Download Print this page
EHEIM Skim 350 Instructions

EHEIM Skim 350 Instructions

Surface skimmer

Advertisement

Quick Links

Oberflächenabsauer_D_GB_F_I_E 12.09.12 09:56 Seite 1
Français
L'aspirateur de surface Skim 350
Modèle: voir indication de type sur le corps moteur
Merci pour l'achat de votre nouvel aspirateur de surface
EHEIM, celui-ci vous offrant une performance optimal, tout
en garantissant une sécurité et une fiabilité maximales.
Consignes de sécurité
Usage intérieur exclusivement. Destiné à être uti-
lisé uniquement en aquariophilie.
Pour tous travaux de nettoyage et d'entretien, dé-
brancher les appareils électriques immergés ou
en contact avec l'eau.
La ligne de raccordement de l'appareil ne peut pas
être remplacée. L'usage de l'appareil est interdit
lorsque le câble est endommagé ou coupé.
Utiliser uniquement l'aspirateur de surface dans
l'eau. La pompe doit être placée en dessous du ni-
veau de l'eau et ne pas tourner à sec.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des
personnes (enfants y compris) aux capacités phy-
siques, sensorielles ou intellectuelles limitées ou
dépourvues d'expérience ou de connaissance, à
moins qu'elles ne se trouvent sous la surveillance
d'une personne responsable de la sécurité ou
obéissent à ses recommendations sur la manière
d'utiliser l'appareil. Veillez surveiller les enfants
afin de pouvoir être certain qu'ils ne
jouent pas avec l'appareil.
Pour votre propre sécurité, nous vous
recommandons de former un col de
cygne avec le câble électrique pour
éviter que l'eau s'écoulant éventuellement de long
du câble ne pénètre dans la prise. En utilisant par
exemple une multiprise, celle-ci doit être placée
plus haut que la prise de secteur de l'appareil.
Ne nettoyez pas cet appareil – ou les pièces qui le
composent – au lave-vaisselle. Ne résiste pas au
lave-vaisselle.
³
galleggiante verso l'alto
e rimuoverla dal coperchio della
·
pompa. Togliere la cartuccia del filtro
e lavarla con cura.
Esercitando una lieve pressione, ruotare verso il basso il
»
coperchio della pompa
e rimuoverlo dal corpo motore.
¿
Estrarre la girante dalla camera della pompa
.
Lavare a fondo tutti i componenti della pompa utilizzando
il set di spazzole EHEIM (nº d'ordine 4009560). È possibile
rimuovere eventuali depositi di calcare lasciando i compo-
nenti della pompa immersi in aceto per alcune ore. Dopo
questa operazione assemblare nuovamente tutte le parti,
seguendo l'ordine corretto.
Garanzia
All'utilizzatore finale di questo prodotto, offriamo 3 anni di
garanzia a decorrere dalla data di acquisto. Condizione per
beneficiare di questa garanzia è che l'apposito modula sia
completato dal negoziante. La garanzia copre eventuali di-
fetti di materiale o di montaggio. Sono esclusi i danni deri-
vanti da uso improprio e manomissioni. La garanzia verrà
onorata con la sostituzione o riparazione, a nostra scelta,
delle parti difettose.
Altre pretese nei nostri confronti non saranno riconosciuti
danni derivanti dall'uso di questo apparecchio. In caso di
garanzia, spedite il prodotto da verificare, assieme al
modula garanzia ad uno dei nostri centri assistenza od
all'ufficio di rappresentanza competente. Tutte le spedizioni
dovranno essere effettuate a mezzo porto franco.
H IM Aspiratore di superficie Skim 350
Data di vendita
Timbro e firma del negoziante
Ne pas jeter le présent produit à la poubelle. Ra-
menez-le à votre lieu de décharge locale.
Le produit est autorisé à l'emploi conformément
aux réglementations et directives nationales re-
spectivement en vigueur. Il respecte les normes
adoptées par l'Union euro-
péenne.
A
Définition de notions
Flotteur
Boîtier de flotteur avec clip câbles
Car-
touche de filtre
Couvercle de pompe avec régulateur
de rendement
3 x aspirateurs
Roue de pompe
Corps de moteur.
B
Installation et mise en service
Pousser les 3 aspirateurs
dans les ouvertures latérales
du couvercle de la pompe
par un mouvement rotatif.
Poser le câble de réseau dans le guide-câbles
et fixer
l'aspirateur de surface en dessous du niveau de l'eau sur
la paroi intérieure de l'aquarium. Le flotteur
doit au
maximum dépasser de 3 cm du boîtier du flotteur.
Conseil: placer l'aspirateur de surface de telle sorte que le
flotteur dépasse le plus loin possible du boîtier du flotteur
(max. 3 cm), l'aquarium étant rempli au maximum. Ainsi
le niveau d'eau qui baisse en raison de l'évaporation peut
être complété de manière optimale.
Conseil: pour empêcher l'apparition de bulles d'air, le régu-
lateur de rendement
devrait lors de la première instal-
lation ou lors d l'utilisation d'une nouvelle cartouche de
filtre être réglé sur min. En cas d'encrassement sévère, le
régulateur de rendement peut ensuite être déplacé dans la
direction max.
Après l'installation, mettre l'aspirateur de surface en ser-
vice via la prise au secteur.
C
Entretien et maintenance
Tirer la prise au secteur. Retirer le flotteur. Faire basculer le
³
boîtier du flotteur vers le haut
en exerçant une légère
pression et le retirer du couvercle de la pompe. Enlever la
Español
Aspirador de superficie Skim 350
Acabado: véase placa de características en el cuerpo motor
Gracias por la compra de su nuevo aspirador de superficie
EHEIM, el cual le ofrece un rendimiento óptimo a la vez que
la ma ´ xima seguridad y fiabilidad.
Advertencias de seguridad
Utilizar exclusivamente en espacios cerrados.
Para aplicaciones en acuariofilia.
Antes de proceder a efectuar trabajos de limpieza
y de mantenimiento, deben desconectarse de la
red todos los aparatos eléctricos, que estén dentro
del agua.
No se puede cambiar el cable de conexión del apa-
rato. Si se estropeara el cable, no podrá utilizarse
más el aparato.
Utilice el aspirador de superficie sólo dentro del
agua. La bomba deberá estar situada bajo la su-
perficie del agua y no deberá marchar en seco.
Este aparato no está pensado para las personas
(incluidos los niños) que tengan mermadas sus ca-
pacidades físicas, sensoriales o mentales ni debe
ser utilizado por personas que carezcan de la ex-
periencia y/o los conocimientos necesarios, a no
ser que estas personas sean supervisadas por un
responsable de seguridad o recibieron las instruc-
ciones necesarias para utilizar el aparato. Vigile
a los niños para evitar que jueguen con
este aparato.
Por su propia seguridad se recomienda
dejar que cuelgue el cable para evitar
que pueda gotear el agua a lo largo del
mismo hasta llegar a la caja de enchufe. Si se em-
plea una caja de distribución, ésta deberá estar
situada por encima de la toma de corriente del
aparato.
No limpiar el aparato ni sus componentes en un
lavavajillas. ¡No es resistente al lavavajillas!
·
Italiano
cartouche du filtre
et la laver. Faire basculer le couvercle
»
de la pompe vers le bas
en exerçant une légère pression
et le retirer du corps du moteur. Retirer la roue de la pompe
¿
de la chambre de la pompe
.
Laver soigneusement tous les composants de la pompe et
les nettoyer avec un kit de brosses EHEIM (Nº de com-
mande 4009560). On peut éliminer d'éventuels dépôts de
Grazie per aver acquistato il nuovo aspiratore di superficie
calcaire si on immerge les composants de la pompe dans
EHEIM in grado di offrirVi una prestazione ottimale garan-
du vinaigre pendant quelques heures. Réassembler ensuite
tendo i massimi livelli di sicurezza a affidabilità.
toutes les pièces dans l'ordre correspondant.
Garantie
Nous offrons à chaque acheteur une garantie de 3 ans à
partir de la date de livraison de l'appareil. Pour en béné-
ficier, le bon de garantie ci-joint doit impérativement être
rempli par le revendeur. La garantie couvre les défauts du
matériel et de montage mais ne s'étend pas aux dommages
causés par des éléments extérieurs ou par une utilisation
non conforme. Elle consiste, à notre choix, en un rem-
placement ou une réparation des pièces défectueuses.
Aucun autre recours ne pourra être élevé contre nous, nous
n'assumons notamment, dans la mesure où la loi le permet,
aucune responsabilité pour tout dommage indirect causé
par l'appareil. Pour faire valoir la garantie, envoyer le bon
de garantie rempli et l'appareil à vérifier à notre service
après-vente ou à votre revendeur agréé. Tout envoi doit
nous parvenir franco de port.
H IM L'aspirateur de surface Skim 350
Date d'achat
Tampon et signature du revendeur
No tire este producto a la basura doméstica nor-
del cuerpo del motor. Extraiga el rotor de la cámara de
mal. Llévelo a su punto local de eliminación de re-
bomba
siduos.
Lave minuciosamente todas las piezas de la bomba y lim-
El producto está aprobado según las prescripcio-
pielas con el juego de cepillos EHEIM (Ref. 4009560). Es
nes y directrices nacionales
posible eliminar las posibles incrustaciones de cal dejando
de cada país y cumple las
las piezas de la bomba sumergidas en vinagre durante al-
normas de la UE.
gunas horas. A continuación, monte las piezas de nuevo en
el orden correspondiente.
A
Identificación de piezas
Flotador
Camisa del flotador con clip de cable
Cartucho de filtro
Tapa de bomba con regulador de po-
El comprador final de este aparato obtiene una garantía de
tencia
3 cabezales de aspiración
Rotor
Cuer-
3 años a partir de la fecha de suministro y entrega al com-
po del motor.
prador. A tal efecto, es necesario que el presente cupón de
garantía esté cumplimentado por el establecimiento de ven-
ta del producto. La garantía cubre defectos de material y
B
Instalación y puesta en funcionamiento
de montaje. Quedan exentos de la garantía los daños por
influencias externas o por tratamiento inadecuado. El ser-
Introduzca los 3 cabezales de aspiración
en los orificios
vicio de garantía se cumplirá a nuestro criterio, bien por re-
laterales de la tapa de bomba
presionando con un mo-
cambio, bien por reparación de las piezas defectuosas.
vimiento giratorio. Introduzca el cable de red en la guía de
cable
y fije el aspirador de superficie a la pared interior
No se nos podrán reclamar otros derechos. En particular,
no nos hacemos cargo de los daños, que puedan derivarse
del acuario bajo la superficie del agua. El flotador
debe-
ra ´ sobresalir como ma ´ ximo 3 cm de la camisa del flotador.
como consecuencia del uso de este aparato, dentro del
marco legal, que regula este aspecto. En caso de que deba
Consejo: coloque el aspirador de superficie de tal modo
hacer uso de la garantía, envíe el cupón de garantía cum-
que el flotador sobresalga al ma ´ ximo de la camisa con el
plimentado con el aparato a revisar a uno de nuestros cen-
acuario lleno (ma ´ x. 3 cm). De este modo sera ´ posible com-
tros de atención al cliente o a la filial competente. Todo
envío, que nos haga llegar, deben estar libre de porte.
pensar la reducción del nivel de agua causada por le eva-
poración.
Consejo: a fin de evitar la formación de burbujas de aire,
ajuste el regulador de potencia
a min al realizar la pri-
mera instalación o introducir un nuevo cartucho de filtro.
A medida que aumente el ensuciamiento se podra ´ deslizar
el regulador en dirección ma ´ x.
Tras la instalación, ponga en marcha el aspirador de super-
ficie mediante el enchufe.
C
Cuidado y mantenimiento
Quite el enchufe. Retire el flotador. Presione la camisa del
³
y extra ´ igala de la tapa
flotador levemente hacia arriba
·
de bomba. Retire el cartucho de filtro
y lávelo. Presio-
»
ne la tapa de bomba levemente hacia abajo
y sáquela
Aspiratore di superficie Skim 350
Per la vostra versione controllare l'etichetta sul motore
A
Avvertenze di sicurezza
macavo
Da utilizzare solo in locali. Per impieghi acqua-
golatore di potenza
ristici.
Corpo motore.
Togliere l'alimentazione elettrica di tutti gli appa-
recchi sommersi prima di procedere a qualunque
B
operazione di manutenzione e/o pulizia.
Inserire con un movimento rotatorio ed esercitando una
Il cavo di collegamento dell'apparecchio non può
leggera pressione i 3 aspiratori
essere sostituito. Non usare più l'apparecchio in
presenti sul coperchio della pompa
presenza di un cavo danneggiato.
rete nella guida
Utilizzare il aspiratore di superficie soltanto im-
parete interna dell'acquario sotto il livello dell'acqua. Il gal-
merso in acqua. La pompa deve essere posizio-
leggiante
nata sotto al livello dell'acqua e non deve mai
girare a secco.
Suggerimento: posizionare il aspiratore di superficie in
modo che il galleggiante, quando l'acquario è riempito al
Il presente apparecchio non è progettato per es-
massimo livello consentito, sporga il più possibile dalla sca-
sere utilizzato da persone (bambini compresi) con
tola (max 3 cm), permettendo, quindi, di contrastare in ma-
ridotte capacità fisiche, sensoriali o psichiche o
che non siano dotate della necessaria esperien-
niera ottimale la riduzione del livello dell'acqua dovuta al-
za/conoscenza, a meno che non siano assistite e
l'evaporazione.
controllate da una persona addetta alla sicurezza
Suggerimento: per impedire l'apporto di bolle d'aria, alla
o ricevano dalla stessa le istruzioni relative all'uti-
prima installazione o quando si utilizza una nuova cartuccia
lizzo dell'apparecchio. Tenere sempre sotto con-
del filtro, posizionare il regolatore di potenza
trollo i bambini, per assicurarsi che
Man nano che lo sporco si accumula, è possibile spostare
non giochino con l'apparecchio.
il regolatore di potenza verso max.
Per ragioni di sicurezza si consiglia di
formare con il cavo elettrico un giro per
Una volta eseguita l'installazione, mettere in funzione il as-
far gocciolare l'acqua con lo scopo di
piratore di superficie mediante la spina di collegamento di
impedire che viene acqua che scorra lungo il cavo
rete.
possa entrare nella presa. Se si usa una presa dis-
tributrice, la sistemazione deve avvenire al di
C
sopra del collegamento alla rete dell'apparecchio.
Non lavare il dispositivo – o componenti dello
Estrarre la spina di collegamento di rete. Rimuovere il gal-
stesso – in lavastoviglie.
leggiante. Con una leggera pressione ruotare la scatola del
¿
.
Garantía
H IM Aspirador de superficie Skim 350
Fecha de venta
Oberflächenabsauger
Surface skimmer
L'aspirateur de surface
Aspiratore di superficie
Aspirador de superficie
Sello y firma del comercio
Non resiste al lavaggio in lavastoviglie.
Non smaltire il prodotto assieme ai comuni rifiuti
domestici. Consegnare il prodotto alla discarica
locale autorizzata.
Il prodotto è omologato secondo le vigenti dispo-
sizioni e direttive nazionali
ed à conforme alle norme EU.
Componenti
Galleggiante
Scatola galleggiante con morsetto fer-
Cartuccia filtro
Coperchio pompa con re-
3 aspiratori
Girante pompa
Installazione e messa in funzione
nelle aperture laterali
. Inserire il cavo di
e fissare il aspiratore di superficie alla
deve sporgere max 3 cm dalla sua scatola.
su min.
Cura e manutenzione
D
GB/USA
F
I
E
73 61 640 / 09.12 - avw

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Skim 350 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for EHEIM Skim 350

  • Page 1 Gracias por la compra de su nuevo aspirador de superficie el orden correspondiente. rimuovere eventuali depositi di calcare lasciando i compo- EHEIM, el cual le ofrece un rendimiento óptimo a la vez que Identificación de piezas la ma ´ xima seguridad y fiabilidad.
  • Page 2 Richtlinien approbiert und entspricht für den Kauf Ihres neuen EHEIM Oberflächenabsaugers, der Pumpenteile für einige Stunden in Essig legt. Anschließend for the purchase of your new EHEIM Surface skimmer that den EU-Normen. Ihnen optimale Leistung bei höchster Sicherheit und Zuver-...