Electrolux EWF 106410 W User Manual page 59

Hide thumbs Also See for EWF 106410 W:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1
стирки они могут застрять между ба‐
ком и барабаном.
• Не стирайте в машине изделия с пла‐
стинами из китового уса, одежду с не‐
обработанными краями и рваную оде‐
жду.
• После использования и перед чисткой
и техобслуживанием машины всегда
отключайте ее от электросети и закры‐
вайте кран подачи воды.
• Ни при каких обстоятельствах не пы‐
тайтесь отремонтировать машину са‐
мостоятельно. Ремонт, выполненный
неопытными лицами, может привести
к серьезной неисправности или трав‐
ме. Обращайтесь в местный сервис‐
ный центр. Всегда настаивайте на ис‐
пользовании оригинальных запчас‐
тей.
Установка
• Этот прибор тяжелый. Будьте осто‐
рожны при его перемещении.
• При распаковке прибора убедитесь в
том, что он не поврежден. В случае
сомнений не пользуйтесь им, а обрат‐
итесь в сервисный центр.
• Перед началом эксплуатации машины
следует удалить всю упаковку и снять
транспортировочные болты. В против‐
ном случае возможно серьезное по‐
вреждение изделия и другого имуще‐
ства. См. соответствующий раздел в
руководстве пользователя.
• После установки прибора убедитесь,
что он не стоит на сливном или налив‐
ном шланге и что верхняя крышка не
прижимает сетевой шнур к стене.
• Если машина устанавливается на ко‐
вровом покрытии, необходимо отрегу‐
лировать ножки таким образом, чтобы
обеспечить свободную циркуляцию
воздуха под машиной.
• После установки обязательно убеди‐
тесь в отсутствии утечки воды из
шлангов и соединительных элемен‐
тов.
• Если прибор установлен в помещении,
температура в котором может опу‐
скаться ниже нуля, ознакомьтесь с
разделом "Опасность замерзания".
• Все сантехнические работы, необхо‐
димые для установки данного прибо‐
ра, должны выполняться квалифици‐
рованным сантехником или компе‐
тентным специалистом.
• Все работы по электрическому под‐
ключению, необходимые для установ‐
ки данного прибора, должны выпол‐
няться квалифицированным электри‐
ком или компетентным специалистом.
Эксплуатация
• Данный прибор предназначен только
для бытового применения. Он не дол‐
жен использоваться в целях, отличных
от тех, для которых он предназначен.
• Стирайте только те изделия, которые
предназначены для машинной стирки.
Следуйте инструкциям, указанным на
этикетке каждой вещи.
• Не перегружайте прибор. См. таблицу
программ стирки.
• Перед стиркой проверьте, чтобы все
пуговицы и застежки-молнии на одеж‐
де были застегнуты, а в карманах ни‐
чего не было. Не стирайте в машине
сильно поношенную или рваную оде‐
жду; удаляйте пятна краски, чернил,
ржавчины и травы перед стиркой. НЕ‐
ЛЬЗЯ стирать в машине бюстгальтеры
с проволочным каркасом.
• Не следует стирать в машине вещи,
испачканные летучими жидкостями
наподобие бензина. Если такие лету‐
чие жидкости использовались для
чистки одежды, необходимо полно‐
стью удалить их с нее перед тем, как
класть вещи в машину.
• Никогда не тяните за кабель, чтобы
вынуть сетевой шнур из розетки; все‐
гда беритесь за саму вилку.
• Ни в коем случае не эксплуатируйте
прибор в случае повреждения сетево‐
го шнура или таких повреждений па‐
нели управления, рабочего стола или
основания, которые открывают доступ
во внутреннюю часть стиральной ма‐
шины.
Защита от детей
• Данное устройство не предназначено
для эксплуатации лицами (включая
детей) с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способ‐
ностями, а также не обладающими до‐
electrolux 59

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents