneggiare la finitura dell’apparecchio o rimuovere le e uso indicazioni su di esso. Non utilizzare queste sostanze chimiche. • Non sfregare l’apparecchio con un panno Posizioni di installazione macchiato, per evitare di graffiarlo.
  • Page 94: Condizioni Inadatte

    Caldo e umido Posizioni molto polverose o estremamente fumose • Non installare l’unità in una posizione Non installare l’unità in un ambiente molto dove la temperatura o l’umidità è molto polveroso o estremamente fumoso. Ciò elevata o la temperatura è molto bassa. potrebbe intasare il filtro dell’aria, causando •...
  • Page 95: Uso A Quote Elevate

    causare la comparsa di sfumature di colore o Uso a quote elevate diminuire molto la vita utile della lampada. Quando si usa il proiettore a una quota di Non ostruire le prese di 1.500 m o superiore, attivare il “Modo ventilazione quota el.”...
  • Page 96: Utilizzo Dei Manuali Del Cd-Rom

    (Per Macintosh) Utilizzo dei Manuali 1 Fare doppio clic sull’icona del CD- ROM sul desktop. del CD-ROM 2 Fare doppio clic sul file “index.htm” e selezionare le Istruzioni d’uso che si Il CD-ROM in dotazione contiene le desidera leggere. Istruzioni d’uso e il file ReadMe in giapponese, inglese, francese, tedesco, Nota italiano, spagnolo, cinese e russo.
  • Page 97: Proiezione

    Proiezione Proiezione a Premere il tasto ?/1 (on/standby). b Accendere l’apparecchiatura collegata al proiettore. c Premere il tasto INPUT sul telecomando o sul pannello di controllo per selezionare la sorgente d’ingresso. d Dopo avere collegato il computer, impostare il segnale solo per la visualizzazione sul monitor esterno.
  • Page 98: Regolazione Del Proiettore

    Regolazione del proiettore a Regola la posizione dell’immagine. Sollevare il proiettore e contemporaneamente tenere premuto il pulsante del dispositivo di regolazione e regolare l’inclinazione del proiettore, quindi lasciare il pulsante per bloccare il dispositivo di regolazione. b Regola la dimensione dell’immagine. c Regola manualmente la messa a fuoco.
  • Page 99: Sostituzione Della Lampada

    Note croce (a). Sollevare la maniglia (b), • In caso di rottura della lampada, quindi usarla per estrarre l’unità rivolgersi a personale qualificato Sony per eseguire la sostituzione della lampada e il lampada (c). controllo all’interno. • Estrarre la lampada afferrando la maniglia.
  • Page 100 Inserire completamente la nuova Selezionare “Reimp. timer lamp.”, lampada finché è saldamente in quindi premere il tasto ENTER. posizione (a). Serrare le due viti REGOLAZIONE Ingresso A (b). Mettere a posto la maniglia A PA i n t e l l i g e n t e : I n s e r. abbassandola (c).
  • Page 101: Pulizia Del Filtro Dell'aria

    Montare il filtro dell’aria in modo che Pulizia del filtro si inserisca in ciascuna delle linguette sul coperchio del filtro dell’aria e dell’aria rimontare il coperchio. Il filtro dell’aria deve essere pulito ogni Note volta che si sostituisce la lampada. •...
  • Page 102: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    Guida alla soluzione dei problemi Se il proiettore funziona in modo irregolare, provare a diagnosticare e correggere il problema con le seguenti istruzioni. Se il problema permane, rivolgersi a personale Sony qualificato. Per maggiori informazioni sui sintomi, fare riferimento alle Istruzioni d’uso contenute nel CD-ROM.
  • Page 103 INSTALLAZIONE sia impostato su “Inser.”. Tasto ?/1 lampeggia in La ventola è guasta. rosso (frequenza di Rivolgersi a personale Sony qualificato. ripetizione di 4 lampeggi). Tasto ?/1 lampeggia in Scollegare il cavo di alimentazione c.a. dalla presa a muro dopo che rosso (frequenza di la spia ?/1 si è...
  • Page 104: Caratteristiche Tecniche

    0,63 pollici (16,0 mm), circa 2.360.000 pixel (1024 × 768 × Sistema colore sistema NTSC /PAL/SECAM/ 3.58 VPL-EW7: pannello WXGA da NTSC /PAL-M/PAL-N/ 4.43 0,59 pollici (15,0 mm), circa PAL60, commutato 3.070.000 pixel (1280 × 800 ×...
  • Page 105 Nota Verificare sempre che l’apparecchio stia funzionando correttamente prima di usarlo. LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO, COMPRESI, MA SENZA LIMITAZIONE A, RISARCIMENTI O RIMBORSI A CAUSA DELLA PERDITA DI PROFITTI ATTUALI O PREVISTI DOVUTA A GUASTI DI QUESTO APPARECCHIO, SIA DURANTE IL PERIODO DI VALIDITÀ...
  • Page 106 警告 为减少火灾或电击危险,请勿让本 设备受到雨淋或受潮。 为防止触电严禁拆开机壳,维修请 咨询具备资格人士。 此设备必须接地。 注意 如果更换的电池不正确,就会有爆炸的 危险。 只更换同一类型或制造商推荐的电池型 号。 处理电池时,必须遵守相关地区或国家 的法律。 警告 在安装此设备时,要在固定布线中配置 一个易于使用的断电设备,或者将电源 插头与电气插座连接,此电气插座必须 靠近该设备并且易于使用。在操作设备 时如果发生故障,可以切断断电设备的 电源以断开设备电源,或者断开电源插 头。 1. 请使用经过认可的电源线 (3 芯电源 线)/ 设备接口 / 带有接地点的插 头,并且都要符合所在国家的安全法 规。 2. 请使用符合特定额定值 (电压、电 流)的电源线 (3 芯电源线)/ 设备 接口 / 插头。 如果在使用上述电源线...
  • Page 107 目录 使用前须知.........4 安装和使用注意事项......5 使用 CD-ROM 手册......8 投影.............9 投影 ..........9 调整投影机 .........10 关闭电源 ........10 更换投影灯........11 清洁空气滤网........13 故障排除...........14 规格...........16 目录...
  • Page 108: 使用前须知

    清洁 使用前须知 清洁以前 请务必从 AC 插座上拔掉 AC 电源线。 安全性 清洁空气滤网 • 请检查本机的工作电压是否与当地的 供电电压一致。如果需要电压适配器, • 请在每次更换投影灯时清洁空气滤网。 请向 Sony 公司专业技术人员咨询。 • 清洁空气滤网时请参见第 13 页的 “清 • 万一有液体或固体落入机壳内,请拔 洁空气滤网” 。 下本机的电源插头,并请专业技术人 清洁镜头 员检查后方可继续使用。 • 数日不使用本机时,请将本机的电源 镜头表面经过特别处理,可以减少光线 插头从墙上电源插座拔出。 反射。 • 拔电源线时,请手持插头将其拔出。 由于不当维修可能危害到投影机的使用 切勿拉扯电线本身。 性能,所以请注意下述事项:...
  • Page 109: 安装和使用注意事项

    受空调的冷暖风直接吹拂的地方 安装和使用注意事项 不当安装 请不要在下列场合安装本投影机。在这 些场合或场所安装可能会引起故障或损 在这样的场所安装投影机可能会由于湿 坏本机。 气凝结或温度升高而导致本机发生故 障。 通风不良的场所 高温或烟雾传感器附近 可能会造成传感器失灵。 多尘、多烟雾的场所 • 应保持通风良好以防止内部蓄热。请 勿将本机放在可能堵塞通风孔的物品 表面 (垫子、毯子等)或附近 (窗 帘、帷帐) 。当由于通风孔堵塞而造成 内部蓄热时,温度传感器会工作并自 动关闭电源。 • 请在本机周围留出30厘米以上的空间。 • 小心不要让通风孔吸入诸如纸片或聚 积的灰尘一类的微小物体。 勿将本机安装在多尘或多烟雾的环境 热和潮湿 中。否则,空气滤网会被堵塞,并可能 导致本机故障或损坏。灰尘会阻挡空气 透过滤网,从而可能导致投影机内部温 度升高。请在每次更换投影灯时清洁空 气滤网。 • 请避免将本机安装在温度或湿度非常 高,或温度非常低的场所。 • 为避免水气凝结,请勿将本机安装在 温度可能急剧升高的场所。...
  • Page 110 请不要在镜头面前放置遮挡物品 不合适的条件 请不要在下述条件下使用投影机。 请不要将本机侧放 勿将本机侧放使用。这可能会引起故 障。 请勿在投影期间在镜头面前放置可能会 遮挡光线的物品。来自光线的热量可能 会造成物品损坏。按遥控器上的 PIC MUTING 键消除图像。 运输或安装本机时,请勿动用安全销 请不要向右或向左倾斜本机 投影机后部的安全销是用于防盗,比如 在上面安装市售的防盗安全缆,即可达 请勿将本机倾斜 15 度的角度,除了在水 到此目的。如果手持安全销举起投影 平表面或从天花板上悬挂以外,请勿使 机,或利用安全销悬挂投影机,都可能 用任何其他方法安装本机。这样的安装 导致投影机的坠落或损坏。 可能会造成彩色阴影或极度缩短投影灯 寿命。 在高海拔地区使用 请不要堵塞通风孔 当在海拔 1,500 米或更高的地区使用投影 机时,请打开 “安装设定”菜单中的 “高海拔高度模式” 。当在高海拔地区使 用投影机时,如果没有设定此模式,可 能会产生不良的影响,诸如降低某些组 件的可靠性。 使用说明 请勿使用厚毛地毯或其他物品遮盖通风 关于搬运投影机的注意事项...
  • Page 111 关于屏幕的注意事项 当在不平整的表面使用屏幕时,根据屏 幕与投影机之间的距离或变焦放大倍数 的设定的不同,偶尔可能会在屏幕上出 现条纹图案。这并非投影机的故障。 安装和使用注意事项...
  • Page 112: 使用 Cd-Rom 手册

    使用 CD-ROM 手册 附带的 CD-ROM 中包含日文、英语、法 语、德语、意大利语、西班牙语、中文 和俄语版的使用说明书和 ReadMe 文件。 请先阅读 ReadMe 文件。 准备工作 要阅读 CD-ROM 中的操作说明,您需要 Adobe Acrobat Reader 5.0 或更新版本。 如果您的电脑中未安装 Adobe Acrobat Reader, 您可以从 Adobe Systems 的 URL 下载免费的 Acrobat Reader 软件。 阅读使用说明书 使用说明书包含在附带的 CD-ROM 中。 将附带的 CD-ROM 插入电脑的 CD-ROM 驱动器中,不久...
  • Page 113 投影 投影 a 按 I/ (打开 / 待机)键。 b 打开与投影机相连的设备。 c 按遥控器或控制面板上的 INPUT 键以选择输入信号源。 d 连接电脑时,请将其设定为仅向外接显示器输出信号。 Input-A Input-B (仅限于 VPL-EX70/EW7) Video S-Video Power 或 INPUT NETWORK USB MENU INPUT ENTER RESET 投影...
  • Page 114: 调整投影机

    调整投影机 a 调整图像的位置。 按调节器调整按钮期间抬升投影机,调节投影机的倾斜度,然后松开按钮以锁 定调节器。 b 调整图像的尺寸。 c 调整聚焦。 投影机备有 “图像设定”菜单,用于选择图像模式,备有 “屏幕设定”菜单, 用于选择适当的图像纵横比。 调节器调整按钮 关闭电源 按 ?/ (打开 / 待机)键。 显示信息时,再按一下 ?/ (打开 / 待机)键。 在冷却扇停止运转且 ?/ (打开 / 待机)键变为红色后,从墙上电源插座拔下 AC 电源线。 (除非正在使用直接电源开启 / 关闭功能或关机即移动功能。 ) 投影...
  • Page 115: 更换投影灯

    投影灯的寿命根据使用条件不同而不 同。 请用 LMP-E191 投影机用投影灯进行 更换。 注意 使用 LMP-E191 以外的任何其它投影 为了安全起见,请勿拧松其它任何螺 灯均可能造成投影机损坏。 丝。 注意 用十字螺丝刀拧松投影灯上的两个 • 如果投影灯损坏,请要求 Sony 专业技术人 螺丝 (a)。 折起把手 (b),然后握 员更换投影灯或进行检查。 住把手将投影灯拉出 (c)。 • 握住把手将投影灯拉出。 • 拆下投影灯时,令投影灯处于水平状态, 然后将其径直拉出。请勿倾斜投影灯。 如果在倾斜状态下拉出投影灯,如果投 影灯损坏。 把手 关闭投影机电源并从 AC 电源插座 拔下 AC 电源线。...
  • Page 116 将新的投影灯完全插入,使其固定 到位 (a)。拧紧两个螺丝 (b)。折 下把手,使其返回原位 (c)。 用 键选择 “执行” ,然后按 ENTER 键。 投影灯操作时间被初始化为 0,并 在菜单屏幕上显示 “更换投影灯 并清洁滤网吗?” 。 注意 请参见第 页的 清洁空气滤网 。 “ ” • 小心不要触摸投影灯的玻璃表面。 用 键选择 “是” 。 • 如果投影灯没有完全固定好,将无法 菜单屏幕上显示 “投影灯操作时 接通电源。 间重设完毕 !” 。 • 切勿将液体或其他物体落入插槽内以 避免电击或起火。...
  • Page 117: 清洁空气滤网

    注意 清洁空气滤网 • 如果疏忽了清洗空气滤网,灰尘会聚积 并堵塞滤网。这种情况下,装置内部的 温度会升高,可能导致故障或火灾。 请在每次更换投影灯时清洁空气滤 • 务必牢固安装空气滤网盖;如果空气滤 网。拆下空气滤网,然后用真空吸尘 网盖没有关严,电源将无法接通。 器清除灰尘。 • 空气滤网有正面和反面。安装空气滤网 清洁空气滤网所需的时间根据投影机 时使其与空气滤网盖上的凹口吻合。 的使用环境或使用方法而异。 当难以用真空吸尘器清除滤网上的灰 尘时,请拆下空气滤网进行清洗。 关闭电源,拔下电源线。 拔出空气滤网盖将其取下。 空气滤网 拆下空气滤网。 脚爪 用中性洗涤剂清洗空气滤网,然后 放在阴暗处晾干。 将空气滤网安装固定在空气滤网盖 上的每个脚爪内,然后将盖放回原 位。 清洁空气滤网...
  • Page 118: 故障排除

    故障排除 如果发现投影机工作不正常,请使用下述说明尝试诊断并解决问题。如果问题依 然存在,请向 Sony 公司专业技术人员咨询。 有关症状的详细信息,请参见 CD-ROM 中包含的使用说明书。 电源 症状 原因和对策 无法接通电源。 • 用 ?/1 键以很短的间隔关闭和接通了电源。 接通电源之前请等候约 90 秒钟。 • 投影灯盖没有装严。 关严投影灯盖。 • 牢固安装空气滤网盖。 牢固安装空气滤网盖。 图像 症状 原因和对策 无图像。 • 电缆被拔下或未正确连接电缆。 查看是否已经正确地连接了电缆。 • 连接错误。 本投影机对应 DDC2B (Digital Data Channel 2B,数字数据...
  • Page 119 指示灯以红色闪烁。 • 内部温度异常升高。 (以 2 次闪烁为一个循 检查通风孔是否堵塞。 环) • 在高海拔地区使用投影机。 请务必确认 “安装设定”菜单上的 “高海拔高度模式”设 定为 “开” 。 指示灯以红色闪烁。 冷却扇损坏。 (以 4 次闪烁为一个循 请向 Sony 公司专业技术人员咨询。 环) 指示灯以红色闪烁。 在 指示灯熄灭后,从墙上电源插座拔下 AC 电源线,将电 (以 6 次闪烁为一个循 源线插进墙上电源插座,然后重新接通投影机电源。如果 环) 指示灯以红色闪烁并且该状态持续,说明电气系统有故障。 请向 Sony 公司专业技术人员咨询。 故障排除...
  • Page 120 NTSC 4.43 的 NTSC 视频时使用的彩色 2360000 像素 (1024 × 768 × 制式。 ) 3) 可接收的电脑信号 VPL-EW7:0.59 英寸 (15.0 毫 fH:19 至 92 kHz 米) WXGA 面板, fV:48 至 92 Hz 约 3070000 像素 (最大输入信号分辨率: (1280 × 800 × 3) SXGA+ 1400 × 1050 投影灯...
  • Page 121 选购附件 投影灯 LMP-E191 (更换用) 全部选购附件不是在所有国家和地区都有 供货。请向当地 经销商查询。 Sony 规格...
  • Page 124 Sony Corporation Printed in China...

This manual is also suitable for:

Hdmi vpl-ex70Hdmi vpl-ex7

Table of Contents