Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HDmax SOS
Mode d'emploi/User manual
Ref : 23052011
Cet appareil peut être connecté sur le Réseau Téléphonique Commuté
Français et sur les installations privées (PBX) de la Communauté
Européenne à l'exception des lignes à courant réduit.
Cet appareil est équipé d'un combiné compatible avec la plupart des
appareillages pour les malentendants.
Henri Depaepe SAS
75-77 rue du Pré Brochet
95110 SANNOIS France
Tel : 33 (0) 1 30 25 81 60
Fax : 33 (0) 1 39 98 61 24
Site Web : www.depaepe.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HDmax SOS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Depaepe Telecom HDmax SOS

  • Page 1 HDmax SOS Mode d’emploi/User manual Ref : 23052011 Cet appareil peut être connecté sur le Réseau Téléphonique Commuté Français et sur les installations privées (PBX) de la Communauté Européenne à l’exception des lignes à courant réduit. Cet appareil est équipé d’un combiné compatible avec la plupart des appareillages pour les malentendants.
  • Page 2: Table Of Contents

    Sommaire CARACTERISTIQUES ..................5 RACCORDEMENT ET INSTALLATION ............6 ..................7 NSTALLATION MURALE CONFIGURATION AVEC LE MENU ............... 8 ................8 ONFIGURATION DU TÉLÉPHONE ’ SOS........ 12 NREGISTREMENT D UN MÉDAILLON SUR LE ’ ..............13 ONFIGURATION D UN MÉDAILLON ’...
  • Page 3 ROOM MONITOR – ECI ........... 39 SPECIAL FUNCTION REGISTRATION....................40 OPERATIONS ..................... 40 & ..........40 ANDS FREE OPERATION VOLUME CONTROL ..................40 UTE THE MOUTHPIECE ID – I & II ..................41 ALLER TYPE & ..........42 COPY INCOMING CALLS TO PHONEBOOK .......................
  • Page 4 Flash / Modification Entrée cordon de ligne ou Appel interne Line entry Flash / Delete / Alimentation 7.5V Intercom Power supply 7.5V DC Indicateur lumineux Lighted LED indicator Ecran LCD display Appel d’urgence SOS key Touche MENU et Secret micro MENU key and MUTE key Touches de...
  • Page 5: Caracteristiques

    Caractéristiques Technologie DECT 1.8Ghz pour le médaillon Portée du médaillon 50m en intérieur et 300m en extérieur Autonomie du médaillon 4 heures en mode conversation et 80 heures en mode repos. Autonomie du téléphone 5 heures en conversation sur batteries en absence secteur.
  • Page 6: Raccordement Et Installation

    o Appel d’urgence avec chainage sur numéros enregistrés o Mode supervision o Le combiné et le médaillon sont compatibles avec les appareils auditifs des malentendants o Mode secouru avec accus rechargeables o Avertisseur de batterie faible sur le médaillon et la base o Il est possible de brancher un casque sur le médaillon (en option) * Dans le cas d’une installation derrière un PABX, si ce PABX est capable de retransmettre le signal d’identification de l’appelant.
  • Page 7: Installation Murale

    Tournevis) et soulevez Piles rechargeables LR03/AAA 800mAh Installation murale Le HDmax SOS peut être installé en mural en procédant comme suit : a) Retourner le clip situé sur la base à hauteur du crochet commutateur et le remettre en place comme indiqué...
  • Page 8: Configuration Avec Le Menu

    c) Percer 2 trous à 10 cm d’intervalle horizontalement et y fixer les vis en laissant dépasser suffisamment les têtes de vis pour qu’elles puissent se loger dans les trous de l’adaptateur mural. d) Insérer les pieds amovibles dans les emplacements au bas du téléphone pour assurer une position verticale sur le mur.
  • Page 9 Durée du Flash La touche ‘R/C’ permet de transférer un appel vers un autre poste lorsque le Poste HDmax SOS est raccordé derrière un central privé (PABX). Le réglage de la durée du flash permet de s’adapter aux spécifications du...
  • Page 10: Date Et Heure

    En mode « REGLAGE » sélectionnez le menu « DUREE FLASH.» à l’aide des touches et validez avec la touche Les touches permettent de sélectionner la durée 100, 300 ou 600 ms. Validez avec la touche . Un bip sonore confirme l’enregistrement du nouveau paramètre.
  • Page 11 Note : La date et l’heure sont automatiquement mis à jour lors de la réception du premier appel si le service affichage de l’appelant est en service sur l’équipement auquel le téléphone est raccordé. Modification du code de verrouillage (Code PIN) En mode «...
  • Page 12: Nregistrement Dun Médaillon Sur Le Hd Max Sos

    Le médaillon supprimé se retrouve alors en fonctionnement hors connexion avec la base et émettra un signal sonore de perte de signal. Enregistrement d’un médaillon sur le HDmax SOS En position raccroché, la touche permet d’entrer dans le menu du téléphone.
  • Page 13: Onfiguration Dun Médaillon

    Le téléphone attribue à la base un numéro au médaillon en fonction de son enregistrement (exemple « EMETTEUR 1 »). Il est possible d’enregistrer jusqu'à 4 médaillons sur le HDmax SOS. Configuration d’un médaillon En position raccroché, la touche permet d’entrer dans le menu du...
  • Page 14 Un bip sonore sur le téléphone confirme l’enregistrement des réglages ; Contrairement au réglage de la sonnerie sur le HDmax SOS, les réglages de la sonnerie sur le médaillon ne sont pas audibles pendant la configuration.
  • Page 15: Enregistrement Des Numéros D

    . Un bip sur le téléphone confirme l’enregistrement du réglage. Enregistrement des numéros d’urgence Le téléphone HDmax SOS permet d’enregistrer 5 numéros d’urgence (voir le chapitre utilisation des appels d’urgence). En position raccroché, la touche permet d’entrer dans le menu du téléphone.
  • Page 16 touche . Il vous sera demandé d’entrer le code de verrouillage (Code PIN par défaut 0000) et de valider avec la touche Pour désactiver la surveillance, avec les touches sélectionnez le mode « ARRET » et validez avec la touche .
  • Page 17: Utilisation

    Transfert externe : Un bref appui sur la touche ‘R/C’ permet de transférer un appel vers un autre poste lorsque le HDmax SOS est raccordé derrière un central privé (PABX). Le réglage est accessible par la programmation du poste (Voir rubrique «...
  • Page 18: Numérotation Avant Décrochage

    Le médaillon appelé sonnera avec la mélodie pour appel interne. Le médaillon peut prendre l’appel en appuyant sur le bouton rouge. o Le médaillon et le HDmax SOS sont alors en conversation. Un appui sur la touche « * » permet de mettre les trois intervenants en conversation.
  • Page 19: Mémoires Directes Et Indirectes

    Mémoires directes et indirectes Le HDmax SOS est pourvu de deux mémoires directes (Touche M1 et M2) et 10 mémoires indirectes (les touches 0 à 9 du clavier). Programmation des mémoires Pour les mémoires M1 et M2 : En mode repos entrez le numéro à mémoriser. Vous pouvez effacer les derniers chiffres composés à...
  • Page 20: Affichage Du Journal Des Appels

    (si l’opérateur le transmet ou s’il correspond à une fiche enregistrée dans le répertoire de l’appareil). Le HDmax SOS mémorise les 29 derniers appels reçus et les 20 derniers appels émis. En mode repos l’afficheur indique le nombre des appels reçus et des appels non répondus : «...
  • Page 21: Gestion Du Répertoire

    ‘R/C’ pour annuler. Gestion du répertoire Le HDmax SOS possède un répertoire permettant de mémoriser jusqu'à 80 entrées. Pour chaque entrée il est possible d’enregistrer un nom de 12 caractères maximum et un numéro de 20 chiffres maximum.
  • Page 22 « LISTE » pour afficher le contenu du répertoire. Quand un contact est affiché, l’appui sur la touche ou le décrochage du combiné permet d’appeler le numéro du correspondant. « ETAT REPERT.» pour indiquer le nombre d’enregistrement « EFFACER TOUT » pour vider le répertoire. La touche permet de valider la demande d’effacement puis pour confirmer ou ‘R/C’...
  • Page 23: Utilisation De L

    40 secondes « Bonjour, ceci est un appel d’urgence, appuyez sur 5 pour confirmer ». Le HDmax SOS enchainera sur l’appel suivant si le chiffre 5 n’a pas été composé. Enchainement sur les 5 numéros et répétition de 15 fois ces 5 numéros si nécessaire.
  • Page 24: Utilisation Du Mode De Supervision

    SOS, l’appel de supervision est terminé et l’appel d’urgence est activé. En mode surveillance si le bouton d’urgence est appuyé sur le médaillon, l’appel de supervision sera interrompu sur le médaillon mais restera activé avec le HDmax SOS. Pour activer l’appel d’urgence, il faudra de nouveau...
  • Page 25: Allumer / Eteindre Le Médaillon

    (Voir la procédure appel d’urgence). En mode supervision l’appelant peut contrôler certaines fonctions du HDmax SOS : Touche 4 pour couper le haut parleur Touche 6 pour couper le microphone (action mute) Touche 5 pour rétablir le microphone et le haut parleur Ce control est aussi actif lors d’un appel d’urgence.
  • Page 26: Indicateurs De Dysfonctionnement Sur La Base Et Le Médaillon

    l’utilisateur a 30 secondes pour reprendre l’appel avec le combiné du téléphone. En cas d’absence d’alimentation le téléphone peut émettre et recevoir des appels avec le combiné. L’affichage est éteint en mode repos et affiche « LINE IN USE » en mode décroché. Les mémoires ne sont plus actives.
  • Page 27: Retrouver Le Code De Verrouillage

    Retrouver le code de verrouillage Cette procédure permet de retrouver le code de verrouillage si vous l’avez oublié. Cette procédure doit être réalisée avec précaution car une mauvaise manipulation peut rendre le téléphone inopérant. En mode repos appuyer sur la touche .
  • Page 28: Product Features

    Product Features 1.8GHz DECT technology Pendant range up to 50m indoor and up to 300m outdoor Pendant Talk time :4 hours and Standby time : 80 hours The base unit works on analog line in case of power failure o Phonebook : 80 names o 2 One touch Memories o 10 Two touch Memories o Type I &...
  • Page 29: Instructions For Use

    Instructions for use Plan your product location It is important that you consider carefully in advance where your product will be situated and make sure that it is: On a flat and stable surface Within 2 meters of a adapter line and telephone socket At least 1 meter away from other electrical appliances to avoid any interference Not in a humid or very damp place such as a bathroom.
  • Page 30: Call Log

    REGISTRATION Press key to select the above section & then press key again to enter/confirm the selected section. Details of each section are shown in next parts. CALL LOG The first menu is CALL LOG. There are two sections in this menu, RECEIVED calls and DIALED calls key to select.
  • Page 31 LIST: This function allows the user to review the phonebook list and make a call directly from the phonebook list. Press key. key to select PHONE BOOK. Press key to enter. Then LCD first will show: LIST ** The function allows the user to review the phone book record lists by using key.
  • Page 32: Bs Settings

    ** Once a stored record has been selected, the user will have the option to edit each of the names/number and or change the melody as well. Press key to confirm the changes, a sound will be heard once the setting succeeds.
  • Page 33: Dial Mode

    Press key to enter. Then you can proceed as below: RING SETUP: The user is able to change the base ringing on internal calls and External calls. There are 12 rings melodies and 6 different volume levels (for Volume 1, 2, 3, 4, 5, off).
  • Page 34: Flash Time

    FLASH TIME: The user can select the flash time (100ms, 300ms and 600ms). Press key, then use key to select “FLASH TIME” section. Press key to enter. Press key to select the 100ms, 300ms and 600ms. Press key to confirm your selection before exit, a sound will be heard once the setting succeeds.
  • Page 35: Modify Pin

    DATE & TIME: The user can set the date and time on the base, Press key and use key to select “DATE & TIME”, Press key to enter. The last two digits of the Year will be blinking on LCD showing as “20_ _”.
  • Page 36 TALK KEYPAD: The user can activate the voice talking keypad when a numeric key is pressed. Press key, then use key to select “TALK KEYPAD” item. Press key to enter. Press key to select “ON” or “OFF” to enable/disable the voice talking keypad.
  • Page 37: Pendt Setup

    DEL PENDT: This function allows the user to delete a pendant registration from the base. If the pendant has been deleted, it doesn’t work and needs to be registered with the base again. Press key, then use key to select “DEL PENDT” item. Press key to enter.
  • Page 38: Audio Setup

    Press key to confirm, a sound will be heard once the setting succeeds. If selecting VOLUME, press key to enter. Press key to select desired ringer volume 1-5, if you want to switch off, select “OFF”, Press key to confirm, a sound will be heard once the setting succeeds.
  • Page 39: Sos Settings

    Press key to select the “SPK VOLUME” or “EAR VOLUME”. If selecting “SPK VOLUME”, press key to enter. Press key to select desired volume 1-5. Press key to confirm, a sound will be heard once the setting succeeds. If selecting “EAR VOLUME”, press key to enter.
  • Page 40: Registration

    Press key to confirm your selection, a sound will be heard once the setting succeeds REGISTRATION This function allows the user to register a pendant to a specified base. Press key, then use key to select “REGISTRATION” section. Press key to confirm, “SEARCHING’’ will flash on the display. Press the red button on the pendant to be registered to the base for 7seconds, and white light will flash on the top of the pendant during the registration.
  • Page 41: Caller Id - Typei & Ii

    Caller ID – type I & II Support is provided for DTMF, FSK type I and FSK type II. CID will only be displayed if it is both supported by the network and also if the user has subscribed to the network operator for this service CID is displayed During an incoming call.
  • Page 42: Edit & Copy Incoming Calls To Phonebook

    Edit & copy incoming calls to phonebook The user can store the incoming number to the phone book based on the following procedures: Press key once. The LCD will show the last received records. Press key to select the designated number. Press key and use key to select “ADD TO PB”.
  • Page 43: View& Dial Out Phone Numbers From Phonebook

    is forwarded without name by the exchange, the name stored in the Phonebook will be displayed. View& dial out phone numbers from phonebook There are 80 phonebook memories; each memory can store 12 characters and 20 digits. Enter on the Menu: Press key.
  • Page 44 Enter the number you wish to store (In case of mistake, quickly press “R/C” key to correct the number) Press for 3 seconds, “TOP NUMBER _” is displayed. Enter one of key buttons to be stored such as “0”. Enter the key button and a sound will be heard once the setting succeeds.
  • Page 45: Memory Full

    Memory full There are 80 phone book memories. When all memories have been stored in the phone book and you want to add a new one number, the LCD will show memory full; in this condition the user should delete some numbers which are stored in the phonebook. Intercom The intercom feature is activated by pressing and holding the “R/C”...
  • Page 46: Party Conference Call

    3 Party conference call During a phone call to the base unit. Press “R/C” key for 3 seconds during conversation and you will be invited to insert the pendant number you want to be connected to. The destination pendant will ring with the melody defined for internal call.
  • Page 47: Room Monitor Operation

    Other SOS operations in the pendant are the same as in the base. Room Monitor Operation: A. When the room monitor function is set “ON” and external line calls in, a ring sound can be heard in the base. 1. When the pin code is “9999”, the call party can pick up the line automatically without a code to monitor the end user in both base and pendant 1, in the hands free mode.
  • Page 48: Pendant Power On/Off Operation

    the SOS number will be dialed out automatically after disconnecting the ECI call. The owner of the SOS number can control the unit by pressing digit/number 4/5/6. The operation is as above first process. When room monitor is activated, if the end user presses the red button from the pendant, the pendant will exit of room monitor, press the red button again it will dial out automatically after disconnecting the ECI call.
  • Page 49: How To Recall Pin Code

    4. In case of power failure, the speaker, pendant, M1/M2 direct memory, SOS function and 0~9 two touch memory on base will stop working. 5. If power fails when talking with the pendant, the pendant will be automatically switched off and it will put on hold by the base for 30 seconds while displaying “LINE IN USE”.
  • Page 50: Arborescence Du Menu

    Arborescence du menu MENU LISTE APPELS RECU N° APPELES REPERTOIRE LISTE AJOUT. ENTREE MODIF. ENTREE EFFAC. ENTREE EFFACER TOUT ETAT REPERT. REGLAGES REG. SONNERIE APPEL INT. >> MELODIE / VOLUME APPEL EXT. >> MELODIE / VOLUME MODE COMPOS. FREQ. VOCALE / IMPULSION DUREE FLASH 100/300/600 BIP CLAVIER...
  • Page 51: Mmi/Menu Tree

    MMI/Menu Tree MENU CALL LOG RECEIVED DIALED PHONE BOOK LIST NEW ENTRY EDIT RECORD DELETE ALL MEM STATUS BS SETTINGS RING SETUP INT RING >> MELODY / VOLUME EXT RING >> MELODY / VOLUME DIAL MODE TONE / PULSE FLASH TIME 100/300/600 KEY TONE ON / OFF...
  • Page 52: Déclaration De Conformité

    Identification du produit : Nature : Terminal de Télécommunications Type : Poste téléphonique - DECT Référence commerciale : HDmax SOS Autres informations : Mémoires et amplification du combiné Déclare sous son entière responsabilité que le produit décrit ci-dessus est en conformité avec...

Table of Contents