Cygnus 6510 Instructions Manual

200w / 100w led luminaires

Advertisement

Quick Links

LED Luminaires
200W Model 6510
100W Model 7510

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 6510 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Cygnus 6510

  • Page 1 LED Luminaires 200W Model 6510 100W Model 7510...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents Declaration of Conformity ................Safety Notice ...................... Introduction ..................... Quick Start ....................... Cygnus™ Operation ..................RGBMaster and RBGWhite Mode .............. Strobe Mode ....................Video (High Speed) Mode ................Stand Alone Mode ..................Fixture Physical Setup ..................Mounting and Adjusting the Fixture ............
  • Page 3 Appendix A Photometrics ................Appendix B Color Temperature Table ............Warranty Information ..................
  • Page 4 Document Version (V1.8) This document applies to Cygnus software V1.34 and higher ™ for models 6510 and 7510.
  • Page 5: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity Manufacturer Name: Wybron, Inc. Manufacturer Address: 4830 List Drive, Colorado Springs, CO 80919 Equipment Name: Cygnus™ VN100, VN200, MF200, 100W, 200W LED Luminaire Equipment Model: 6500, 6501, 6510, 7500, 7510 This product is in conformity with the following standards:...
  • Page 6: Safety Notice

     There is a potential risk of fire, electric shock or injury to persons if the product is not used as instructed.  The Cygnus™ is to be used in an indoor environment only. Product Modification Warning Wybron, Inc. products are designed and manufactured to meet the requirements of United States and International safety standards.
  • Page 7 To protect yourself and others from injury due to falls: ⚠ When suspending the fixture above ground level, verify that the structure can hold at least 10 times the weight of all installed devices. ⚠ Verify that all external accessories and rigging hardware are securely fastened and use an approved means of secondary attachment such as a safety cable.
  • Page 8  Il ya un risque potentiel d'incendie, d'électrocution ou de blessures si le produit n'est pas utilisé selon les instructions.  Le Cygnus ™ doit être utilisé dans un environnement intérieur. Attention modification du produit WYBRON, Inc produits sont conçus et fabriqués pour répondre aux exigences des États- Unis et les normes de sécurité...
  • Page 9 Pour vous protéger, vous et d'autres contre les blessures dues aux chutes: Si on suspend le montage ci-dessus du niveau du sol, vérifier que la structure peut contenir au moins 10 fois le poids de tous les périphériques installés. Vérifiez que tous les accessoires externes et matériel de calage sont solidement attachées et utiliser un approuvé...
  • Page 10 LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES  Este manual da instrucciones paso por paso para la preparación, instalación y funcionamiento de la luminaria LED ™ Cygnus.  No es un riesgo potencial de incendio, choque eléctrico o lesiones a las personas si el producto no se utiliza según las instrucciones.
  • Page 11 ⚠ No modificar el aparato o instalar las piezas que no sean las auténticas piezas de repuesto Wybron. Para protegerse a sí mismo ya otros contra lesiones por caídas: ⚠ Cuando se cuelga el aparato sobre el nivel del suelo, verificar que la estructura pueda soportar al menos 10 veces el peso de todos los dispositivos instalados.
  • Page 12  Es besteht ein potentielles Risiko von Brand, Stromschlag oder Personenschäden, wenn das Produkt nicht verwendet wird, wie angewiesen.  Die Cygnus ™ ist in Innenräumen verwendet werden. Größe und Modifikation Warnung Wybron, Inc. Produkte entwickelt und hergestellt, um den Anforderungen der Vereinigten Staaten und internationale Sicherheitsstandards erfüllen.
  • Page 13 Maximale Umgebungstemperatur Ta = 40 º C (104 º F) Geben Sie einen Mindestabstand von 10 cm (4 inches) um alle Lüftungsöffnungen. Verändern Sie nicht den Verkauf oder installieren Sie alle Teile außer echten Wybron Ersatzteilen. So schützen Sie sich und andere vor Verletzungen durch Stürze: Wenn Aussetzung der Leuchte über dem Boden, zu überprüfen, dass die Struktur können mindestens 10 mal das Gewicht aller installierten Geräte halten.
  • Page 14  Det finns en potentiell risk för brand, elektriska stötar eller personskador om produkten inte används enligt anvisningarna.  Den Cygnus ™ skall användas i en inomhusmiljö bara. Produkt Ändring Varning Wybron, Inc. produkter konstrueras och tillverkas för att uppfylla kraven i USA och internationella säkerhetsnormer.
  • Page 15 För att skydda dig själv och andra från skada till följd av fall: ⚠ När upphävande av armaturen över marken, kontrollera att strukturen kan hålla minst 10 gånger vikten av alla installerade enheter. ⚠ Kontrollera att alla externa tillbehör och monteringsdetaljer sitter ordentligt fast och använda ⚠...
  • Page 16: Introduction

    Using an efficient array of 5W LEDs in an RGBW configuration gives the Cygnus™ a high lumen output with a CRI as high as 92. The LED engines have a rated life span of 60,000 hours minimizing maintenance concerns for many years.
  • Page 17: Quick Start

    Connect the Cygnus™ to a mounting pipe with a C-clamp. b. Connect the safety cable to the mounting pipe. c. Connect the Cygnus™ to a DMX source with a 5-pin cable d. Connect to AC power (100 – 240 VAC 50/60Hz) 2.
  • Page 18: Cygnus™ Operation

    Appendix B. Strobe Mode The Cygnus™ can strobe at rates between 0.25 and 30hz. The Strobe Frequency channel is used to enable strobing and to select the strobe frequency. If this channel is set to 0-7%, strobe mode will be off and the unit will operate normally.
  • Page 19: Video (High Speed) Mode

    Video (High Speed) Mode The Cygnus™ can be used in applications where video cameras are used. In this mode the light pulses (imperceptibly) at a much higher rate. The High Speed Video Mode is selected from the menu option labeled “HSP.” In this mode the fixture is not able to dim as low due to constraints of the high speed pulse rate.
  • Page 20: Fixture Physical Setup

    • From the rear of the fixture, pull the accessory ring toward you. • Load the accessory into the accessory slot in the front of the Cygnus™, then release the ring. • The plunger will return to the initial position and hold the accessory in place.
  • Page 21: Changing The Lenses

    Changing the Lenses Instructions for changing VN or MF lens assembly: •     P osition the unit so the front is facing you with the filter pin on the top (12 o'clock position) • Use a #2 phillips screwdriver to remove the seven screws from the lens assembly.
  • Page 22 • Or if you are about to install the VN lenses (they have holes in the center of them) then first remove the 7 silver spacers from the LED board. • Insert the new lower lens plate for MF or VN lenses. Make sure the text on the lower plate is upright.
  • Page 23: User Interface

    User Interface Controls and Indicators Cygnus™ has controls and indicators as follows: • A three-character seven-segment display • 4 push buttons: Menu, (-), (+), and Enter • Power (red) and signal (green) indicator LEDs The Menu button allows the user to switch between menus on the same level of the menu tree.
  • Page 24: Menu Tree

    Menu Tree Menu Menu Menu Menu Menu Menu Menu Enter Enter Enter/ Enter Enter/ Enter Enter Enter Enter/ Enter/ Enter/ Menu Menu Menu Menu Menu OFF-ON L1,L2,L3,USr 001-506 8 - 16 OFF-ON Menu Menu ..Menu Menu .
  • Page 25: Display Messages

    Display Messages Normal Messages 001 – 505 The DMX addresses Cygnus™ will respond to in 8-bit Master mode. 001 – 506 The DMX addresses Cygnus™ will respond to in 8-bit RGBW mode. 001 – 501 The DMX addresses Cygnus™ will respond to in 16-bit Master mode.
  • Page 26 Error Messages (Flashing) EEP Err An attempt to write to non-volatile memory failed. The unit will continue to respond to commands. HOT Err ! Here are three possible causes for this error: o Fan failure o Obstruction of the cooling holes in the unit o The unit is being operated in an ambient temp above the rated 40C SEr Err The RDM unique ID has been corrupted.
  • Page 27: Dmx Channel Assignments

    DMX Channel Assignments Master Mode (8-bit) Leave Cygnus™ addressed at channel 1 (factory default) DMX channel 1 controls Red (0 - 100%) DMX channel 2 controls Green (0 - 100%) DMX channel 3 controls Blue (0 - 100%) DMX channel 4 controls Intensity (0 - 100%)
  • Page 28 RGBW Mode (16-bit) Leave Cygnus™ addressed at channel 1 (factory default) DMX channel 1 controls Red Coarse(0 - 100%) DMX channel 2 controls Red Fine (0 - 100%) DMX channel 3 controls Green Coarse (0 - 100%) DMX channel 4 controls Green Fine (0 - 100%)
  • Page 29: Rdm Functionality

    • Sensor information includes LED board temperature and white color balance. • Device operational hours. Flash Reprogramming Cygnus™ firmware can be updated as new firmware versions become available through the DMX/RDM port using an InfoGate gateway and the InfoGate application. Cygnus™ firmware updates can be found at www.wybron.com/...
  • Page 30: Table 1 - Strobe Effect Channel Color Jump Sequences

    Table 1 - Strobe Effect Channel Color Jump Sequences DMX Value (0-255) Sequence 0-19 No strobe effect mode 20-50 red, yellow, green, cyan, blue, magenta 51-75 red, red, red, blue, blue, blue 76-100 cyan, blue 101-125 yellow, red 126-150 green, purple 151-175 red, blue 176-200...
  • Page 31: Cygnus Specifications

    Cygnus Specifications Features: • Compact, familiar design • Extremely smooth dimming curve • Quad die LED design eliminates rainbow shadows • In-lens color mixing • Interchangeable lenses • Flicker-free on HD cameras • Integrated, self-switching power supply • Integral safety cable mount on fixture •...
  • Page 32 Environmental Specifications: Maximum Ambient Temperature: 40˚C / 104˚F Maximum Exterior Surface Temperature: 70˚C / 158˚F Minimum Air Space Sides: 10 cm / 4” Minimum Air Space Top: 10 cm / 4” Minimum Air Space Rear: 10 cm / 4”...
  • Page 33 Height: 6.5 in /166 mm Width: 7.8 in / 198 mm Length: 12.2 in / 309 mm Weight: 9.2 lbs / 4.2 kg Electrical Specifications: Power: 1A @ 100-120V ~ 50/60Hz or 1/2A @ 220-240V ~ 50/60Hz Cygnus 200W (Model 6510)
  • Page 34 200W VN 16 / 27 º º MF 24 / 42 º º 4600 60,000 ILLUMINANCE º º º º º º º º / 27 º / 32 º º º º º / 43 º º / 58 º...
  • Page 35: Appendix A Photometrics

    Appendix A Photometrics Cygnus 100W 100W VN 16º / 27º MF 24º / 42º 2146 60,000 ILLUMINANCE 16 º 16 º 16 º 16 º º º º º 16° / 27º 17° / 33º 24° / 44º 16 º...
  • Page 36: Appendix B Color Temperature Table

    Cygnus 200W Appendix B Color Temperature Table Color Temp DMX % ˚ 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 2000 2060 2120 2179 2239 2299 2359 2418 2478 2538 2598 2658...
  • Page 37 2717 2777 2837 2897 2957 3016 3076 3136 3196 3255 3315 3375 3435 3495 3554 3614 3674 3734 3793 3853 3913 3973 4033 4092 4152 4212 4272 4332 4391 4451 4511 4571 4630 4690 4750 4810 4870 4929 4989 5049 5109 5168 5228...
  • Page 38 5647 5707 5766 5826 5886 5946 6005 6065 6125 6185 6245 6304 6364 6424 6484 6543 6603 6663 6723 6783 6842 6902 6962 7022 7082 7141 7201 7261 7321 7380 7440 7500...
  • Page 39: Warranty Information

    Warranty Information WYBRON, INC. warrants to the original owner or retail customer that for a period of one year from date of delivery of a portable system or energization of a permanently installed system (up to a maximum of 18 months from delivery) its products will be free from defects in materials and workmanship under normal use and service.

This manual is also suitable for:

7510

Table of Contents